From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 42:31 And we said unto him, We are true men; we are no spies:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Genesis 42:31 and we say unto him, We `are' right men, we have not been spies,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Genesis 42:31 We said to him, 'We are honest men. We are no spies.
|
|
Genesis 42:31 | |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
After that (this, -war..
כֵּן~ken~/kane/ |
Backbite, search, sland..
רָגַל~ragal~/raw-gal'/ | |
Genesis 42:31 From Original Hebrew Authorized King James Version
[559] | [3651] | [7270] |
---|
['amar]
| [ken]
| [ragal]
| אָמַר אָמַר | כֵּן כֵּן | רָגַל רָגַל | "to say/speak/utter" | after that (this... | backbite, search,... | רַמָא | ןֵּכ | לַגָר | [rama']
| [nek]
| [lagar]
|
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [3651]
3651
1 Original Word: כֵּן
2 Word Origin: from (03559)
3 Transliterated Word: ken
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 964a,964b
5 Phonetic Spelling: kane
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [03559;]03559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):--+ after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, × you.
8 Definition: adv- so, therefore, thus
- thus, so
- just so
- therefore
- so...as (paired with adv)
- then
- forasmuch as (in phrase)
- (with prep)
- therefore, this being so (specific)
- hitherto
- therefore, on this ground (general)
- afterwards
- in such case adj
- right, just, honest, true, veritable
- right, just, honest
- correct
- true, veritable
- true!, right!, correct! (in assent)
9 English:
0 Usage: + after that (this, -ward, -wards), as...as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + (there-, where-)fore, this, thus, true, well, × you
Strong's Dictionary Number: [7270]
7270
1 Original Word: רָגַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ragal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2113
5 Phonetic Spelling: raw-gal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander); also (as denominative from [07272)]07272) to lead about:--backbite, search, slander, (e-)spy (out), teach to go, view.
8 Definition: - to go on foot, spy out, foot it, go about, walk along, move the feet
- (Qal) to be a tale-bearer, slander, go about
- (Piel)
- to slander
- to go about as explorer, spy
- (Tiphel) to teach to walk
9 English:
0 Usage: backbite, search, slander, (e-)spy (out), teach to go, view
|
|