From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 20:14 And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them unto Abraham, and restored him Sarah his wife.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Genesis 20:14 And Abimelech taketh sheep and oxen, and servants and handmaids, and giveth to Abraham, and sendeth back to him Sarah his wife;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Genesis 20:14 Abimelech took sheep and oxen, men-servants and women-servants, and gave them to Abraham, and restored Sarah, his wife to him.
|
|
Genesis 20:14 | |
Abimelech
אֲבִימֶלֶךְ~'Abiymelek~/ab-ee-mel'-ek/ |
Accept, bring, buy, car..
לָקַח~laqach~/law-kakh'/ |
(small) cattle, flock, ..
צֹאן~tso'n~/tsone/ |
Beeve, bull, bullock, ..
בָּקָר~baqar~/baw-kawr'/ |
× bondage, bondman, (bo..
עֶבֶד~`ebed~/eh'-bed/ |
(bond-, hand-)maid(-en,..
שִׁפְחָה~shiphchah~/shif-khaw'/ |
Add, apply, appoint, as..
נָתַן~nathan~/naw-than'/ |
Abraham
אַבְרָהָם~'Abraham~/ab-raw-hawm'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Sarah
שָׂרָה~Sarah~/saw-raw'/ |
(adulter) ess, each, ev..
אִשָּׁה~'ishshah~/ish-shaw'/ | |
Genesis 20:14 From Original Hebrew Authorized King James Version
[40] | [3947] | [6629] | [1241] | [5650] | [8198] | [5414] | [85] | [7725] | [8283] | [802] |
---|
['Abiymelek]
| [laqach]
| [tso'n]
| [baqar]
| [`ebed]
| [shiphchah]
| [nathan]
| ['Abraham]
| [shuwb]
| [Sarah]
| ['ishshah]
| אֲבִימֶלֶךְ אֲבִימֶלֶךְ | לָקַח לָקַח | צֹאן צֹאן | בָּקָר בָּקָר | עֶבֶד עֶבֶד | שִׁפְחָה שִׁפְחָה | נָתַן נָתַן | אַבְרָהָם אַבְרָהָם | שׁוּב שׁוּב | שָׂרָה שָׂרָה | אִשָּׁה אִשָּׁה | Abimelech | accept, bring, bu... | (small) cattle, f... | beeve, bull, bul... | × bondage, bondma... | (bond-, hand-)mai... | add, apply, appoi... | Abraham | to return, turn back | Sarah | (adulter) ess, ea... | ְךֶלֶמיִבֲא | חַקָל | ןאֹצ | רָקָּב | דֶבֶע | הָחְפִׁש | ןַתָנ | םָהָרְבַא | בּוׁש | הָרָׂש | הָּׁשִא | [kelemyibA']
| [hcaqal]
| [n'ost]
| [raqab]
| [debe`]
| [hahchpihs]
| [nahtan]
| [maharbA']
| [bwuhs]
| [haraS]
| [hahshsi']
|
Strong's Dictionary Number: [40]
40
1 Original Word: אֲבִימֶלֶךְ
2 Word Origin: from (01) and (04428)
3 Transliterated Word: 'Abiymelek
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ab-ee-mel'-ek
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [01]01 and [04428;]04428; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites:--Abimelech.
8 Definition: Abimelech = "Melek is father" or "my father is king"- king of Gerar in Abraham's time
- king of Gath in David's time; maybe title of Philistine kings
- son of Gideon by a concubine
- priest, son of Abiathar
9 English:
0 Usage: Abimelech
Strong's Dictionary Number: [3947]
3947
1 Original Word: לָקַח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: laqach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1124
5 Phonetic Spelling: law-kakh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
8 Definition: - to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away
- (Qal)
- to take, take in the hand
- to take and carry along
- to take from, take out of, take, carry away, take away
- to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
- to take up or upon, put upon
- to fetch
- to take, lead, conduct
- to take, capture, seize
- to take, carry off 1a
- to take (vengeance)
- (Niphal)
- to be captured
- to be taken away, be removed
- to be taken, brought unto
- (Pual)
- to be taken from or out of
- to be stolen from
- to be taken captive
- to be taken away, be removed
- (Hophal)
- to be taken unto, be brought unto
- to be taken out of
- to be taken away
- (Hithpael)
- to take hold of oneself
- to flash about (of lightning)
9 English:
0 Usage: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win
Strong's Dictionary Number: [6629]
6629
1 Original Word: צֹאן
2 Word Origin: from an unused root meaning to migrate
3 Transliterated Word: tso'n
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1864a
5 Phonetic Spelling: tsone
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):--(small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).
