Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 37:30 And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Genesis 37:30 and he returneth unto his brethren, and saith, `The lad is not, and I -- whither am I going?'

From Original World English Bible Translation Version WEB
Genesis 37:30 He returned to his brothers, and said, "The child is no more; and I, where will I go?"
Genesis 37:30
   to return, turn back  ((break, build, circumc..  שׁוּב~shuwb~/shoob/    Another, brother(-ly); ..  אָח~'ach~/awkh/
   "to say/speak/utter"  Answer, appoint, avouch..  אָמַר~'amar~/aw-mar'/    Boy, child, fruit, son,..  יֶלֶד~yeled~/yeh'-led/
   Any (no) whither, now,..  אָן~'an~/awn/    Abide, apply, attain, ×..  בּוֹא~bow'~/bo/

Genesis 37:30 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7725]
[251]
[559]
[3206]
[575]
[935]
 [shuwb]   ['ach]   ['amar]   [yeled]   ['an]   [bow'] 
שׁוּב
שׁוּב
אָח
אָח
אָמַר
אָמַר
יֶלֶד
יֶלֶד
אָן
אָן
בּוֹא
בּוֹא
 to return, turn back  another, brother(...  "to say/speak/utter"  boy, child, fruit...   any (no) whither...   abide, apply, att...
בּוׁש חָא רַמָא דֶלֶי ןָא אֹוּב
 [bwuhs]   [hca']   [rama']   [deley]   [na']   ['wob] 



Strong's Dictionary Number: [7725]

7725

1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition:
  1. to return, turn back
    1. (Qal)
      1. to turn back, return 1a
    2. to turn back 1a
    3. to return, come or go back 1a
    4. to return unto, go back, come back 1a
    5. of dying 1a
    6. of human relations (fig) 1a
    7. of spiritual relations (fig) 1a
      1. to turn back (from God), apostatise 1a
      2. to turn away (of God) 1a
      3. to turn back (to God), repent 1a
      4. turn back (from evil) 1a
    8. of inanimate things 1a
    9. in repetition
    10. (Polel)
      1. to bring back
      2. to restore, refresh, repair (fig)
      3. to lead away (enticingly)
      4. to show turning, apostatise
    11. (Pual) restored (participle)
    12. (Hiphil) to cause to return, bring back
      1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
      2. to bring back, refresh, restore
      3. to bring back, report to, answer
      4. to bring back, make requital, pay (as recompense)
      5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
      6. to turn away (face), turn toward
      7. to turn against
      8. to bring back to mind
      9. to show a turning away 1d
  2. to reverse, revoke
    1. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
    2. (Pulal) brought back

9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw


Strong's Dictionary Number: [251]

251

1 Original Word: אָח
2 Word Origin: a primitive word
3 Transliterated Word: 'ach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 62a
5 Phonetic Spelling: awkh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like [01)):--another,]01)):--another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
8 Definition:
  1. brother
    1. brother of same parents
    2. half-brother (same father)
    3. relative, kinship, same tribe
    4. each to the other (reciprocal relationship)
    5. (fig.) of resemblance

9 English:
0 Usage: another, brother(-ly); kindred, like, other


Strong's Dictionary Number: [559]

559

1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition:
  1. to say, speak, utter
    1. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
    2. (Niphal) to be told, to be said, to be called
    3. (Hithpael) to boast, to act proudly
    4. (Hiphil) to avow, to avouch

9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet


Strong's Dictionary Number: [3206]

3206

1 Original Word: יֶלֶד
2 Word Origin: from (03205)
3 Transliterated Word: yeled
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 867b
5 Phonetic Spelling: yeh'-led
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [03205;]03205; something born, i.e. a lad or offspring:--boy, child, fruit, son, young man (one).
8 Definition:
  1. child, son, boy, offspring, youth
    1. child, son, boy
    2. child, children
    3. descendants
    4. youth
    5. apostate Israelites (fig.)

9 English:
0 Usage: boy, child, fruit, son, young man (one)


Strong's Dictionary Number: [575]

575

1 Original Word: אָן
2 Word Origin: contracted from (0370)
3 Transliterated Word: 'an
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 75g
5 Phonetic Spelling: awn
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: or manah {aw-naw'}; contracted from [0370;]0370; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither:--+ any (no) whither, now, where, whither(-soever).
8 Definition:
  1. where?, whither? (of place)
  2. when?, until when?, how long? (of time)

9 English:
0 Usage: + any (no) whither, now, where, whither(-soever)


Strong's Dictionary Number: [935]

935

1 Original Word: בּוֹא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: bow'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 212
5 Phonetic Spelling: bo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, × be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, × indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
8 Definition:
  1. to go in, enter, come, go, come in
    1. (Qal)
      1. to enter, come in
      2. to come 1a
    2. to come with 1a
    3. to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a
    4. to come to pass
      1. to attain to
      2. to be enumerated
      3. to go
    5. (Hiphil)
      1. to lead in
      2. to carry in
      3. to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
      4. to bring to pass
    6. (Hophal)
      1. to be brought, brought in
      2. to be introduced, be put

9 English:
0 Usage: abide, apply, attain, × be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, × indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way

The King James version of the Bible is Public Domain.











footer



Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting