From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 32:29 And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Genesis 32:29 And Jacob asketh, and saith, `Declare, I pray thee, thy name;' and he saith, `Why `is' this, thou askest for My name?' and He blesseth him there.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Genesis 32:29 Jacob asked him, "Please tell me your name." He said, "Why is it that you ask what my name is?" He blessed him there.
|
|
Genesis 32:29 | |
Jacob
Jacob
יַעֲקֹב~Ya`aqob~/yah-ak-obe'/ |
Ask (counsel, on), beg,..
שָׁאַל~sha'al~/shaw-al'/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
to declare, make known
Bewray, × certainly, ce..
נָגַד~nagad~/naw-gad'/ |
Base, (in-)fame(-ous),..
שֵׁם~shem~/shame/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
He, × hence, × here, it..
זֶה~zeh~/zeh/ |
Ask (counsel, on), beg,..
שָׁאַל~sha'al~/shaw-al'/ |
Base, (in-)fame(-ous),..
שֵׁם~shem~/shame/ |
"to bless/bless/kneel"
× abundantly, × altoget..
בָּרַךְ~barak~/baw-rak'/ | |
Genesis 32:29 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3290] | [7592] | [559] | [5046] | [8034] | [559] | [2088] | [7592] | [8034] | [1288] |
---|
[Ya`aqob]
| [sha'al]
| ['amar]
| [nagad]
| [shem]
| ['amar]
| [zeh]
| [sha'al]
| [shem]
| [barak]
| יַעֲקֹב יַעֲקֹב | שָׁאַל שָׁאַל | אָמַר אָמַר | נָגַד נָגַד | שֵׁם שֵׁם | אָמַר אָמַר | זֶה זֶה | שָׁאַל שָׁאַל | שֵׁם שֵׁם | בָּרַךְ בָּרַךְ | Jacob | ask (counsel, on)... | "to say/speak/utter" | to declare, make ... | base, (in-)fame(... | "to say/speak/utter" | he, × hence, × he... | ask (counsel, on)... | base, (in-)fame(... | "to bless/bless/k... | בֹקֲעַי | לַאָׁש | רַמָא | דַגָנ | םֵׁש | רַמָא | הֶז | לַאָׁש | םֵׁש | ְךַרָּב | [boqa`aY]
| [la'ahs]
| [rama']
| [dagan]
| [mehs]
| [rama']
| [hez]
| [la'ahs]
| [mehs]
| [karab]
|
Strong's Dictionary Number: [3290]
3290
1 Original Word: יַעֲקֹב
2 Word Origin: from (06117)
3 Transliterated Word: Ya`aqob
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yah-ak-obe'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [06117;]06117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch:--Jacob.
8 Definition: Jacob = "heel holder" or "supplanter"- son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
9 English: Jacob
0 Usage: Jacob
Strong's Dictionary Number: [7592]
7592
1 Original Word: שָׁאַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: sha'al
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2303
5 Phonetic Spelling: shaw-al'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or shael {shaw-ale'}; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand:--ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, × straitly, × surely, wish.
8 Definition: - to ask, enquire, borrow, beg
- (Qal)
- to ask, ask for
- to ask (as a favour), borrow
- to enquire, enquire of
- to enquire of, consult (of deity, oracle)
- to seek
- (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence
- (Piel)
- to enquire, enquire carefully
- to beg, practise beggary
- (Hiphil)
- to be given on request
- to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to
9 English:
0 Usage: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, × straitly, × surely, wish
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [5046]
5046
1 Original Word: נָגַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nagad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1289
5 Phonetic Spelling: naw-gad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise:--bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.
8 Definition: - to be conspicuous, tell, make known
- (Hiphil) to tell, declare
- to tell, announce, report
- to declare, make known, expound
- to inform of
- to publish, declare, proclaim
- to avow, acknowledge, confess 1a
- messenger (participle)
- (Hophal) to be told, be announced, be reported
9 English: to declare, make known
0 Usage: bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [8034]
8034
1 Original Word: שֵׁם
2 Word Origin: a primitive word [perhaps rather from (07760) through the idea of definite and conspicuous position
3 Transliterated Word: shem
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2405
5 Phonetic Spelling: shame
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primitive word (perhaps rather from [07760]07760 through the idea of definite and conspicuous position; compare [08064);]08064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
8 Definition: - name
- name
- reputation, fame, glory
- the Name (as designation of God)
- memorial, monument
9 English:
0 Usage: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [2088]
2088
1 Original Word: זֶה
2 Word Origin: a primitive word
3 Transliterated Word: zeh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 528
5 Phonetic Spelling: zeh
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare [02063,]02063, [02090,]02090, [02097,]02097, [02098.]02098.
8 Definition: - this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such
- (alone)
- this one
- this...that, the one...the other, another
- (appos to subst)
- this
- (as predicate)
- this, such
- (enclitically)
- then
- who, whom
- how now, what now
- what now
- wherefore now
- behold here
- just now
- now, now already
- (poetry)
- wherein, which, those who
- (with prefixes)
- in this (place) here, then
- on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
- thus and thus
- as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
- from here, hence, on one side...on the other side
- on this account
- in spite of this, which, whence, how
9 English:
0 Usage: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which
Strong's Dictionary Number: [7592]
7592
1 Original Word: שָׁאַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: sha'al
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2303
5 Phonetic Spelling: shaw-al'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or shael {shaw-ale'}; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand:--ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, × straitly, × surely, wish.
8 Definition: - to ask, enquire, borrow, beg
- (Qal)
- to ask, ask for
- to ask (as a favour), borrow
- to enquire, enquire of
- to enquire of, consult (of deity, oracle)
- to seek
- (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence
- (Piel)
- to enquire, enquire carefully
- to beg, practise beggary
- (Hiphil)
- to be given on request
- to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to
9 English:
0 Usage: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, × straitly, × surely, wish
Strong's Dictionary Number: [8034]
8034
1 Original Word: שֵׁם
2 Word Origin: a primitive word [perhaps rather from (07760) through the idea of definite and conspicuous position
3 Transliterated Word: shem
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2405
5 Phonetic Spelling: shame
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primitive word (perhaps rather from [07760]07760 through the idea of definite and conspicuous position; compare [08064);]08064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
8 Definition: - name
- name
- reputation, fame, glory
- the Name (as designation of God)
- memorial, monument
9 English:
0 Usage: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report
Strong's Dictionary Number: [1288]
1288
1 Original Word: בָּרַךְ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: barak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 285
5 Phonetic Spelling: baw-rak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.
8 Definition: - to bless, kneel
- (Qal)
- to kneel
- to bless
- (Niphal) to be blessed, bless oneself
- (Piel) to bless
- (Pual) to be blessed, be adored
- (Hiphil) to cause to kneel
- (Hithpael) to bless oneself
- (TWOT) to praise, salute, curse
9 English: "to bless/bless/kneel"
0 Usage: × abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank
|
|