Search:רָפָה -> רָפָה
רָפָה
ר ָ פ ָ ה hex:#1512;#1464;#1508;#1464;#1492;
strongscsv lemma
- רָפָה H7503 רָפָה - 7503 רָפָה - râphâh - raw-faw' - a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative); abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See רָפָא. - Verb - heb
strongscsv:description
- H4956 מִשְׂרְפוֹת מַיִם - 4956 מִשְׂרְפוֹת מַיִם - מִשְׂרְפוֹת מַיִם - - Misrᵉphôwth mayim - mis-ref-ohth' mah'-yim - from the plural of מִשְׂרָפָה and מַיִם; burnings of water; Misrephoth-Majim, a place in Palestine; Misrephoth-mayim. - Proper Name Location - x-pn
- H7495 רָפָא - 7495 רָפָא - רָפָא - - râphâʼ - raw-faw' - or רָפָה; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure; cure, (cause to) heal, physician, repair, [idiom] thoroughly, make whole. See רָפָה. - Verb - heb
- H7496 רָפָא - 7496 רָפָא - רָפָא - - râphâʼ - raw-faw' - from רָפָא in the sense of רָפָה; properly, lax, i.e. (figuratively) a ghost (as dead; in plural only); dead, deceased. - Noun Masculine - heb
- H7497 רָפָא - 7497 רָפָא - רָפָא - - râphâʼ - raw-faw' - or רָפָה; from רָפָא in the sense of invigorating; a giant; giant, Rapha, Rephaim(-s). See also בֵּית רָפָא. - Proper Name - heb
- H7498 רָפָא - 7498 רָפָא - רָפָא - - Râphâʼ - raw-faw' - or רָפָה; probably the same as רָפָא; giant; Rapha or Raphah, the name of two Israelites; Rapha. - Proper Name Masculine - x-pn
- H7504 רָפֶה - 7504 רָפֶה - רָפֶה - - râpheh - raw-feh' - from רָפָה; slack (in body or mind); weak. raphah, Raphah. See רָפָא, רָפָא. riphah. See רִיפָה. - Adjective - heb
- H7517 רֶפֶת - 7517 רֶפֶת - רֶפֶת - - repheth - reh'-feth - probably from רָפָה; a stall for cattle (from their resting there); stall. - Noun Masculine - heb
- H7510 רִפְיוֹן - 7510 רִפְיוֹן - רִפְיוֹן - - riphyôwn - rif-yone' - from רָפָה; slackness; feebleness. - - heb
simachtani_hebrew_strongs
- רָפָה - רָפָה - H7503 7503 - raw-faw' - râphâh - a primitive root; - to slacken (in many applications, literal or figurative) - abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See H7495 (רָפָא).
lexicon_hebrew base word
- רָפָה - רָפָה - H7503 7503 - abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en) - {"def":{"short":"to slacken (in many applications, literal or figurative)","long":["to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened",["(Qal)",["to sink down","to sink, drop","to sink, relax, abate","to relax, withdraw"],"(Niphal) idle (participle)","(Piel) to let drop","(Hiphil)",["to let drop, abandon, relax, refrain, forsake","to let go","to refrain, let alone","to be quiet"],"(Hithpael) to show oneself slack"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"rɔːˈpɔː","ipa_mod":"ʁɑːˈfɑː","sbl":"rāpâ","dic":"raw-PAW","dic_mod":"ra-FA"},"see":["H7495"]}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- רָפָה
- רָפָה - H7503 7503 - a primitive root - raphah - raw-faw' - Verb - a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative):--abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See «07495». -
- to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened
- (Qal)
- to sink down
- to sink, drop
- to sink, relax, abate
- to relax, withdraw
- (Niphal) idle (participle)
- (Piel) to let drop
- (Hiphil)
- to let drop, abandon, relax, refrain, forsake
- to let go
- to refrain, let alone
- to be quiet
- (Hithpael) to show oneself slack
- (Qal)
- to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened
phpBible_av:Original
- Proverbs 18:9 - He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
רָפָה מְלָאכָה אָח בַּעַל שָׁחַת רָפָה Abate, cease, consume, .. מְלָאכָה Business, cattle, ind.. אָח Another, brother(-ly); .. בַּעַל Archer, babbler, bir.. שָׁחַת corrupt(-er) (thing), ... Batter, cast off, corru.. - Judges 11:37 - And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows.
אָמַר אָב דָּבָר עָשָׂה רָפָה שְׁנַיִם חֹדֶשׁ יָלַךְ יָרַד הַר בָּכָה בְּתוּלִים רֵעָה רַעְיָה - Isaiah 33:12 - And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
עַם מִשְׂרָפָה שִׂיד קוֹץ כָּסַח יָצַת אֵשׁ עַם nation, people. folk, men Folk, men, nation, people מִשְׂרָפָה Burning שִׂיד Lime, plaister קוֹץ Thorn כָּסַח Cut down (up) יָצַת Burn (up), be desolate,.. אֵשׁ Burning, fiery, fire, f.. - Proverbs 4:13 - Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life.
חָזַק מוּסָר רָפָה נָצַר חַי חָזַק Aid, amend, × calker, c.. מוּסָר Bond, chastening(-eth),.. רָפָה Abate, cease, consume, .. נָצַר Besieged, hidden thing,.. חַי Age, alive, appetite, .. - Jeremiah 50:43 - The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail.
מֶלֶךְ בָּבֶל שָׁמַע שֵׁמַע יָד רָפָה צָרָה חָזַק חִיל יָלַד