From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 15:16 But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Genesis 15:16 and the fourth generation doth turn back hither, for the iniquity of the Amorite is not yet complete.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Genesis 15:16 In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amorite is not yet full."
|
|
Genesis 15:16 | |
fourth
Foursquare, fourth (part)
רְבִיעִי~rbiy`iy~/reb-ee-ee'/ |
Age, × evermore, genera..
דּוֹר~dowr~/dore/ |
Here, hither(-to), now,..
הֵנָּה~hennah~/hane'-naw/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Fault, iniquity, mische..
עָוֺן~`avon~/aw-vone'/ |
Amorite
אֱמֹרִי~'Emoriy~/em-o-ree'/ |
Here, hither(-to), now,..
הֵנָּה~hennah~/hane'-naw/ |
Full, just, made ready,..
שָׁלֵם~shalem~/shaw-lame'/ | |
Genesis 15:16 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7243] | [1755] | [2008] | [7725] | [5771] | [567] | [2008] | [8003] |
---|
[rbiy`iy]
| [dowr]
| [hennah]
| [shuwb]
| [`avon]
| ['Emoriy]
| [hennah]
| [shalem]
| רְבִיעִי רְבִיעִי | דּוֹר דּוֹר | הֵנָּה הֵנָּה | שׁוּב שׁוּב | עָוֺן עָוֺן | אֱמֹרִי אֱמֹרִי | הֵנָּה הֵנָּה | שָׁלֵם שָׁלֵם | fourth | age, × evermore, ... | here, hither(-to)... | to return, turn back | fault, iniquity, ... | Amorite | here, hither(-to)... | full, just, made ... | יִעיִבְר | רֹוּד | הָּנֵה | בּוׁש | ןֺוָע | יִרֹמֱא | הָּנֵה | םֵלָׁש | [yi`yibr]
| [rwod]
| [hanneh]
| [bwuhs]
| [nova`]
| [yiromE']
| [hanneh]
| [melahs]
|
Strong's Dictionary Number: [7243]
7243
1 Original Word: רְבִיעִי
2 Word Origin: from (07251)
3 Transliterated Word: rbiy`iy
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2107c
5 Phonetic Spelling: reb-ee-ee'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: or rbiiy {reb-ee-ee'}; from [07251;]07251; fourth; also (fractionally) a fourth:--foursquare, fourth (part).
8 Definition: - fourth
- fourth
- four square
- fourth part
9 English: fourth
0 Usage: foursquare, fourth (part)
Strong's Dictionary Number: [1755]
1755
1 Original Word: דּוֹר
2 Word Origin: from (01752)
3 Transliterated Word: dowr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 418b
5 Phonetic Spelling: dore
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (shortened) dor {dore}; from [01752;]01752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:--age, × evermore, generation, (n-)ever, posterity.
8 Definition: - period, generation, habitation, dwelling
- period, age, generation (period of time)
- generation (those living during a period)
- generation (characterised by quality, condition, class of men)
- dwelling-place, habitation
9 English:
0 Usage: age, × evermore, generation, (n-)ever, posterity
Strong's Dictionary Number: [2008]
2008
1 Original Word: הֵנָּה
2 Word Origin: from (02004)
3 Transliterated Word: hennah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 510b
5 Phonetic Spelling: hane'-naw
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [02004;]02004; hither or thither (but used both of place and time):--here, hither(-to), now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.
8 Definition: - here, there, now, hither
9 English:
0 Usage: here, hither(-to), now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [5771]
5771
1 Original Word: עָוֺן
2 Word Origin: from (05753)
3 Transliterated Word: `avon
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1577a
5 Phonetic Spelling: aw-vone'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or oavown (2 Kings [07:9;]07:9; Psalm 51:5 [(07))](07)) {aw-vone'}; from [05753;]05753; perversity, i.e. (moral) evil:--fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
8 Definition: - perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity
- iniquity
- guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition)
- consequence of or punishment for iniquity
9 English:
0 Usage: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin
Strong's Dictionary Number: [567]
567
1 Original Word: אֱמֹרִי
2 Word Origin: probably a patronymic from an unused name derived from (0559) in the sense of publicity, i.e. prominence
3 Transliterated Word: 'Emoriy
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 119
5 Phonetic Spelling: em-o-ree'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably a patronymic from an unused name derived from [0559]0559 in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes:--Amorite.
8 Definition: Amorite = "a sayer"- one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt
9 English:
0 Usage: Amorite
Strong's Dictionary Number: [2008]
2008
1 Original Word: הֵנָּה
2 Word Origin: from (02004)
3 Transliterated Word: hennah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 510b
5 Phonetic Spelling: hane'-naw
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [02004;]02004; hither or thither (but used both of place and time):--here, hither(-to), now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.
8 Definition: - here, there, now, hither
9 English:
0 Usage: here, hither(-to), now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet
Strong's Dictionary Number: [8003]
8003
1 Original Word: שָׁלֵם
2 Word Origin: from (07999)
3 Transliterated Word: shalem
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2401d
5 Phonetic Spelling: shaw-lame'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [07999;]07999; complete (literally or figuratively); especially friendly:--full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole.
8 Definition: - complete, safe, peaceful, perfect, whole, full, at peace
- complete
- full, perfect
- finished
- safe, unharmed
- peace (of covenant of peace, mind)
- perfect, complete (of keeping covenant relation)
9 English:
0 Usage: full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole
|
|