Search:רָאָה -> רָאָה
רָאָה
ר ָ א ָ ה hex:#1512;#1464;#1488;#1464;#1492;
strongscsv lemma
- רָאָה H7200 רָאָה - 7200 רָאָה - râʼâh - raw-aw' - a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. - Verb - heb
- רָאָה H7201 רָאָה - 7201 רָאָה - râʼâh - raw-aw' - from רָאָה; a bird of prey (probably the vulture, from its sharp sight); glede. Compare דָּאָה. - Noun Feminine - heb
strongscsv:description
- H1676 דָּאָה - 1676 דָּאָה - דָּאָה - - dâʼâh - daw-aw' - from דָּאָה; the kite (from its rapid flight); vulture. See רָאָה. - Noun Feminine - heb
- H4758 מַרְאֶה - 4758 מַרְאֶה - מַרְאֶה - - marʼeh - mar-eh' - from רָאָה; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision; [idiom] apparently, appearance(-reth), [idiom] as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision. - Noun Masculine - heb
- H4179 מוֹרִיָּה - 4179 מוֹרִיָּה - מוֹרִיָּה - - Môwrîyâh - mo-ree-yaw' - or מֹרִיָּה; from רָאָה and יָהּ; seen of Jah; Morijah, a hill in Palestine; Moriah. - Proper Name Location - x-pn
- H4760 מֻרְאָה - 4760 מֻרְאָה - מֻרְאָה - - murʼâh - moor-aw' - apparently feminine passive causative participle of רָאָה; something conspicuous, i.e. the craw of abird (from its prominence); crop. - Noun Feminine - heb
- H7201 רָאָה - 7201 רָאָה - רָאָה - - râʼâh - raw-aw' - from רָאָה; a bird of prey (probably the vulture, from its sharp sight); glede. Compare דָּאָה. - Noun Feminine - heb
- H7207 רַאֲוָה - 7207 רַאֲוָה - רַאֲוָה - - raʼăvâh - rah-av-aw' - from רָאָה; sight, i.e. satisfaction; behold. - Verb - heb
- H7202 רָאֶה - 7202 רָאֶה - רָאֶה - - râʼeh - raw-eh' - from רָאָה; seeing, i.e. experiencing; see. - Adjective - heb
- H7299 רֵו - 7299 רֵו - רֵו - - rêv - rave - (Aramaic) from a root corresponding to רָאָה; aspect; form. - Noun Masculine - arc
- H7203 רֹאֶה - 7203 רֹאֶה - רֹאֶה - - rôʼeh - ro-eh' - active participle of רָאָה; a seer (as often rendered); but also (abstractly) a vision; vision. - Noun Masculine - heb
- H7210 רֳאִי - 7210 רֳאִי - רֳאִי - - rŏʼîy - ro-ee' - from רָאָה; sight, whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle); gazingstock, look to, (that) see(-th). - Noun Masculine - heb
- H7211 רְאָיָה - 7211 רְאָיָה - רְאָיָה - - Rᵉʼâyâh - reh-aw-yaw' - from רָאָה and יָהּ; Jah has seen; Reajah, the name of three Israelites; Reaia, Reaiah. - Proper Name Masculine - x-pn
- H7209 רְאִי - 7209 רְאִי - רְאִי - - rᵉʼîy - reh-ee' - from רָאָה; a mirror (as seen); looking glass. - Noun Masculine - heb
- H7212 רְאִית - 7212 רְאִית - רְאִית - - rᵉʼîyth - reh-eeth' - from רָאָה; sight; beholding. - Noun Feminine - heb
- H7205 רְאוּבֵן - 7205 רְאוּבֵן - רְאוּבֵן - - Rᵉʼûwbên - reh-oo-bane' - from the imperative of רָאָה and בֵּן; see ye a son; Reuben, a son of Jacob; Reuben. - Proper Name Masculine - x-pn
- H3070 יְהֹוָה יִרְאֶה - 3070 יְהֹוָה יִרְאֶה - יְהֹוָה יִרְאֶה - - Yᵉhôvâh yirʼeh - yeh-ho-vaw' yir-eh' - xlit yireh corrected to yirʼeh; from יְהֹוָה and רָאָה; Jehovah will see (to it); Jehovah-Jireh, a symbolical name for Mount Moriah; Jehovah-jireh. - Proper Name Location - x-pn
simachtani_hebrew_strongs
- רָאָה - רָאָה - H7200 7200 - raw-aw' - râʼâh - a primitive root; - to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) - advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idi
- רָאָה - רָאָה - H7201 7201 - raw-aw' - râʼâh - from H7200 (רָאָה); - a bird of prey (probably the vulture, from its sharp sight) - glede. Compare H1676 (דָּאָה).
