From Original Authorized King James Version phpBible_av
Nehemiah 1:4 And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Nehemiah 1:4 And it cometh to pass, at my hearing these words, I have sat down, and I weep and mourn `for' days, and I am fasting and praying before the God of the heavens.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Nehemiah 1:4 It happened, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,
|
|
Nehemiah 1:4 | |
× attentively, call (ga..
שָׁמַע~shama`~/shaw-mah'/ |
Act, advice, affair, an..
דָּבָר~dabar~/daw-baw'/ |
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), ..
יָשַׁב~yashab~/yaw-shab'/ |
× at all, bewail, compl..
בָּכָה~bakah~/baw-kaw'/ |
Lament, mourn
אָבַל~'abal~/aw-bal'/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
× at all, fast
צוּם~tsuwm~/tsoom/ |
Intreat, judge(-ment), ..
פָּלַל~palal~/paw-lal'/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go..
אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/ |
universe/heaven/sky
Air, × astrologer, heav..
שָׁמַיִם~shamayim~/shaw-mah'-yim/ | |
Nehemiah 1:4 From Original Hebrew Authorized King James Version
[8085] | [1697] | [3427] | [1058] | [56] | [3117] | [6684] | [6419] | [6440] | [430] | [8064] |
---|
[shama`]
| [dabar]
| [yashab]
| [bakah]
| ['abal]
| [yowm]
| [tsuwm]
| [palal]
| [paniym]
| ['elohiym]
| [shamayim]
| שָׁמַע שָׁמַע | דָּבָר דָּבָר | יָשַׁב יָשַׁב | בָּכָה בָּכָה | אָבַל אָבַל | יוֹם יוֹם | צוּם צוּם | פָּלַל פָּלַל | פָּנִים פָּנִים | אֱלֹהִים אֱלֹהִים | שָׁמַיִם שָׁמַיִם | × attentively, ca... | act, advice, affa... | "to dwell/sit" | × at all, bewail,... | lament, mourn | day/time/year | × at all, fast | intreat, judge(-m... | presence | Elohiym/God/god/gods | universe/heaven/sky | עַמָׁש | רָבָּד | בַׁשָי | הָכָּב | לַבָא | םֹוי | םּוצ | לַלָּפ | םיִנָּפ | םיִהֹלֱא | םִיַמָׁש | [`amahs]
| [rabad]
| [bahsay]
| [hakab]
| [laba']
| [mwoy]
| [mwust]
| [lalap]
| [myinap]
| [myihole']
| [miyamahs]
|
Strong's Dictionary Number: [8085]
8085
1 Original Word: שָׁמַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shama`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2412, 2412a
5 Phonetic Spelling: shaw-mah'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
8 Definition: v- to hear, listen to, obey
- (Qal)
- to hear (perceive by ear)
- to hear of or concerning
- to hear (have power to hear)
- to hear with attention or interest, listen to
- to understand (language)
- to hear (of judicial cases)
- to listen, give heed 1a
- to consent, agree 1a
- to grant request
- to listen to, yield to
- to obey, be obedient
- (Niphal)
- to be heard (of voice or sound)
- to be heard of
- to be regarded, be obeyed
- (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
- (Hiphil)
- to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
- to sound aloud (musical term)
- to make proclamation, summon
- to cause to be heard n m
- sound
9 English:
0 Usage: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken) (tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness
Strong's Dictionary Number: [1697]
1697
1 Original Word: דָּבָר
2 Word Origin: from (01696)
3 Transliterated Word: dabar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 399a
5 Phonetic Spelling: daw-baw'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01696;]01696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, × commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, × spoken, talk, task, + that, × there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.
8 Definition: - speech, word, speaking, thing
- speech
- saying, utterance
- word, words
- business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
9 English:
0 Usage: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, × commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, × spoken, talk, task, + that, × there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work
Strong's Dictionary Number: [3427]
3427
1 Original Word: יָשַׁב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yashab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 922
5 Phonetic Spelling: yaw-shab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
8 Definition: - to dwell, remain, sit, abide
- (Qal)
- to sit, sit down
- to be set
- to remain, stay
- to dwell, have one's abode
- (Niphal) to be inhabited
- (Piel) to set, place
- (Hiphil)
- to cause to sit
- to cause to abide, set
- to cause to dwell
- to cause (cities) to be inhabited
- to marry (give an dwelling to)
- (Hophal)
- to be inhabited
- to make to dwell
9 English: "to dwell/sit"
0 Usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-)sit(-down, -ting down, -ting (place), -uate) (still), take, tarry
Strong's Dictionary Number: [1058]
1058
1 Original Word: בָּכָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: bakah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 243
5 Phonetic Spelling: baw-kaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to weep; generally to bemoan:--X at all, bewail, complain, make lamentation, × more, mourn, × sore, × with tears, weep.
8 Definition: - to weep, bewail, cry, shed tears
- (Qal)
- to weep (in grief, humiliation, or joy)
- to weep bitterly (with cognate acc.)
- to weep upon (embrace and weep)
- to bewail
- (Piel) participle
- lamenting
- bewailing
9 English:
0 Usage: × at all, bewail, complain, make lamentation, × more, mourn, × sore, × with tears, weep
Strong's Dictionary Number: [56]
56
1 Original Word: אָבַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'abal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 6
5 Phonetic Spelling: aw-bal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to bewail:--lament, mourn.
8 Definition: - to mourn, lament
- (Qal) to mourn, lament
- of humans
- of inanimate objects (fig.) 1a
- of gates 1a
- of land
- (Hiphil)
- to mourn, cause to mourn (fig.)
- (Hithpael)
- to mourn
- play the mourner
9 English:
0 Usage: lament, mourn
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [6684]
6684
1 Original Word: צוּם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: tsuwm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1890
5 Phonetic Spelling: tsoom
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to cover over (the mouth), i.e. to fast:--X at all, fast.
8 Definition: - (Qal) to abstain from food, fast
9 English:
0 Usage: × at all, fast
Strong's Dictionary Number: [6419]
6419
1 Original Word: פָּלַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: palal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1776
5 Phonetic Spelling: paw-lal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray:--intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
8 Definition: - to intervene, interpose, pray
- (Piel) to mediate, judge
- (Hithpael)
- to intercede
- to pray
9 English:
0 Usage: intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [430]
430
1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition: - (plural)
- rulers, judges
- divine ones
- angels
- gods
- (plural intensive - singular meaning)
- god, goddess
- godlike one
- works or special possessions of God
- the (true) God
- God
9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty
Strong's Dictionary Number: [8064]
8064
1 Original Word: שָׁמַיִם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be lofty
3 Transliterated Word: shamayim
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2407a
5 Phonetic Spelling: shaw-mah'-yim
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, × astrologer, heaven(-s).
8 Definition: - heaven, heavens, sky
- visible heavens, sky
- as abode of the stars
- as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
- Heaven (as the abode of God)
9 English: universe/heaven/sky
0 Usage: air, × astrologer, heaven(-s)
|
|