From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Samuel 15:14 And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Samuel 15:14 And David saith to all his servants who `are' with him in Jerusalem, `Rise, and we flee, for we have no escape from the face of Absalom; haste to go, lest he hasten, and have overtaken us, and forced on us evil, and smitten the city by the mouth of the sword.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Samuel 15:14 David said to all his servants who were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil on us, and strike the city with the edge of the sword.
|
|
2 Samuel 15:14 | |
David
David
דָּוִד~David~/daw-veed'/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
× bondage, bondman, (bo..
עֶבֶד~`ebed~/eh'-bed/ |
Jerusalem
יְרוּשָׁלִַם~Yruwshalaim~/yer-oo-shaw-lah'-im/ |
Abide, accomplish, × be..
קוּם~quwm~/koom/ |
Chase (away); drive awa..
בָּרַח~barach~/baw-rakh'/ |
Deliverance, (that is) ..
פְּלֵיטָה~pleytah~/pel-ay-taw'/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
Abishalom, Absalom
אֲבִישָׁלוֹם~'Abiyshalowm~/ab-ee-shaw-lome'/ |
Be carried headlong, fe..
מָהַר~mahar~/maw-har'/ |
× again, away, bear, br..
יָלַךְ~yalak~/yaw-lak'/ |
Ability, be able, attai..
נָשַׂג~nasag~/naw-sag'/ |
Be carried headlong, fe..
מָהַר~mahar~/maw-har'/ |
Banish, bring, cast dow..
נָדַח~nadach~/naw-dakh'/ |
Adversity, affliction, ..
רַע~ra`~/rah/ |
Beat, cast forth, clap,..
נָכָה~nakah~/naw-kaw'/ |
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,..
עִיר~`iyr~/eer/ |
Accord(-ing as, -ing to..
פֶּה~peh~/peh/ |
Axe, dagger, knife, mat..
חֶרֶב~chereb~/kheh'-reb/ | |
2 Samuel 15:14 From Original Hebrew Authorized King James Version
[1732] | [559] | [5650] | [3389] | [6965] | [1272] | [6413] | [6440] | [53] | [4116] | [3212] | [5381] | [4116] | [5080] | [7451] | [5221] | [5892] | [6310] | [2719] |
---|
[David]
| ['amar]
| [`ebed]
| [Yruwshalaim]
| [quwm]
| [barach]
| [pleytah]
| [paniym]
| ['Abiyshalowm]
| [mahar]
| [yalak]
| [nasag]
| [mahar]
| [nadach]
| [ra`]
| [nakah]
| [`iyr]
| [peh]
| [chereb]
| דָּוִד דָּוִד | אָמַר אָמַר | עֶבֶד עֶבֶד | יְרוּשָׁלִַם יְרוּשָׁלִַם | קוּם קוּם | בָּרַח בָּרַח | פְּלֵיטָה פְּלֵיטָה | פָּנִים פָּנִים | אֲבִישָׁלוֹם אֲבִישָׁלוֹם | מָהַר מָהַר | יָלַךְ יָלַךְ | נָשַׂג נָשַׂג | מָהַר מָהַר | נָדַח נָדַח | רַע רַע | נָכָה נָכָה | עִיר עִיר | פֶּה פֶּה | חֶרֶב חֶרֶב | David | "to say/speak/utter" | × bondage, bondma... | Jerusalem | abide, accomplish... | chase (away); dri... | deliverance, (tha... | presence | Abishalom, Absalom | be carried headlo... | × again, away, be... | ability, be able,... | be carried headlo... | banish, bring, ca... | adversity, afflic... | beat, cast forth,... | a city/excitement... | accord(-ing as, -... | axe, dagger, knif... | דִוָּד | רַמָא | דֶבֶע | םִַלָׁשּורְי | םּוק | חַרָּב | הָטיֵלְּפ | םיִנָּפ | םֹולָׁשיִבֲא | רַהָמ | ְךַלָי | גַׂשָנ | רַהָמ | חַדָנ | עַר | הָכָנ | ריִע | הֶּפ | בֶרֶח | [divaD]
| [rama']
| [debe`]
| [mialahswurY]
| [mwuq]
| [hcarab]
| [hatyelp]
| [myinap]
| [mwolahsyibA']
| [raham]
| [kalay]
| [gasan]
| [raham]
| [hcadan]
| [`ar]
| [hakan]
| [ryi`]
| [hep]
| [berehc]
|
Strong's Dictionary Number: [1732]
1732
1 Original Word: דָּוִד
2 Word Origin: from the same as (01730)
3 Transliterated Word: David
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 410c
5 Phonetic Spelling: daw-veed'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as [01730;]01730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.
