From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 43:21 And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Genesis 43:21 and it cometh to pass, when we have come in unto the lodging-place, and open our bags, that lo, each one's money `is' in the mouth of his bag, our money in its weight, and we bring it back in our hand;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Genesis 43:21 and it happened, when we came to the lodging-place, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight. We have brought it again in our hand.
|
|
Genesis 43:21 | |
Abide, apply, attain, ×..
בּוֹא~bow'~/bo/ |
Inn, place where...lodg..
מָלוֹן~malown~/maw-lone'/ |
Appear, break forth, dr..
פָּתַח~pathach~/paw-thakh'/ |
Sack
אַמְתַּחַת~'amtachath~/am-takh'-ath/ |
human being, person
Also, another, any (man..
אִישׁ~'iysh~/eesh/ |
Money, price, silver(-l..
כֶּסֶף~keceph~/keh'-sef/ |
Accord(-ing as, -ing to..
פֶּה~peh~/peh/ |
Sack
אַמְתַּחַת~'amtachath~/am-takh'-ath/ |
Money, price, silver(-l..
כֶּסֶף~keceph~/keh'-sef/ |
(full) weight
מִשְׁקָל~mishqal~/mish-kawl'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
( be) able, × about, a..
יָד~yad~/yawd/ | |
Genesis 43:21 From Original Hebrew Authorized King James Version
[935] | [4411] | [6605] | [572] | [376] | [3701] | [6310] | [572] | [3701] | [4948] | [7725] | [3027] |
---|
[bow']
| [malown]
| [pathach]
| ['amtachath]
| ['iysh]
| [keceph]
| [peh]
| ['amtachath]
| [keceph]
| [mishqal]
| [shuwb]
| [yad]
| בּוֹא בּוֹא | מָלוֹן מָלוֹן | פָּתַח פָּתַח | אַמְתַּחַת אַמְתַּחַת | אִישׁ אִישׁ | כֶּסֶף כֶּסֶף | פֶּה פֶּה | אַמְתַּחַת אַמְתַּחַת | כֶּסֶף כֶּסֶף | מִשְׁקָל מִשְׁקָל | שׁוּב שׁוּב | יָד יָד | abide, apply, att... | inn, place where.... | appear, break for... | sack | human being, person | money, price, sil... | accord(-ing as, -... | sack | money, price, sil... | (full) weight | to return, turn back | ( be) able, × abo... | אֹוּב | ןֹולָמ | חַתָּפ | תַחַּתְמַא | ׁשיִא | ףֶסֶּכ | הֶּפ | תַחַּתְמַא | ףֶסֶּכ | לָקְׁשִמ | בּוׁש | דָי | ['wob]
| [nwolam]
| [hcahtap]
| [htahcatma']
| [hsyi']
| [hpecek]
| [hep]
| [htahcatma']
| [hpecek]
| [laqhsim]
| [bwuhs]
| [day]
|
Strong's Dictionary Number: [935]
935
1 Original Word: בּוֹא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: bow'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 212
5 Phonetic Spelling: bo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, × be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, × indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
8 Definition: - to go in, enter, come, go, come in
- (Qal)
- to enter, come in
- to come 1a
- to come with 1a
- to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a
- to come to pass
- to attain to
- to be enumerated
- to go
- (Hiphil)
- to lead in
- to carry in
- to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
- to bring to pass
- (Hophal)
- to be brought, brought in
- to be introduced, be put
9 English:
0 Usage: abide, apply, attain, × be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, × indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way
Strong's Dictionary Number: [4411]
4411
1 Original Word: מָלוֹן
2 Word Origin: from (03885)
3 Transliterated Word: malown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1096a
5 Phonetic Spelling: maw-lone'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [03885;]03885; a lodgment, i.e. caravanserai or encampment:--inn, place where...lodge, lodging (place).
