From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Kings 4:19 And he said unto his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his mother.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Kings 4:19 and he saith unto his father, `My head, my head;' and he saith unto the young man, `Bear him unto his mother;'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Kings 4:19 He said to his father, My head, my head. He said to his servant, Carry him to his mother.
|
|
2 Kings 4:19 | |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
Chief, (fore-)father(-l..
אָב~'ab~/awb/ |
head
Band, beginning, captai..
רֹאשׁ~ro'sh~/roshe/ |
head
Band, beginning, captai..
רֹאשׁ~ro'sh~/roshe/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
a boy, lad, servant, y...
Babe, boy, child, damse..
נַעַר~na`ar~/nah'-ar/ |
Accept, advance, arise,..
נָשָׂא~nasa'~/naw-saw'/ |
Dam, mother, × parting
אֵם~'em~/ame/ | |
2 Kings 4:19 From Original Hebrew Authorized King James Version
[559] | [1] | [7218] | [7218] | [559] | [5288] | [5375] | [517] |
---|
['amar]
| ['ab]
| [ro'sh]
| [ro'sh]
| ['amar]
| [na`ar]
| [nasa']
| ['em]
| אָמַר אָמַר | אָב אָב | רֹאשׁ רֹאשׁ | רֹאשׁ רֹאשׁ | אָמַר אָמַר | נַעַר נַעַר | נָשָׂא נָשָׂא | אֵם אֵם | "to say/speak/utter" | chief, (fore-)fat... | head | head | "to say/speak/utter" | a boy, lad, serva... | accept, advance, ... | dam, mother, × pa... | רַמָא | בָא | ׁשאֹר | ׁשאֹר | רַמָא | רַעַנ | אָׂשָנ | םֵא | [rama']
| [ba']
| [hs'or]
| [hs'or]
| [rama']
| [ra`an]
| ['asan]
| [me']
|
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [1]
1
1 Original Word: אָב
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: 'ab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 4a
5 Phonetic Spelling: awb
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief, (fore-)father(-less), × patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
8 Definition: - father of an individual
- of God as father of his people
- head or founder of a household, group, family, or clan
- ancestor
- grandfather, forefathers -- of person
- of people
- originator or patron of a class, profession, or art
- of producer, generator (fig.)
- of benevolence and protection (fig.)
- term of respect and honour
- ruler or chief (spec.)
9 English:
0 Usage: chief, (fore-)father(-less), × patrimony, principal
Strong's Dictionary Number: [7218]
7218
1 Original Word: רֹאשׁ
2 Word Origin: from an unused root apparently meaning to shake
3 Transliterated Word: ro'sh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2097
5 Phonetic Spelling: roshe
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
8 Definition: - head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning
- head (of man, animals)
- top, tip (of mountain)
- height (of stars)
- chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
- head, front, beginning
- chief, choicest, best
- head, division, company, band
- sum
9 English: head
0 Usage: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place) (man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part) (priest), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top
Strong's Dictionary Number: [7218]
7218
1 Original Word: רֹאשׁ
2 Word Origin: from an unused root apparently meaning to shake
3 Transliterated Word: ro'sh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2097
5 Phonetic Spelling: roshe
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
8 Definition: - head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning
- head (of man, animals)
- top, tip (of mountain)
- height (of stars)
- chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
- head, front, beginning
- chief, choicest, best
- head, division, company, band
- sum
9 English: head
0 Usage: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place) (man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part) (priest), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [5288]
5288
1 Original Word: נַעַר
2 Word Origin: from (05287)
3 Transliterated Word: na`ar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1389a
5 Phonetic Spelling: nah'-ar
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05287;]05287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age):--babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
8 Definition: - a boy, lad, servant, youth, retainer
- boy, lad, youth
- servant, retainer
9 English: a boy, lad, servant, youth,
0 Usage: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man)
Strong's Dictionary Number: [5375]
5375
1 Original Word: נָשָׂא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nasa'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1421
5 Phonetic Spelling: naw-saw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or nacah (Psalm [04]04 : [06]06 [(07))](07)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.
8 Definition: - to lift, bear up, carry, take
- (Qal)
- to lift, lift up
- to bear, carry, support, sustain, endure
- to take, take away, carry off, forgive
- (Niphal)
- to be lifted up, be exalted
- to lift oneself up, rise up
- to be borne, be carried
- to be taken away, be carried off, be swept away
- (Piel)
- to lift up, exalt, support, aid, assist
- to desire, long (fig.)
- to carry, bear continuously
- to take, take away
- (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
- (Hiphil)
- to cause one to bear (iniquity)
- to cause to bring, have brought
9 English:
0 Usage: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er) (up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), × utterly, wear, yield
Strong's Dictionary Number: [517]
517
1 Original Word: אֵם
2 Word Origin: a primitive word
3 Transliterated Word: 'em
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 115a
5 Phonetic Spelling: ame
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like [01):--dam,]01):--dam, mother, × parting.
8 Definition: - mother
- of humans
- of Deborah's relationship to the people (fig.)
- of animals
- point of departure or division
9 English:
0 Usage: dam, mother, × parting
|
|