Search:עָזַב -> עָזַב
עָזַב
ע ָ ז ַ ב hex:#1506;#1464;#1494;#1463;#1489;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- H5805 עֲזוּבָה - 5805 עֲזוּבָה - עֲזוּבָה - - ʻăzûwbâh - az-oo-baw' - feminine passive participle of עָזַב; desertion (of inhabitants); forsaking. - Noun Feminine - heb
- H5801 עִזָּבוֹן - 5801 עִזָּבוֹן - עִזָּבוֹן - - ʻizzâbôwn - iz-zaw-bone' - from עָזַב in the sense of letting go (for a price, i.e. selling); trade, i.e. the place (mart) or the payment (revenue); fair, ware. - Noun Masculine - heb
- H7804 שְׁזַב - 7804 שְׁזַב - שְׁזַב - - shᵉzab - shez-ab' - (Aramaic) corresponding to עָזַב; to leave, i.e. (causatively) free; deliver. - Verb - arc
lexicon_hebrew base word
- עָזַב - עָזַב - H5800 5800 - commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely - {"def":{"short":"to loosen, i.e., relinquish, permit, etc","long":["to leave, loose, forsake",["(Qal) to leave",["to depart from, leave behind, leave, let alone","to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise","to let loose, set free, let go, free"],"(Niphal)",["to be left to","to be forsaken"],"(Pual) to be deserted"],"to restore, repair",["(Qal) to repair"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈd͡zɑb","ipa_mod":"ʕɑːˈzɑv","sbl":"ʿāzab","dic":"aw-DZAHB","dic_mod":"ah-ZAHV"}}
- עָזַב - עָזַב - H5800 5800 - commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely - {"def":{"short":"to loosen, i.e., relinquish, permit, etc","long":["to leave, loose, forsake",["(Qal) to leave",["to depart from, leave behind, leave, let alone","to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise","to let loose, set free, let go, free"],"(Niphal)",["to be left to","to be forsaken"],"(Pual) to be deserted"],"to restore, repair",["(Qal) to repair"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈd͡zɑb","ipa_mod":"ʕɑːˈzɑv","sbl":"ʿāzab","dic":"aw-DZAHB","dic_mod":"ah-ZAHV"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- עָזַב
- עָזַב - H5800 5800 - a primitive root - `azab - aw-zab' - Verb - a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:--commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely. -
- to leave, loose, forsake
- (Qal) to leave
- to depart from, leave behind, leave, let alone
- to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
- to let loose, set free, let go, free
- (Niphal)
- to be left to
- to be forsaken
- (Pual) to be deserted
- (Qal) to leave
- to restore, repair
- (Qal) to repair
- to leave, loose, forsake
phpBible_av:Original
- Ruth 2:16 - And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.
שָׁלַל צֶבֶת שָׁלַל עָזַב לָקַט גָּעַר שָׁלַל Let fall, make self a p.. צֶבֶת Handful שָׁלַל Let fall, make self a p.. עָזַב Commit self, fail, fors.. לָקַט Gather (up), glean גָּעַר Corrupt, rebuke, reprove - 1 Samuel 30:13 - And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.
דָּוִד אָמַר אָמַר נַעַר מִצְרִי עֶבֶד עֲמָלֵקִי אִישׁ אָדוֹן עָזַב שָׁלוֹשׁ יוֹם חָלָה - Leviticus 19:10 - And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather every grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I am the LORD your God.
עָלַל כֶּרֶם לָקַט פֶּרֶט כֶּרֶם עָזַב עָנִי גֵּר יְהֹוָה אֱלֹהִים - Psalms 71:18 - Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
עַד זִקְנָה שֵׂיבָה אֱלֹהִים עָזַב נָגַד זְרוֹעַ דּוֹר גְּבוּרָה בּוֹא - Jeremiah 14:5 - Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
אַיֶּלֶת יָלַד שָׂדֶה עָזַב דֶּשֶׁא אַיֶּלֶת Hind, Aijeleth יָלַד "to bear young/to beget" Bear, beget, birth(-day.. שָׂדֶה Country, field, ground,.. עָזַב Commit self, fail, fors.. דֶּשֶׁא (tender) grass, green, ..