8 Definition: - place of lodging, inn, khan
9 English:
0 Usage: inn, place where...lodge, lodging (place)
Strong's Dictionary Number: [6605]
6605
1 Original Word: פָּתַח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: pathach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1854,1855
5 Phonetic Spelling: paw-thakh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:--appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
8 Definition: - to open
- (Qal) to open
- (Niphal) to be opened, be let loose, be thrown open
- (Piel)
- to free
- to loosen
- to open, open oneself
- (Hithpael) to loose oneself
- to carve, engrave
- (Piel) to engrave
- (Pual) to be engraved
9 English:
0 Usage: appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent
Strong's Dictionary Number: [572]
572
1 Original Word: אַמְתַּחַת
2 Word Origin: from (04969)
3 Transliterated Word: 'amtachath
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1265a
5 Phonetic Spelling: am-takh'-ath
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [04969;]04969; properly, something expansive, i.e. a bag:--sack.
8 Definition: - sack, flexible container (for grain)
- (TWOT) spread out
9 English:
0 Usage: sack
Strong's Dictionary Number: [376]
376
1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition: - man
- man, male (in contrast to woman, female)
- husband
- human being, person (in contrast to God)
- servant
- mankind
- champion
- great man
- whosoever
- each (adjective)
9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy
Strong's Dictionary Number: [3701]
3701
1 Original Word: כֶּסֶף
2 Word Origin: from (03700)
3 Transliterated Word: keceph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1015a
5 Phonetic Spelling: keh'-sef
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [03700;]03700; silver (from its pale color); by implication, money:--money, price, silver(-ling).
8 Definition: - silver, money
- silver
- as metal
- as ornament
- as colour
- money, shekels, talents
9 English:
0 Usage: money, price, silver(-ling)
Strong's Dictionary Number: [6310]
6310
1 Original Word: פֶּה
2 Word Origin: from (06284)
3 Transliterated Word: peh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1738
5 Phonetic Spelling: peh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06284;]06284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, + file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, + two-edged, wish, word.
8 Definition: peh- mouth
- mouth (of man)
- mouth (as organ of speech)
- mouth (of animals)
- mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)
- extremity, end pim
- a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1 Sa. 13:21
9 English:
0 Usage: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, + file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, + two-edged, wish, word
Strong's Dictionary Number: [572]
572
1 Original Word: אַמְתַּחַת
2 Word Origin: from (04969)
3 Transliterated Word: 'amtachath
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1265a
5 Phonetic Spelling: am-takh'-ath
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [04969;]04969; properly, something expansive, i.e. a bag:--sack.
8 Definition: - sack, flexible container (for grain)
- (TWOT) spread out
9 English:
0 Usage: sack
Strong's Dictionary Number: [3701]
3701
1 Original Word: כֶּסֶף
2 Word Origin: from (03700)
3 Transliterated Word: keceph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1015a
5 Phonetic Spelling: keh'-sef
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [03700;]03700; silver (from its pale color); by implication, money:--money, price, silver(-ling).
8 Definition: - silver, money
- silver
- as metal
- as ornament
- as colour
- money, shekels, talents
9 English:
0 Usage: money, price, silver(-ling)
Strong's Dictionary Number: [4948]
4948
1 Original Word: מִשְׁקָל
2 Word Origin: from (08254)
3 Transliterated Word: mishqal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2454c
5 Phonetic Spelling: mish-kawl'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [08254;]08254; weight (numerically estimated); hence, weighing (the act):--(full) weight.
8 Definition: - heaviness, weight
9 English:
0 Usage: (full) weight
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [3027]
3027
1 Original Word: יָד
2 Word Origin: a primitive word
3 Transliterated Word: yad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 844
5 Phonetic Spelling: yawd
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from [03709,]03709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, × about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, + broad, (broken-)handed, × by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, × enough, + fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, + thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-)side, where, + wide, × with (him, me, you), work, + yield, × yourselves.
8 Definition: - hand
- hand (of man)
- strength, power (fig.)
- side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
- (various special, technical senses)
- sign, monument
- part, fractional part, share
- time, repetition
- axle-trees, axle
- stays, support (for laver)
- tenons (in tabernacle)
- a phallus, a hand (meaning unsure)
- wrists
9 English:
0 Usage: (+ be) able, × about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, + broad, (broken-)handed, × by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, × enough, + fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, + thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-)side, where, + wide, × with (him, me, you), work, + yield, × yourselves
|
|