From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Samuel 6:22 And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Samuel 6:22 and I have been more vile than this, and have been low in mine eyes, and with the handmaids whom thou hast spoken of, with them I am honoured.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Samuel 6:22 I will be yet more vile than this, and will be base in my own sight: but of the handmaids of whom you have spoken, they shall honor me.
|
|
2 Samuel 6:22 | |
Abate, make bright, bri..
קָלַל~qalal~/kaw-lal'/ |
Hereby(-in, -with), it,..
זֹאת~zo'th~/zothe'/ |
Base(-st), humble, low(..
שָׁפָל~shaphal~/shaw-fawl'/ |
Affliction, outward app..
עַיִן~`ayin~/ah'-yin/ |
(hand-)bondmaid(-woman)..
אָמָה~'amah~/aw-maw'/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
Abounding with, more gr..
כָּבַד~kabad~/kaw-bad'/ | |
2 Samuel 6:22 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7043] | [2063] | [8217] | [5869] | [519] | [559] | [3513] |
---|
[qalal]
| [zo'th]
| [shaphal]
| [`ayin]
| ['amah]
| ['amar]
| [kabad]
| קָלַל קָלַל | זֹאת זֹאת | שָׁפָל שָׁפָל | עַיִן עַיִן | אָמָה אָמָה | אָמַר אָמַר | כָּבַד כָּבַד | abate, make brigh... | hereby(-in, -with... | base(-st), humble... | affliction, outwa... | (hand-)bondmaid(-... | "to say/speak/utter" | abounding with, m... | לַלָק | תאֹז | לָפָׁש | ןִיַע | הָמָא | רַמָא | דַבָּכ | [lalaq]
| [ht'oz]
| [lahpahs]
| [niya`]
| [hama']
| [rama']
| [dabak]
|
Strong's Dictionary Number: [7043]
7043
1 Original Word: קָלַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: qalal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2028
5 Phonetic Spelling: kaw-lal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.):--abate, make bright, bring into contempt, (ac-)curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), × slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-)vile, whet.
8 Definition: - to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light
- (Qal)
- to be slight, be abated (of water)
- to be swift
- to be trifling, be of little account
- (Niphal)
- to be swift, show oneself swift
- to appear trifling, be too trifling, be insignificant
- to be lightly esteemed
- (Piel)
- to make despicable
- to curse
- (Pual) to be cursed
- (Hiphil)
- to make light, lighten
- to treat with contempt, bring contempt or dishonour
- (Pilpel)
- to shake
- to whet
- (Hithpalpel) to shake oneself, be moved to and fro
9 English:
0 Usage: abate, make bright, bring into contempt, (ac-)curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem) (thing), × slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make) (re-)vile, whet
Strong's Dictionary Number: [2063]
2063
1 Original Word: זֹאת
2 Word Origin: irregular of (02089)
3 Transliterated Word: zo'th
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 528
5 Phonetic Spelling: zothe'
6 Part of Speech: Feminine
7 Strong's Definition: irregular feminine of [02089;]02089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
8 Definition: - this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such
- (alone)
- this one
- this...that, the one...the other, another
- (appos to subst)
- this
- (as predicate)
- this, such
- (enclitically)
- then
- who, whom
- how now, what now
- what now
- wherefore now
- behold here
- just now
- now, now already
- (poetry)
- wherein, which, those who
- (with prefixes)
- in this (place) here, then
- on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
- thus and thus
- as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
- from here, hence, on one side...on the other side
- on this account
- in spite of this, which, whence, how
9 English:
0 Usage: hereby(-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus
Strong's Dictionary Number: [8217]
8217
1 Original Word: שָׁפָל
2 Word Origin: from (08213)
3 Transliterated Word: shaphal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2445c
5 Phonetic Spelling: shaw-fawl'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [08213;]08213; depressed, literally or figuratively:--base(-st), humble, low(-er, -ly).
8 Definition: - low, humble
- low (in height)
- low (in station), humble (of condition or spirit)
- humiliated
- lowly (as subst)
9 English:
0 Usage: base(-st), humble, low(-er, -ly)
Strong's Dictionary Number: [5869]
5869
1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition: - eye
- eye
- of physical eye
- as showing mental qualities
- of mental and spiritual faculties (fig.)
- spring, fountain
9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)
Strong's Dictionary Number: [519]
519
1 Original Word: אָמָה
2 Word Origin: apparently a primitive word
3 Transliterated Word: 'amah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 112
5 Phonetic Spelling: aw-maw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: apparently a primitive word; a maid-servant or female slave:--(hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).
8 Definition: - maid-servant, female slave, maid, handmaid, concubine
- of humility (fig.)
9 English:
0 Usage: (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant)
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [3513]
3513
1 Original Word: כָּבַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: kabad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 943
5 Phonetic Spelling: kaw-bad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses):--abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, × be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, × more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
8 Definition: - to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured
- (Qal)
- to be heavy
- to be heavy, be insensible, be dull
- to be honoured
- (Niphal)
- to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant
- to get oneself glory or honour, gain glory
- (Piel)
- to make heavy, make dull, make insensible
- to make honourable, honour, glorify
- (Pual) to be made honourable, be honoured
- (Hiphil)
- to make heavy
- to make heavy, make dull, make unresponsive
- to cause to be honoured
- (Hithpael)
- to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous
- to honour oneself
9 English:
0 Usage: abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, × be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, × more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop
|
|