From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 31:40 Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Genesis 31:40 I have been `thus': in the day consumed me hath drought, and frost by night, and wander doth my sleep from mine eyes.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Genesis 31:40 Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes.
|
|
Genesis 31:40 | |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
Desolation, drought, dr..
חֹרֶב~choreb~/kho'-reb/ |
× at all, burn up, cons..
אָכַל~'akal~/aw-kal'/ |
Crystal, frost, ice
קֶרַח~qerach~/keh'-rakh/ |
(mid-)night (season)
לַיִל~layil~/lah'-yil/ |
Sleep
שֵׁנָה~shehah~/shay-naw'/ |
Chase (away), × could n..
נָדַד~nadad~/naw-dad'/ |
Affliction, outward app..
עַיִן~`ayin~/ah'-yin/ | |
Genesis 31:40 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3117] | [2721] | [398] | [7140] | [3915] | [8142] | [5074] | [5869] |
---|
[yowm]
| [choreb]
| ['akal]
| [qerach]
| [layil]
| [shehah]
| [nadad]
| [`ayin]
| יוֹם יוֹם | חֹרֶב חֹרֶב | אָכַל אָכַל | קֶרַח קֶרַח | לַיִל לַיִל | שֵׁנָה שֵׁנָה | נָדַד נָדַד | עַיִן עַיִן | day/time/year | desolation, droug... | × at all, burn up... | crystal, frost, ice | (mid-)night (season) | sleep | chase (away), × c... | affliction, outwa... | םֹוי | בֶרֹח | לַכָא | חַרֶק | לִיַל | הָנֵׁש | דַדָנ | ןִיַע | [mwoy]
| [berohc]
| [laka']
| [hcareq]
| [liyal]
| [hahehs]
| [dadan]
| [niya`]
|
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [2721]
2721
1 Original Word: חֹרֶב
2 Word Origin: a collaterally form of (02719)
3 Transliterated Word: choreb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 731b
5 Phonetic Spelling: kho'-reb
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a collaterally form of [02719;]02719; drought or desolation:--desolation, drought, dry, heat, × utterly, waste.
8 Definition: - dryness, desolation, drought, heat
- dryness
- drought
- parching heat
9 English:
0 Usage: desolation, drought, dry, heat, × utterly, waste
Strong's Dictionary Number: [398]
398
1 Original Word: אָכַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'akal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 85
5 Phonetic Spelling: aw-kal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
8 Definition: - to eat, devour, burn up, feed
- (Qal)
- to eat (human subject)
- to eat, devour (of beasts and birds)
- to devour, consume (of fire)
- to devour, slay (of sword)
- to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
- to devour (of oppression)
- (Niphal)
- to be eaten (by men)
- to be devoured, consumed (of fire)
- to be wasted, destroyed (of flesh)
- (Pual)
- to cause to eat, feed with
- to cause to devour
- (Hiphil)
- to feed
- to cause to eat
- (Piel)
- consume
9 English:
0 Usage: × at all, burn up, consume, devour(-er) (up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise, in(-deed) (plenty), (lay) meat, × quite
Strong's Dictionary Number: [7140]
7140
1 Original Word: קֶרַח
2 Word Origin: from (07139)
3 Transliterated Word: qerach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2070a
5 Phonetic Spelling: keh'-rakh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or qorach {ko'-rakh}; from [07139;]07139; ice (as if bald, i.e. smooth); hence, hail; by resemblance, rock crystal:--crystal, frost, ice.
8 Definition: - frost, ice, ice crystal
- frost (of night)
- ice
9 English:
0 Usage: crystal, frost, ice
Strong's Dictionary Number: [3915]
3915
1 Original Word: לַיִל
2 Word Origin: from the same as (03883)
3 Transliterated Word: layil
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1111
5 Phonetic Spelling: lah'-yil
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (Isa. 21:11) leyl {lale}; also laylah {lah'- yel-aw}; from the same as [03883;]03883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:--((mid-))night (season).
8 Definition: - night
- night (as opposed to day)
- of gloom, protective shadow (fig.)
9 English:
0 Usage: (mid-)night (season)
Strong's Dictionary Number: [8142]
8142
1 Original Word: שֵׁנָה
2 Word Origin: from (03462)
3 Transliterated Word: shehah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 928c
5 Phonetic Spelling: shay-naw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or shena (Psa. 127:2) {shay-naw'}; from [03462;]03462; sleep:--sleep.
8 Definition: - sleep
9 English:
0 Usage: sleep
Strong's Dictionary Number: [5074]
5074
1 Original Word: נָדַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nadad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1300
5 Phonetic Spelling: naw-dad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away:--chase (away), × could not, depart, flee (X apace, away), (re-)move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).
8 Definition: - to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter
- (Qal)
- to retreat, flee
- to flee, depart
- to wander, stray
- to flutter (of birds)
- (Poal) to flee away, be chased
- (Hiphil) to chase away
- (Hophal) to be chased away
- (Hithpolel) to flee away
9 English:
0 Usage: chase (away), × could not, depart, flee (× apace, away), (re-)move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing)
Strong's Dictionary Number: [5869]
5869
1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition: - eye
- eye
- of physical eye
- as showing mental qualities
- of mental and spiritual faculties (fig.)
- spring, fountain
9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)
|
|