From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Kings 8:28 Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Kings 8:28 `Then thou hast turned unto the prayer of Thy servant, and unto his supplication, O Jehovah my God, to hearken unto the cry and unto the prayer which Thy servant is praying before Thee to-day,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Kings 8:28 Yet have respect for the prayer of your servant, and for his supplication, Yahweh my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you this day;
|
|
1 Kings 8:28 | |
Appear, at (even-)tide,..
פָּנָה~panah~/paw-naw'/ |
Prayer
תְּפִלָּה~tphillah~/tef-il-law'/ |
× bondage, bondman, (bo..
עֶבֶד~`ebed~/eh'-bed/ |
Favour, grace, supplica..
תְּחִנָּה~tchinnah~/tekh-in-naw'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go..
אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/ |
× attentively, call (ga..
שָׁמַע~shama`~/shaw-mah'/ |
Cry, gladness, joy, pro..
רִנָּה~rinnah~/rin-naw'/ |
Prayer
תְּפִלָּה~tphillah~/tef-il-law'/ |
× bondage, bondman, (bo..
עֶבֶד~`ebed~/eh'-bed/ |
Intreat, judge(-ment), ..
פָּלַל~palal~/paw-lal'/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ | |
1 Kings 8:28 From Original Hebrew Authorized King James Version
[6437] | [8605] | [5650] | [8467] | [3068] | [430] | [8085] | [7440] | [8605] | [5650] | [6419] | [6440] | [3117] |
---|
[panah]
| [tphillah]
| [`ebed]
| [tchinnah]
| [Yhovah]
| ['elohiym]
| [shama`]
| [rinnah]
| [tphillah]
| [`ebed]
| [palal]
| [paniym]
| [yowm]
| פָּנָה פָּנָה | תְּפִלָּה תְּפִלָּה | עֶבֶד עֶבֶד | תְּחִנָּה תְּחִנָּה | יְהֹוָה יְהֹוָה | אֱלֹהִים אֱלֹהִים | שָׁמַע שָׁמַע | רִנָּה רִנָּה | תְּפִלָּה תְּפִלָּה | עֶבֶד עֶבֶד | פָּלַל פָּלַל | פָּנִים פָּנִים | יוֹם יוֹם | appear, at (even-... | prayer | × bondage, bondma... | favour, grace, su... | "The Holy Creator... | Elohiym/God/god/gods | × attentively, ca... | cry, gladness, jo... | prayer | × bondage, bondma... | intreat, judge(-m... | presence | day/time/year | הָנָּפ | הָּלִפְּת | דֶבֶע | הָּנִחְּת | הָוֹהְי | םיִהֹלֱא | עַמָׁש | הָּנִר | הָּלִפְּת | דֶבֶע | לַלָּפ | םיִנָּפ | םֹוי | [hanap]
| [hallihpt]
| [debe`]
| [hannihct]
| [havohY]
| [myihole']
| [`amahs]
| [hannir]
| [hallihpt]
| [debe`]
| [lalap]
| [myinap]
| [mwoy]
|
Strong's Dictionary Number: [6437]
6437
1 Original Word: פָּנָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: panah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782
5 Phonetic Spelling: paw-naw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.:--appear, at (even-)tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), × right (early).
8 Definition: - to turn
- (Qal)
- to turn toward or from or away
- to turn and do
- to turn, decline (of day)
- to turn toward, approach (of evening)
- to turn and look, look, look back or at or after or for
- (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away
- (Hiphil)
- to turn
- to make a turn, show signs of turning, turn back
- (Hophal) to be turned back
9 English:
0 Usage: appear, at (even-)tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), × right (early)
Strong's Dictionary Number: [8605]
8605
1 Original Word: תְּפִלָּה
2 Word Origin: from (06419)
3 Transliterated Word: tphillah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1776a
5 Phonetic Spelling: tef-il-law'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [06419;]06419; intercession, supplication; by implication, a hymn:--prayer.