8 Definition: David = "beloved"- youngest son of Jesse and second king of Israel
9 English: David
0 Usage: David
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [5650]
5650
1 Original Word: עֶבֶד
2 Word Origin: from (05647)
3 Transliterated Word: `ebed
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553a
5 Phonetic Spelling: eh'-bed
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05647;]05647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
8 Definition: - slave, servant
- slave, servant, man-servant
- subjects
- servants, worshippers (of God)
- servant (in special sense as prophets, Levites etc)
- servant (of Israel)
- servant (as form of address between equals)
9 English:
0 Usage: × bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant
Strong's Dictionary Number: [3389]
3389
1 Original Word: יְרוּשָׁלִַם
2 Word Origin: a dual (in allusion to its two main hills [the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of (03390)]), probably from (the passive participle of) (03384) and (07999)
3 Transliterated Word: Yruwshalaim
4 TDNT/TWOT Entry: yer-oo-shaw-lah'-im
5 Phonetic Spelling: yer-oo-shaw-lah'-im
6 Part of Speech: Jerusalem = "teaching of peace"- the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
7 Strong's Definition: rarely Yruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim}; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of [03390));]03390)); probably from (the passive participle of) [03384]03384 and [07999;]07999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine:--Jerusalem.
8 Definition:
9 English:
0 Usage: Jerusalem
Strong's Dictionary Number: [6965]
6965
1 Original Word: קוּם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: quwm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1999
5 Phonetic Spelling: koom
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):--abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).
8 Definition: - to rise, arise, stand, rise up, stand up
- (Qal)
- to arise
- to arise (hostile sense)
- to arise, become powerful
- to arise, come on the scene
- to stand 1a
- to maintain oneself 1a
- to be established, be confirmed 1a
- to stand, endure 1a
- to be fixed 1a
- to be valid 1a
- to be proven 1a
- to be fulfilled 1a
- to persist 1a
- to be set, be fixed
- (Piel)
- to fulfil
- to confirm, ratify, establish, impose
- (Polel) to raise up
- (Hithpael) to raise oneself, rise up
- (Hiphil)
- to cause to arise, raise
- to raise, set up, erect, build
- to raise up, bring on the scene
- to raise up, rouse, stir up, investigate
- to raise up, constitute
- to cause to stand, set, station, establish
- to make binding
- to carry out, give effect to
- (Hophal) to be raised up
9 English:
0 Usage: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (make) (as-)sure(-ly), (be) up(-hold, -rising)
Strong's Dictionary Number: [1272]
1272
1 Original Word: בָּרַח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: barach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 284
5 Phonetic Spelling: baw-rakh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly:--chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
8 Definition: - to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away
- (Qal)
- to go, pass through
- to flee
- to hasten, come quickly
- (Hiphil)
- to pass through
- to cause to flee, put to flight
- to drive away
9 English:
0 Usage: chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot
Strong's Dictionary Number: [6413]
6413
1 Original Word: פְּלֵיטָה
2 Word Origin: from (06412)
3 Transliterated Word: pleytah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1774d
5 Phonetic Spelling: pel-ay-taw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or pletah {pel-ay-taw'}; feminine of [06412;]06412; deliverance; concretely, an escaped portion:--deliverance, (that is) escape(-d), remnant.
8 Definition: - escape, deliverance
- escape, deliverance
- escaped remnant
9 English:
0 Usage: deliverance, (that is) escape(-d), remnant
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [53]
53
1 Original Word: אֲבִישָׁלוֹם
2 Word Origin: from (01) and (07965)
3 Transliterated Word: 'Abiyshalowm
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ab-ee-shaw-lome'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: or (shortened) bAbshalowm {ab-shaw- lome'}; from [01]01 and [07965;]07965; father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite:--Abishalom, Absalom.
8 Definition: Absalom or Abishalom = "my father is peace"- father-in-law of Rehoboam
- third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father - David
9 English:
0 Usage: Abishalom, Absalom
Strong's Dictionary Number: [4116]
4116
1 Original Word: מָהַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: mahar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1152
5 Phonetic Spelling: maw-har'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly:--be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) × quickly, rash, × shortly, (be so) × soon, make speed, × speedily, × straightway, × suddenly, swift.
8 Definition: - (Qal) to hasten
- (Niphal) to be hurried, be anxious
- hasty, precipitate, impetuous
- (Piel)
- to hasten, make haste
- hasten (used as adverb with another verb)
- to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly
9 English:
0 Usage: be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) × quickly, rash, × shortly, (be so) × soon, make speed, × speedily, × straightway, × suddenly, swift
Strong's Dictionary Number: [3212]
3212
1 Original Word: יָלַךְ
2 Word Origin: a primitive root [compare (01980)]
3 Transliterated Word: yalak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 498
5 Phonetic Spelling: yaw-lak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [01980);]01980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):--X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
8 Definition: - to go, walk, come
- (Qal)
- to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
- to die, live, manner of life (fig.)