8 Definition: - small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks
- small cattle (usually of sheep and goats)
- of multitude (simile)
- of multitude (metaphor)
9 English:
0 Usage: (small) cattle, flock, + flocks, lamb, + lambs, sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds)
Strong's Dictionary Number: [1241]
1241
1 Original Word: בָּקָר
2 Word Origin: from (01239)
3 Transliterated Word: baqar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 274a
5 Phonetic Spelling: baw-kawr'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01239;]01239; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd:-- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
8 Definition: - cattle, herd, oxen, ox
- cattle (generic pl. but sing. in form - coll)
- herd (particular one)
- head of cattle (individually)
9 English:
0 Usage: beeve, bull, + bullock, + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox
Strong's Dictionary Number: [5650]
5650
1 Original Word: עֶבֶד
2 Word Origin: from (05647)
3 Transliterated Word: `ebed
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553a
5 Phonetic Spelling: eh'-bed
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05647;]05647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
8 Definition: - slave, servant
- slave, servant, man-servant
- subjects
- servants, worshippers (of God)
- servant (in special sense as prophets, Levites etc)
- servant (of Israel)
- servant (as form of address between equals)
9 English:
0 Usage: × bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant
Strong's Dictionary Number: [8198]
8198
1 Original Word: שִׁפְחָה
2 Word Origin: from the same as (8207)">(08207))
3 Transliterated Word: shiphchah
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: shif-khaw'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see [04940);]04940); a female slave (as a member of the household):--(bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
8 Definition: - maid, maid-servant, slavegirl
- maid, maid-servant (as belonging to a mistress)
- of address, speaker, humility (fig)
9 English:
0 Usage: (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant
Strong's Dictionary Number: [5414]
5414
1 Original Word: נָתַן
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nathan
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1443
5 Phonetic Spelling: naw-than'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
8 Definition: - to give, put, set
- (Qal)
- to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
- to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
- to make, constitute
- (Niphal)
- to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
- to be set, be put, be made, be inflicted
- (Hophal)
- to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
- to be put upon
9 English:
0 Usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, submit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield
Strong's Dictionary Number: [85]
85
1 Original Word: אַבְרָהָם
2 Word Origin: contracted from (01) and an unused root (probably meaning to be populous)
3 Transliterated Word: 'Abraham
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 4b
5 Phonetic Spelling: ab-raw-hawm'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: contracted from [01]01 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:--Abraham.
8 Definition: Abraham = "father of a multitude" or "chief of multitude"- friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
9 English:
0 Usage: Abraham
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [8283]
8283
1 Original Word: שָׂרָה
2 Word Origin: the same as (08282)
3 Transliterated Word: Sarah
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: saw-raw'
6 Part of Speech: Proper Name Feminine
7 Strong's Definition: the same as [08282;]08282; Sarah, Abraham's wife:--Sarah.
8 Definition: Sarah = "noblewoman"- wife of Abraham and mother of Isaac
9 English:
0 Usage: Sarah
Strong's Dictionary Number: [802]
802
1 Original Word: אִשָּׁה
2 Word Origin: from (0376) or (0582)
3 Transliterated Word: 'ishshah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 137a
5 Phonetic Spelling: ish-shaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [0376]0376 or [0582;]0582; irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as [0582):--(adulter)ess,]0582):--(adulter)ess, each, every, female, × many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
8 Definition: - woman, wife, female
- woman (opposite of man)
- wife (woman married to a man)
- female (of animals)
- each, every (pronoun)
9 English:
0 Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, + none, one, + together, wife, woman
|
|