lexicon_hebrew base word
- רָאָה - רָאָה - H7200 7200 - advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (cause to, let) (fore-)see(-r, -m) (one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions - {"def":{"short":"to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)","long":["to see, look at, inspect, perceive, consider",["(Qal)",["to see","to see, perceive","to see, have vision","to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out","to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish","to look at, gaze at"],"(Niphal)",["to appear, present oneself","to be seen","to be visible"],"(Pual) to be seen","(Hiphil)",["to cause to see, show","to cause to look intently at, behold, cause to gaze at"],"(Hophal)",["to be caused to see, be shown","to be exhibited to"],"(Hithpael) to look at each other, face"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"rɔːˈʔɔː","ipa_mod":"ʁɑːˈʔɑː","sbl":"rāʾâ","dic":"raw-AW","dic_mod":"ra-AH"}}
- רָאָה - רָאָה - H7200 7200 - advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (cause to, let) (fore-)see(-r, -m) (one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions - {"def":{"short":"to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)","long":["to see, look at, inspect, perceive, consider",["(Qal)",["to see","to see, perceive","to see, have vision","to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out","to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish","to look at, gaze at"],"(Niphal)",["to appear, present oneself","to be seen","to be visible"],"(Pual) to be seen","(Hiphil)",["to cause to see, show","to cause to look intently at, behold, cause to gaze at"],"(Hophal)",["to be caused to see, be shown","to be exhibited to"],"(Hithpael) to look at each other, face"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"rɔːˈʔɔː","ipa_mod":"ʁɑːˈʔɑː","sbl":"rāʾâ","dic":"raw-AW","dic_mod":"ra-AH"}}
- רָאָה - רָאָה - H7201 7201 - glede - {"def":{"short":"a bird of prey (probably the vulture, from its sharp sight)","long":["bird of prey",["perhaps kite or hawk"]]},"deriv":"from H7200","pronun":{"ipa":"rɔːˈʔɔː","ipa_mod":"ʁɑːˈʔɑː","sbl":"rāʾâ","dic":"raw-AW","dic_mod":"ra-AH"},"see":["H1676"],"comment":"Compare H1676."}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- רָאָה
- רָאָה - H7200 7200 - a primitive root - ra'ah - raw-aw' - Verb - a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions. -
- to see, look at, inspect, perceive, consider
- (Qal)
- to see
- to see, perceive
- to see, have vision
- to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
- to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
- to look at, gaze at
- (Niphal)
- to appear, present oneself
- to be seen
- to be visible
- (Pual) to be seen
- (Hiphil)
- to cause to see, show
- to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
- (Hophal)
- to be caused to see, be shown
- to be exhibited to
- (Hithpael) to look at each other, face
- (Qal)
- to see, look at, inspect, perceive, consider
- רָאָה
- רָאָה - H7201 7201 - from (07200) - ra'ah - raw-aw' - Noun Feminine - from «07200»; a bird of prey (probably the vulture, from its sharp sight):--glede. Compare «01676». -
- bird of prey
- perhaps kite or hawk
- bird of prey
phpBible_av:Original
- 1 Kings 22:17 - And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD said, These have no master: let them return every man to his house in peace.
אָמַר רָאָה יִשְׂרָאֵל פּוּץ הַר צֹאן רָעָה יְהֹוָה אָמַר אָדוֹן שׁוּב אִישׁ בַּיִת שָׁלוֹם - 1 Kings 3:5 - In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give thee.
גִּבְעוֹן יְהֹוָה רָאָה שְׁלֹמֹה חֲלוֹם לַיִל אֱלֹהִים אָמַר שָׁאַל נָתַן - Genesis 8:13 - And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry.
שֵׁשׁ מֵאָה שָׁנֶה רִאשׁוֹן אֶחָד חֹדֶשׁ מַיִם חָרַב אֶרֶץ נֹחַ סוּר מִכְסֶה תֵּבָה רָאָה פָּנִים אֲדָמָה חָרַב - Genesis 6:12 - And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
אֱלֹהִים רָאָה אֶרֶץ שָׁחַת בָּשָׂר שָׁחַת דֶּרֶךְ אֶרֶץ - 2 Samuel 20:12 - And Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by him stood still.
עֲמָשָׂא גָּלַל דָּם תָּוֶךְ מְסִלָּה אִישׁ רָאָה עַם עָמַד סָבַב עֲמָשָׂא מְסִלָּה שָׂדֶה שָׁלַךְ בֶּגֶד רָאָה בּוֹא עָמַד