From Original Authorized King James Version phpBible_av
Job 19:15 They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Job 19:15 Sojourners of my house and my maids, For a stranger reckon me: An alien I have been in their eyes.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Job 19:15 Those who dwell in my house, and my maids, count me for a stranger. I am an alien in their sight.
|
|
Job 19:15 | |
Abide, assemble, be afr..
גּוּר~guwr~/goor/ |
Court, daughter, door, ..
בַּיִת~bayith~/bah'-yith/ |
(hand-)bondmaid(-woman)..
אָמָה~'amah~/aw-maw'/ |
(make) account (of), co..
חָשַׁב~chashab~/khaw-shab'/ |
(come from) another (ma..
זוּר~zuwr~/zoor/ |
Alien, foreigner, outla..
נׇכְרִי~nokriy~/nok-ree'/ |
Affliction, outward app..
עַיִן~`ayin~/ah'-yin/ | |
Job 19:15 From Original Hebrew Authorized King James Version
[1481] | [1004] | [519] | [2803] | [2114] | [5237] | [5869] |
---|
[guwr]
| [bayith]
| ['amah]
| [chashab]
| [zuwr]
| [nokriy]
| [`ayin]
| גּוּר גּוּר | בַּיִת בַּיִת | אָמָה אָמָה | חָשַׁב חָשַׁב | זוּר זוּר | נׇכְרִי נׇכְרִי | עַיִן עַיִן | abide, assemble, ... | court, daughter, ... | (hand-)bondmaid(-... | (make) account (o... | (come from) anoth... | alien, foreigner,... | affliction, outwa... | רּוּג | תִיַּב | הָמָא | בַׁשָח | רּוז | יִרְכׇנ | ןִיַע | [rwug]
| [htiyab]
| [hama']
| [bahsahc]
| [rwuz]
| [yirkon]
| [niya`]
|
Strong's Dictionary Number: [1481]
1481
1 Original Word: גּוּר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: guwr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 330,332
5 Phonetic Spelling: goor
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid):--abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, × surely.
8 Definition: - to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely
- (Qal)
- to sojourn, dwell for a time
- to abide, stay, temporarily dwell
- (Hithpolel)
- to seek hospitality with
- to assemble oneself
- to stir up trouble, strife, quarrel, gather together
- (Qal)
- to stir up strife
- to quarrel
- (Hithpolel) to excite oneself
- to dread, fear, stand in awe, be afraid
- (Qal)
- to fear, be afraid
- to be in awe, stand in awe
9 English:
0 Usage: abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, × surely
Strong's Dictionary Number: [1004]
1004
1 Original Word: בַּיִת
2 Word Origin: probably from (01129) abbreviated
3 Transliterated Word: bayith
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 241
5 Phonetic Spelling: bah'-yith
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably from [01129]01129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
8 Definition: - house
- house, dwelling habitation
- shelter or abode of animals
- human bodies (fig.)
- of Sheol
- of abode of light and darkness
- of land of Ephraim
- place
- receptacle
- home, house as containing a family
- household, family
- those belonging to the same household
- family of descendants, descendants as organized body
- household affairs
- inwards (metaph.)
- (TWOT) temple adv
- on the inside prep
- within
9 English:
0 Usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out)
Strong's Dictionary Number: [519]
519
1 Original Word: אָמָה
2 Word Origin: apparently a primitive word
3 Transliterated Word: 'amah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 112
5 Phonetic Spelling: aw-maw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: apparently a primitive word; a maid-servant or female slave:--(hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).
8 Definition: - maid-servant, female slave, maid, handmaid, concubine
- of humility (fig.)
9 English:
0 Usage: (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant)
Strong's Dictionary Number: [2803]
2803
1 Original Word: חָשַׁב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: chashab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 767
5 Phonetic Spelling: khaw-shab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute:--(make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
8 Definition: - to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count
- (Qal)
- to think, account
- to plan, devise, mean
- to charge, impute, reckon
- to esteem, value, regard
- to invent
- (Niphal)
- to be accounted, be thought, be esteemed
- to be computed, be reckoned
- to be imputed
- (Piel)
- to think upon, consider, be mindful of
- to think to do, devise, plan
- to count, reckon
- (Hithpael) to be considered
9 English:
0 Usage: (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think
Strong's Dictionary Number: [2114]
2114
1 Original Word: זוּר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: zuwr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 541
5 Phonetic Spelling: zoor
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery:--(come from) another (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, woman).
8 Definition: - to be strange, be a stranger
- (Qal)
- to become estranged
- strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle)
- loathsome (of breath) (participle)
- strange woman, prostitute, harlot (meton)
- (Niphal) to be estranged
- (Hophal) to be a stranger, be one alienated
9 English:
0 Usage: (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r) (thing, woman)
Strong's Dictionary Number: [5237]
5237
1 Original Word: נׇכְרִי
2 Word Origin: from (05235) (second form)
3 Transliterated Word: nokriy
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1368c
5 Phonetic Spelling: nok-ree'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [05235]05235 (second form); strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful):--alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman).
8 Definition: - foreign, alien
- foreign
- foreigner (subst)
- foreign woman, harlot
- unknown, unfamiliar (fig.)
9 English:
0 Usage: alien, foreigner, outlandish, strange(-r) (woman)
Strong's Dictionary Number: [5869]
5869
1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition: - eye
- eye
- of physical eye
- as showing mental qualities
- of mental and spiritual faculties (fig.)
- spring, fountain
9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)
|
|