- (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
9 English:
0 Usage: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go(-ing, -ne) (away, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away (journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak
Strong's Dictionary Number: [5381]
5381
1 Original Word: נָשַׂג
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nasag
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1422
5 Phonetic Spelling: naw-sag'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to reach (literally or figuratively):--ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, × surely, (over-)take (hold of, on, upon).
8 Definition: - to reach, overtake, take hold upon
- (Hiphil)
- to overtake
- to reach, attain to, cause to reach
- to be able to secure, reach, have enough
9 English:
0 Usage: ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, × surely, (over-)take (hold of, on, upon)
Strong's Dictionary Number: [4116]
4116
1 Original Word: מָהַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: mahar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1152
5 Phonetic Spelling: maw-har'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly:--be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) × quickly, rash, × shortly, (be so) × soon, make speed, × speedily, × straightway, × suddenly, swift.
8 Definition: - (Qal) to hasten
- (Niphal) to be hurried, be anxious
- hasty, precipitate, impetuous
- (Piel)
- to hasten, make haste
- hasten (used as adverb with another verb)
- to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly
9 English:
0 Usage: be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) × quickly, rash, × shortly, (be so) × soon, make speed, × speedily, × straightway, × suddenly, swift
Strong's Dictionary Number: [5080]
5080
1 Original Word: נָדַח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nadach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1304
5 Phonetic Spelling: naw-dakh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.):--banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.
8 Definition: - to impel, thrust, drive away, banish
- (Qal)
- to impel
- to thrust away, banish
- (Niphal)
- to be impelled
- to be thrust out, be banished 1b
- banished, outcast (participle)
- to be driven away
- to be thrust away, thrust aside
- (Pual) to be thrust into
- thrust (participle)
- (Hiphil)
- to thrust, move, impel
- to thrust out, banish
- to thrust away, thrust aside
- (Hophal) to be chased, be hunted
- chased, hunted (participle)
9 English:
0 Usage: banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw
Strong's Dictionary Number: [7451]
7451
1 Original Word: רַע
2 Word Origin: from (07489)
3 Transliterated Word: ra`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2191a,2191c
5 Phonetic Spelling: rah
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [07489;]07489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
8 Definition: adj- bad, evil
- bad, disagreeable, malignant
- bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
- evil, displeasing
- bad (of its kind - land, water, etc)
- bad (of value)
- worse than, worst (comparison)
- sad, unhappy
- evil (hurtful)
- bad, unkind (vicious in disposition)
- bad, evil, wicked (ethically)
- in general, of persons, of thoughts
- deeds, actions n m
- evil, distress, misery, injury, calamity
- evil, distress, adversity
- evil, injury, wrong
- evil (ethical) n f
- evil, misery, distress, injury
- evil, misery, distress
- evil, injury, wrong
- evil (ethical)
9 English:
0 Usage: adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil(-favouredness) (man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness) (one), worse(-st), wretchedness, wrong
Strong's Dictionary Number: [5221]
5221
1 Original Word: נָכָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nakah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1364
5 Phonetic Spelling: naw-kaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):--beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.
8 Definition: - to strike, smite, hit, beat, slay, kill
- (Niphal) to be stricken or smitten
- (Pual) to be stricken or smitten
- (Hiphil)
- to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
- to smite, kill, slay (man or beast)
- to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
- to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
- (Hophal) to be smitten
- to receive a blow
- to be wounded
- to be beaten
- to be (fatally) smitten, be killed, be slain
- to be attacked and captured
- to be smitten (with disease)
- to be blighted (of plants)
9 English:
0 Usage: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound
Strong's Dictionary Number: [5892]
5892
1 Original Word: עִיר
2 Word Origin: from (05782) a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
3 Transliterated Word: `iyr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1587a,1615
5 Phonetic Spelling: eer
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from [05782]05782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town.
8 Definition: - excitement, anguish
- of terror
- city, town (a place of waking, guarded)
- city, town
9 English: a city/excitement, anguish of terror
0 Usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town
Strong's Dictionary Number: [6310]
6310
1 Original Word: פֶּה
2 Word Origin: from (06284)
3 Transliterated Word: peh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1738
5 Phonetic Spelling: peh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06284;]06284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, + file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, + two-edged, wish, word.
8 Definition: peh- mouth
- mouth (of man)
- mouth (as organ of speech)
- mouth (of animals)
- mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)
- extremity, end pim
- a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1 Sa. 13:21
9 English:
0 Usage: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, + file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, + two-edged, wish, word
Strong's Dictionary Number: [2719]
2719
1 Original Word: חֶרֶב
2 Word Origin: from (02717)
3 Transliterated Word: chereb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 732a
5 Phonetic Spelling: kheh'-reb
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [02717;]02717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:--axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
8 Definition: - sword, knife
- sword
- knife
- tools for cutting stone
9 English:
0 Usage: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool
|
|