From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Kings 2:13 He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan;
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Kings 2:13 And he taketh up the robe of Elijah, that fell from off him, and turneth back and standeth on the edge of the Jordan,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Kings 2:13 He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of the Jordan.
|
|
2 Kings 2:13 | |
Bring up, exalt (self),..
רוּם~ruwm~/room/ |
Garment, glory, goodly,..
אַדֶּרֶת~'addereth~/ad-deh'-reth/ |
Elijah, Eliah
אֵלִיָּה~'Eliyah~/ay-lee-yaw'/ |
Be accepted, cast (down..
נָפַל~naphal~/naw-fal'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Abide (behind), appoint..
עָמַד~`amad~/aw-mad'/ |
Band, bank, binding, bo..
שָׂפָה~saphah~/saw-faw'/ |
Jordan
יַרְדֵּן~Yarden~/yar-dane'/ | |
2 Kings 2:13 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7311] | [155] | [452] | [5307] | [7725] | [5975] | [8193] | [3383] |
---|
[ruwm]
| ['addereth]
| ['Eliyah]
| [naphal]
| [shuwb]
| [`amad]
| [saphah]
| [Yarden]
| רוּם רוּם | אַדֶּרֶת אַדֶּרֶת | אֵלִיָּה אֵלִיָּה | נָפַל נָפַל | שׁוּב שׁוּב | עָמַד עָמַד | שָׂפָה שָׂפָה | יַרְדֵּן יַרְדֵּן | bring up, exalt (... | garment, glory, g... | Elijah, Eliah | be accepted, cast... | to return, turn back | abide (behind), a... | band, bank, bindi... | Jordan | םּור | תֶרֶּדַא | הָּיִלֵא | לַפָנ | בּוׁש | דַמָע | הָפָׂש | ןֵּדְרַי | [mwur]
| [hteredda']
| [hayilE']
| [lahpan]
| [bwuhs]
| [dama`]
| [hahpas]
| [nedraY]
|
Strong's Dictionary Number: [7311]
7311
1 Original Word: רוּם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ruwm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2133
5 Phonetic Spelling: room
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):--bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
8 Definition: - to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted
- (Qal)
- to be high, be set on high
- to be raised, be uplifted, be exalted
- to be lifted, rise
- (Polel)
- to raise or rear (children), cause to grow up
- to lift up, raise, exalt
- to exalt, extol
- (Polal) to be lifted up
- (Hiphil)
- to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
- to lift up (and take away), remove
- to lift off and present, contribute, offer, contribute
- (Hophal) to be taken off, be abolished
- (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
- (Qal) to be rotten, be wormy
9 English:
0 Usage: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er) (one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (× a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms
Strong's Dictionary Number: [155]
155
1 Original Word: אַדֶּרֶת
2 Word Origin: f of (0117)
3 Transliterated Word: 'addereth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 28c
5 Phonetic Spelling: ad-deh'-reth
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [0117;]0117; something ample (as a large vine, a wide dress); also the same as [0145:--garment,]0145:--garment, glory, goodly, mantle, robe.
8 Definition: - glory, cloak
- glory, splendour, magnificence (of a vine, shepherds)
- mantle, cloak made of fur or fine material
- prophet's garment
9 English:
0 Usage: garment, glory, goodly, mantle, robe
Strong's Dictionary Number: [452]
452
1 Original Word: אֵלִיָּה
2 Word Origin: from (0410) and (03050)
3 Transliterated Word: 'Eliyah
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ay-lee-yaw'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: or prolonged tEliyahuw {ay-lee-yaw'-hoo}; from [0410]0410 and [03050;]03050; God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites:--Elijah, Eliah.
8 Definition: Elijah or Eliah = "my God is Jehovah" or "Yah(u) is God"- the great prophet of the reign of Ahab
- Benjamite son of Jeroham
- a son of Elam with foreign wife during exile
- a son of Harim, and priest, with foreign wife during exile
9 English:
0 Usage: Elijah, Eliah
Strong's Dictionary Number: [5307]
5307
1 Original Word: נָפַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: naphal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1392
5 Phonetic Spelling: naw-fal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for [06419),]06419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.
8 Definition: - to fall, lie, be cast down, fail
- (Qal)
- to fall
- to fall (of violent death)
- to fall prostrate, prostrate oneself before
- to fall upon, attack, desert, fall away to , go away to, fall into the hand of
- to fall short, fail, fall out, turn out, result
- to settle, waste away, be offered, be inferior to
- to lie, lie prostrate
- (Hiphil)
- to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
- to overthrow
- to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
- to let drop, cause to fail (fig.)
- to cause to fall
- (Hithpael)
- to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
- to lie prostrate, prostrate oneself
- (Pilel) to fall
9 English:
0 Usage: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall(-en, -ing) (away, down), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [5975]
5975
1 Original Word: עָמַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `amad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1637
5 Phonetic Spelling: aw-mad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
8 Definition: - to stand, remain, endure, take one's stand
- (Qal)
- to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
- to stand still, stop (moving or doing), cease
- to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
- to make a stand, hold one's ground
- to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
- to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
- to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
- (Hiphil)
- to station, set
- to cause to stand firm, maintain
- to cause to stand up, cause to set up, erect
- to present (one) before (king)
- to appoint, ordain, establish
- (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
9 English:
0 Usage: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set(-tle) (forth, over, up), (make to, make to be at a) (with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry
Strong's Dictionary Number: [8193]
8193
1 Original Word: שָׂפָה
2 Word Origin: probably from (05595) or (08192) through the idea of termination (compare (05490))
3 Transliterated Word: saphah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2278a
5 Phonetic Spelling: saw-faw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from [05595]05595 or [08192]08192 through the idea of termination (compare [05490);]05490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):--band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words.
8 Definition: - lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding
- lip (as body part)
- language
- edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
9 English:
0 Usage: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words
Strong's Dictionary Number: [3383]
3383
1 Original Word: יַרְדֵּן
2 Word Origin: from (03381)
3 Transliterated Word: Yarden
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yar-dane'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [03381;]03381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine:--Jordan.
8 Definition: Jordan = "descender"- the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)
9 English:
0 Usage: Jordan
|
|