From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 12:13 Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Genesis 12:13 say, I pray thee, thou `art' my sister, so that it is well with me because of thee, and my soul hath lived for thy sake.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Genesis 12:13 Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you."
|
|
Genesis 12:13 | |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
I beseech (pray) thee (..
נָא~na'~/naw/ |
(an-)other, sister, tog..
אָחוֹת~'achowth~/aw-khoth'/ |
Because of, to the end ..
מַעַן~ma`an~/mah'-an/ |
Be accepted, amend, use..
יָטַב~yatab~/yaw-tab'/ |
Any, appetite, beast, b..
נֶפֶשׁ~nephesh~/neh'-fesh/ |
Keep (leave, make) aliv..
חָיָה~chayah~/khaw-yaw'/ |
Because of, for (sake)
גָּלָל~galal~/gaw-lawl'/ | |
Genesis 12:13 From Original Hebrew Authorized King James Version
[559] | [4994] | [269] | [4616] | [3190] | [5315] | [2421] | [1558] |
---|
['amar]
| [na']
| ['achowth]
| [ma`an]
| [yatab]
| [nephesh]
| [chayah]
| [galal]
| אָמַר אָמַר | נָא נָא | אָחוֹת אָחוֹת | מַעַן מַעַן | יָטַב יָטַב | נֶפֶשׁ נֶפֶשׁ | חָיָה חָיָה | גָּלָל גָּלָל | "to say/speak/utter" | I beseech (pray) ... | (an-)other, siste... | because of, to th... | be accepted, amen... | any, appetite, be... | keep (leave, make... | because of, for (... | רַמָא | אָנ | תֹוחָא | ןַעַמ | בַטָי | ׁשֶפֶנ | הָיָח | לָלָּג | [rama']
| ['an]
| [htwohca']
| [na`am]
| [batay]
| [hsehpen]
| [hayahc]
| [lalag]
|
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [4994]
4994
1 Original Word: נָא
2 Word Origin: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then"
3 Transliterated Word: na'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1269
5 Phonetic Spelling: naw
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then"; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction:--I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
8 Definition: - I (we) pray, now, please
- used in entreaty or exhortation
9 English:
0 Usage: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh
Strong's Dictionary Number: [269]
269
1 Original Word: אָחוֹת
2 Word Origin: irregular f of (0251)
3 Transliterated Word: 'achowth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 62c
5 Phonetic Spelling: aw-khoth'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: irregular feminine of [0251;]0251; a sister (used very widely (like [0250),]0250), literally and figuratively):--(an-)other, sister, together.
8 Definition: - sister
- sister (same parents)
- half-sister (same father)
- relative
- (metaph) of Israel's and Judah"s relationship
- beloved
- bride
- (fig.) of intimate connection
- another
9 English:
0 Usage: (an-)other, sister, together
Strong's Dictionary Number: [4616]
4616
1 Original Word: מַעַן
2 Word Origin: from (06030)
3 Transliterated Word: ma`an
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1650g
5 Phonetic Spelling: mah'-an
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [06030;]06030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that:--because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), + lest, that, to.
8 Definition: - purpose, intent prep
- for the sake of
- in view of, on account of
- for the purpose of, to the intent that, in order to conj
- to the end that
9 English:
0 Usage: because of, to the end (intent) that, for (to,...'s sake), + lest, that, to
Strong's Dictionary Number: [3190]
3190
1 Original Word: יָטַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yatab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 863
5 Phonetic Spelling: yaw-tab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):--be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good((-ness)), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
8 Definition: - to be good, be pleasing, be well, be glad
- (Qal)
- to be glad, be joyful
- to be well placed
- to be well for, be well with, go well with
- to be pleasing, be pleasing to
- (Hiphil)
- to make glad, rejoice
- to do good to, deal well with
- to do well, do thoroughly
- to make a thing good or right or beautiful
- to do well, do right
9 English:
0 Usage: be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen)
Strong's Dictionary Number: [5315]
5315
1 Original Word: נֶפֶשׁ
2 Word Origin: from (05314)
3 Transliterated Word: nephesh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1395a
5 Phonetic Spelling: neh'-fesh
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [05314;]05314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-)contented, × fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, × would have it.
8 Definition: - soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
- that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
- living being
- living being (with life in the blood)
- the man himself, self, person or individual
- seat of the appetites
- seat of emotions and passions
- activity of mind
- dubious
- activity of the will
- dubious
- activity of the character
- dubious
9 English:
0 Usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-)contented, × fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, (them-, your-)selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (× she) will, × would have it
Strong's Dictionary Number: [2421]
2421
1 Original Word: חָיָה
2 Word Origin: a primitive root [compare (02331), (02421)]
3 Transliterated Word: chayah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 644
5 Phonetic Spelling: khaw-yaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [02331,]02331, [02421);]02421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:--keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), × surely, be whole.
8 Definition: - to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health
- (Qal)
- to live 1a
- to have life 1a
- to continue in life, remain alive 1a
- to sustain life, to live on or upon 1a
- to live (prosperously)
- to revive, be quickened 1a
- from sickness 1a
- from discouragement 1a
- from faintness 1a
- from death
- (Piel)
- to preserve alive, let live
- to give life
- to quicken, revive, refresh 1b
- to restore to life 1b
- to cause to grow 1b
- to restore 1b
- to revive
- (Hiphil)
- to preserve alive, let live
- to quicken, revive 1c
- to restore (to health) 1c
- to revive 1c
- to restore to life
9 English:
0 Usage: keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole
Strong's Dictionary Number: [1558]
1558
1 Original Word: גָּלָל
2 Word Origin: from (01556)
3 Transliterated Word: galal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 352
5 Phonetic Spelling: gaw-lawl'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01556;]01556; a circumstance (as rolled around); only used adverbially, on account of:--because of, for (sake).
8 Definition: - on account of, for the sake of
9 English:
0 Usage: because of, for (sake)
|
|