From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 49:15 And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Genesis 49:15 And he seeth rest that `it is' good, And the land that `it is' pleasant, And he inclineth his shoulder to bear, And is to tribute a servant.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Genesis 49:15 He saw a resting-place, that it was good, The land, that it was pleasant; He bows his shoulder to the burden, And becomes a servant doing forced labor.
|
|
Genesis 49:15 | |
Advise self, appear, ap..
רָאָה~ra'ah~/raw-aw'/ |
Comfortable, ease, quie..
מְנוּחָה~mnuwchah~/men-oo-khaw'/ |
Beautiful, best, better..
טוֹב~towb~/tobe/ |
earth
× common, country, eart..
אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/ |
Pass in beauty, be deli..
נָעֵם~na`em~/naw-ame'/ |
Afternoon, apply, bow ..
נָטָה~natah~/naw-taw'/ |
Back, × consent, portio..
שְׁכֶם~shkem~/shek-em'/ |
Bear, be a burden, carr..
סָבַל~cabal~/saw-bal'/ |
× be, keep in bondage, ..
עָבַד~`abad~/aw-bad'/ |
Discomfited, levy, task..
מַס~mac~/mas/ | |
Genesis 49:15 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7200] | [4496] | [2896] | [776] | [5276] | [5186] | [7926] | [5445] | [5647] | [4522] |
---|
[ra'ah]
| [mnuwchah]
| [towb]
| ['erets]
| [na`em]
| [natah]
| [shkem]
| [cabal]
| [`abad]
| [mac]
| רָאָה רָאָה | מְנוּחָה מְנוּחָה | טוֹב טוֹב | אֶרֶץ אֶרֶץ | נָעֵם נָעֵם | נָטָה נָטָה | שְׁכֶם שְׁכֶם | סָבַל סָבַל | עָבַד עָבַד | מַס מַס | advise self, appe... | comfortable, ease... | beautiful, best, ... | earth | pass in beauty, b... | afternoon, apply... | back, × consent, ... | bear, be a burden... | × be, keep in bon... | discomfited, levy... | הָאָר | הָחּונְמ | בֹוט | ץֶרֶא | םֵעָנ | הָטָנ | םֶכְׁש | לַבָס | דַבָע | סַמ | [ha'ar]
| [hahcwunm]
| [bwot]
| [stere']
| [me`an]
| [hatan]
| [mekhs]
| [labac]
| [daba`]
| [cam]
|
Strong's Dictionary Number: [7200]
7200
1 Original Word: רָאָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ra'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2095
5 Phonetic Spelling: raw-aw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions.
8 Definition: - to see, look at, inspect, perceive, consider
- (Qal)
- to see
- to see, perceive
- to see, have vision
- to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
- to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
- to look at, gaze at
- (Niphal)
- to appear, present oneself
- to be seen
- to be visible
- (Pual) to be seen
- (Hiphil)
- to cause to see, show
- to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
- (Hophal)
- to be caused to see, be shown
- to be exhibited to
- (Hithpael) to look at each other, face
9 English:
0 Usage: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (cause to, let) (fore-)see(-r, -m) (one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions
Strong's Dictionary Number: [4496]
4496
1 Original Word: מְנוּחָה
2 Word Origin: from (04495)
3 Transliterated Word: mnuwchah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1323f
5 Phonetic Spelling: men-oo-khaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or mnuchah {men-oo-khaw'}; feminine of [04495;]04495; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode:--comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still.