8 Definition: - prayer
- prayer
- pray a prayer
- house of prayer
- hear prayer
- in Ps titles (of poetic or liturgical prayer)
9 English:
0 Usage: prayer
Strong's Dictionary Number: [5650]
5650
1 Original Word: עֶבֶד
2 Word Origin: from (05647)
3 Transliterated Word: `ebed
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553a
5 Phonetic Spelling: eh'-bed
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05647;]05647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
8 Definition: - slave, servant
- slave, servant, man-servant
- subjects
- servants, worshippers (of God)
- servant (in special sense as prophets, Levites etc)
- servant (of Israel)
- servant (as form of address between equals)
9 English:
0 Usage: × bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant
Strong's Dictionary Number: [8467]
8467
1 Original Word: תְּחִנָּה
2 Word Origin: from (02603)
3 Transliterated Word: tchinnah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 694f
5 Phonetic Spelling: tekh-in-naw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [02603;]02603; graciousness; causatively, entreaty:--favour, grace, supplication.
8 Definition: - favour, supplication, supplication for favour
- favour
- supplication for favour
9 English:
0 Usage: favour, grace, supplication
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [430]
430
1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition: - (plural)
- rulers, judges
- divine ones
- angels
- gods
- (plural intensive - singular meaning)
- god, goddess
- godlike one
- works or special possessions of God
- the (true) God
- God
9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty
Strong's Dictionary Number: [8085]
8085
1 Original Word: שָׁמַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shama`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2412, 2412a
5 Phonetic Spelling: shaw-mah'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
8 Definition: v- to hear, listen to, obey
- (Qal)
- to hear (perceive by ear)
- to hear of or concerning
- to hear (have power to hear)
- to hear with attention or interest, listen to
- to understand (language)
- to hear (of judicial cases)
- to listen, give heed 1a
- to consent, agree 1a
- to grant request
- to listen to, yield to
- to obey, be obedient
- (Niphal)
- to be heard (of voice or sound)
- to be heard of
- to be regarded, be obeyed
- (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
- (Hiphil)
- to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
- to sound aloud (musical term)
- to make proclamation, summon
- to cause to be heard n m
- sound
9 English:
0 Usage: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken) (tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness
Strong's Dictionary Number: [7440]
7440
1 Original Word: רִנָּה
2 Word Origin: from (07442)
3 Transliterated Word: rinnah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2179c
5 Phonetic Spelling: rin-naw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [07442;]07442; properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief):--cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.
8 Definition: - ringing cry
- of entreaty, supplication
- in proclamation, joy, praise
9 English:
0 Usage: cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph
Strong's Dictionary Number: [8605]
8605
1 Original Word: תְּפִלָּה
2 Word Origin: from (06419)
3 Transliterated Word: tphillah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1776a
5 Phonetic Spelling: tef-il-law'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [06419;]06419; intercession, supplication; by implication, a hymn:--prayer.
8 Definition: - prayer
- prayer
- pray a prayer
- house of prayer
- hear prayer
- in Ps titles (of poetic or liturgical prayer)
9 English:
0 Usage: prayer
Strong's Dictionary Number: [5650]
5650
1 Original Word: עֶבֶד
2 Word Origin: from (05647)
3 Transliterated Word: `ebed
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553a
5 Phonetic Spelling: eh'-bed
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05647;]05647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
8 Definition: - slave, servant
- slave, servant, man-servant
- subjects
- servants, worshippers (of God)
- servant (in special sense as prophets, Levites etc)
- servant (of Israel)
- servant (as form of address between equals)
9 English:
0 Usage: × bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant
Strong's Dictionary Number: [6419]
6419
1 Original Word: פָּלַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: palal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1776
5 Phonetic Spelling: paw-lal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray:--intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
8 Definition: - to intervene, interpose, pray
- (Piel) to mediate, judge
- (Hithpael)
- to intercede
- to pray
9 English:
0 Usage: intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
|
|