From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 12:16 And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Genesis 12:16 and to Abram he hath done good because of her, and he hath sheep and oxen, and he-asses, and men-servants, and handmaids, and she-asses, and camels.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Genesis 12:16 He dealt well with Abram for her sake. He had sheep, and oxen, and male donkeys, and men-servants, and maid-servants, and female donkeys, and camels.
|
|
Genesis 12:16 | |
Be accepted, amend, use..
יָטַב~yatab~/yaw-tab'/ |
"original name of Abra...
Abram
אַבְרָם~'Abram~/ab-rawm'/ |
Be accepted, amend, use..
יָטַב~yatab~/yaw-tab'/ |
(small) cattle, flock, ..
צֹאן~tso'n~/tsone/ |
Beeve, bull, bullock, ..
בָּקָר~baqar~/baw-kawr'/ |
(he) ass
חֲמוֹר~chamowr~/kham-ore'/ |
× bondage, bondman, (bo..
עֶבֶד~`ebed~/eh'-bed/ |
(bond-, hand-)maid(-en,..
שִׁפְחָה~shiphchah~/shif-khaw'/ |
(she) ass
אָתוֹן~'athown~/aw-thone'/ |
Camel
גָּמָל~gamal~/gaw-mawl'/ | |
Genesis 12:16 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3190] | [87] | [3190] | [6629] | [1241] | [2543] | [5650] | [8198] | [860] | [1581] |
---|
[yatab]
| ['Abram]
| [yatab]
| [tso'n]
| [baqar]
| [chamowr]
| [`ebed]
| [shiphchah]
| ['athown]
| [gamal]
| יָטַב יָטַב | אַבְרָם אַבְרָם | יָטַב יָטַב | צֹאן צֹאן | בָּקָר בָּקָר | חֲמוֹר חֲמוֹר | עֶבֶד עֶבֶד | שִׁפְחָה שִׁפְחָה | אָתוֹן אָתוֹן | גָּמָל גָּמָל | be accepted, amen... | "original name of... | be accepted, amen... | (small) cattle, f... | beeve, bull, bul... | (he) ass | × bondage, bondma... | (bond-, hand-)mai... | (she) ass | camel | בַטָי | םָרְבַא | בַטָי | ןאֹצ | רָקָּב | רֹומֲח | דֶבֶע | הָחְפִׁש | ןֹותָא | לָמָּג | [batay]
| [marbA']
| [batay]
| [n'ost]
| [raqab]
| [rwomahc]
| [debe`]
| [hahchpihs]
| [nwohta']
| [lamag]
|
Strong's Dictionary Number: [3190]
3190
1 Original Word: יָטַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yatab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 863
5 Phonetic Spelling: yaw-tab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):--be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good((-ness)), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
8 Definition: - to be good, be pleasing, be well, be glad
- (Qal)
- to be glad, be joyful
- to be well placed
- to be well for, be well with, go well with
- to be pleasing, be pleasing to
- (Hiphil)
- to make glad, rejoice
- to do good to, deal well with
- to do well, do thoroughly
- to make a thing good or right or beautiful
- to do well, do right
9 English:
0 Usage: be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen)
Strong's Dictionary Number: [87]
87
1 Original Word: אַבְרָם
2 Word Origin: contracted from (048)
3 Transliterated Word: 'Abram
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ab-rawm'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: contracted from [048;]048; high father; Abram, the original name of Abraham:--Abram.
8 Definition: Abram = "exalted father"- original name of Abraham
9 English: "original name of Abraham"
0 Usage: Abram
Strong's Dictionary Number: [3190]
3190
1 Original Word: יָטַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yatab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 863
5 Phonetic Spelling: yaw-tab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):--be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good((-ness)), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
8 Definition: - to be good, be pleasing, be well, be glad
- (Qal)
- to be glad, be joyful
- to be well placed
- to be well for, be well with, go well with
- to be pleasing, be pleasing to
- (Hiphil)
- to make glad, rejoice
- to do good to, deal well with
- to do well, do thoroughly
- to make a thing good or right or beautiful
- to do well, do right
9 English:
0 Usage: be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen)
Strong's Dictionary Number: [6629]
6629
1 Original Word: צֹאן
2 Word Origin: from an unused root meaning to migrate
3 Transliterated Word: tso'n
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1864a
5 Phonetic Spelling: tsone
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):--(small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).
8 Definition: - small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks
- small cattle (usually of sheep and goats)
- of multitude (simile)
- of multitude (metaphor)
9 English:
0 Usage: (small) cattle, flock, + flocks, lamb, + lambs, sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds)
Strong's Dictionary Number: [1241]
1241
1 Original Word: בָּקָר
2 Word Origin: from (01239)
3 Transliterated Word: baqar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 274a
5 Phonetic Spelling: baw-kawr'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01239;]01239; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd:-- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
8 Definition: - cattle, herd, oxen, ox
- cattle (generic pl. but sing. in form - coll)
- herd (particular one)
- head of cattle (individually)
9 English:
0 Usage: beeve, bull, + bullock, + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox
Strong's Dictionary Number: [2543]
2543
1 Original Word: חֲמוֹר
2 Word Origin: from (02560)
3 Transliterated Word: chamowr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 685a
5 Phonetic Spelling: kham-ore'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (shortened) chamor {kham-ore}; from [02560;]02560; a male ass (from its dun red):--(he)ass.
8 Definition: - (he) ass
9 English:
0 Usage: (he) ass
Strong's Dictionary Number: [5650]
5650
1 Original Word: עֶבֶד
2 Word Origin: from (05647)
3 Transliterated Word: `ebed
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553a
5 Phonetic Spelling: eh'-bed
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05647;]05647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
8 Definition: - slave, servant
- slave, servant, man-servant
- subjects
- servants, worshippers (of God)
- servant (in special sense as prophets, Levites etc)
- servant (of Israel)
- servant (as form of address between equals)
9 English:
0 Usage: × bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant
Strong's Dictionary Number: [8198]
8198
1 Original Word: שִׁפְחָה
2 Word Origin: from the same as (8207)">(08207))
3 Transliterated Word: shiphchah
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: shif-khaw'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see [04940);]04940); a female slave (as a member of the household):--(bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
8 Definition: - maid, maid-servant, slavegirl
- maid, maid-servant (as belonging to a mistress)
- of address, speaker, humility (fig)
9 English:
0 Usage: (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant
Strong's Dictionary Number: [860]
860
1 Original Word: אָתוֹן
2 Word Origin: probably from the same as (0386) (sense of patience)
3 Transliterated Word: 'athown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 190a
5 Phonetic Spelling: aw-thone'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the same as [0386]0386 (in the sense of patience); a female donkey (from its docility):--(she) ass.
8 Definition: - she-ass, she-donkey
9 English:
0 Usage: (she) ass
Strong's Dictionary Number: [1581]
1581
1 Original Word: גָּמָל
2 Word Origin: apparently from (01580)
3 Transliterated Word: gamal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 360d
5 Phonetic Spelling: gaw-mawl'
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: apparently from [01580]01580 (in the sense of labor or burden-bearing); a camel:--camel.
8 Definition: - camel
- as property, as beast of burden, for riding, forbidden for food
9 English:
0 Usage: camel
|
|