8 Definition: - resting place, rest
- resting place
- rest, quietness
9 English:
0 Usage: comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still
Strong's Dictionary Number: [2896]
2896
1 Original Word: טוֹב
2 Word Origin: from (02895)
3 Transliterated Word: towb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 793a
5 Phonetic Spelling: tobe
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [02895;]02895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
8 Definition: adj- good, pleasant, agreeable
- pleasant, agreeable (to the senses)
- pleasant (to the higher nature)
- good, excellent (of its kind)
- good, rich, valuable in estimation
- good, appropriate, becoming
- better (comparative)
- glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
- good understanding (of man's intellectual nature)
- good, kind, benign
- good, right (ethical) n m
- a good thing, benefit, welfare
- welfare, prosperity, happiness
- good things (collective)
- good, benefit
- moral good n f
- welfare, benefit, good things
- welfare, prosperity, happiness
- good things (collective)
- bounty
9 English:
0 Usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured)
Strong's Dictionary Number: [776]
776
1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition: - land, earth
- earth
- whole earth (as opposed to a part)
- earth (as opposed to heaven)
- earth (inhabitants)
- land
- country, territory
- district, region
- tribal territory
- piece of ground
- land of Canaan, Israel
- inhabitants of land
- Sheol, land without return, (under) world
- city (-state)
- ground, surface of the earth
- ground
- soil
- (in phrases)
- people of the land
- space or distance of country (in measurements of distance)
- level or plain country
- land of the living
- end(s) of the earth
- (almost wholly late in usage)
- lands, countries 1e
- often in contrast to Canaan
9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world
Strong's Dictionary Number: [5276]
5276
1 Original Word: נָעֵם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: na`em
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1384
5 Phonetic Spelling: naw-ame'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be agreeable (literally or figuratively):--pass in beauty, be delight, be pleasant, be sweet.
8 Definition: - (Qal) to be pleasant, be beautiful, be sweet, be delightful, be lovely
9 English:
0 Usage: pass in beauty, be delight, be pleasant, be sweet
Strong's Dictionary Number: [5186]
5186
1 Original Word: נָטָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: natah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1352
5 Phonetic Spelling: naw-taw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows):--+ afternoon, apply, bow (down, - ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
8 Definition: - to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow
- (Qal)
- to stretch out, extend, stretch, offer
- to spread out, pitch (tent)
- to bend, turn, incline 1a
- to turn aside, incline, decline, bend down 1a
- to bend, bow 1a
- to hold out, extend (fig.)
- (Niphal) to be stretched out
- (Hiphil)
- to stretch out
- to spread out
- to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
9 English:
0 Usage: + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield
Strong's Dictionary Number: [7926]
7926
1 Original Word: שְׁכֶם
2 Word Origin: from (07925)
3 Transliterated Word: shkem
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2386a
5 Phonetic Spelling: shek-em'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [07925;]07925; the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill:--back, × consent, portion, shoulder.
8 Definition: - shoulder, back
- shoulder, shoulder-blade
- back (in general)
9 English:
0 Usage: back, × consent, portion, shoulder
Strong's Dictionary Number: [5445]
5445
1 Original Word: סָבַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: cabal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1458
5 Phonetic Spelling: saw-bal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to carry (literally or figuratively), or (reflexively) be burdensome; specifically, to be gravid:--bear, be a burden, carry, strong to labour.
8 Definition: - to bear, bear a load, drag oneself along
- (Qal) to bear (a load)
- (Pual) laden (participle)
- (Hithpael) to make oneself a burden, drag oneself along
9 English:
0 Usage: bear, be a burden, carry, strong to labour
Strong's Dictionary Number: [5647]
5647
1 Original Word: עָבַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `abad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553
5 Phonetic Spelling: aw-bad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
8 Definition: - to work, serve
- (Qal)
- to labour, work, do work
- to work for another, serve another by labour
- to serve as subjects
- to serve (God)
- to serve (with Levitical service)
- (Niphal)
- to be worked, be tilled (of land)
- to make oneself a servant
- (Pual) to be worked
- (Hiphil)
- to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
- to cause to serve as subjects
- (Hophal) to be led or enticed to serve
9 English:
0 Usage: × be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man), bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing) (self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper
Strong's Dictionary Number: [4522]
4522
1 Original Word: מַס
2 Word Origin: from (04549)
3 Transliterated Word: mac
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1218
5 Phonetic Spelling: mas
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or mic {mees}; from [04549;]04549; properly, a burden (as causing to faint), i.e. a tax in the form of forced labor:--discomfited, levy, task(-master), tribute(-tary).
8 Definition: - gang or body of forced labourers, task-workers, labour band or gang, forced service, task-work, serfdom, tributary, tribute, levy, taskmasters, discomfited
- labour-band, labour-gang, slave gang
- gang-overseers
- forced service, serfdom, tribute, enforced payment
9 English:
0 Usage: discomfited, levy, task(-master), tribute(-tary)
|
|