From Original Authorized King James Version phpBible_av
Job 20:18 That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Job 20:18 He is giving back `what' he laboured for, And doth not consume `it'; As a bulwark `is' his exchange, and he exults not.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Job 20:18 That for which he labored he shall restore, and shall not swallow it down; According to the substance that he has gotten, he shall not rejoice.
|
|
Job 20:18 | |
That which he laboured ..
יָגָע~yaga`~/yaw-gaw'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Cover, destroy, devour,..
בָּלַע~bala`~/baw-lah'/ |
Able, activity, () army..
חַיִל~chayil~/khah'-yil/ |
(ex-)change(-ing), reco..
תְּמוּרָה~tmuwrah~/tem-oo-raw'/ |
× peacock, rejoice, sol..
עָלַס~`alac~/aw-las'/ | |
Job 20:18 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3022] | [7725] | [1104] | [2428] | [8545] | [5965] |
---|
[yaga`]
| [shuwb]
| [bala`]
| [chayil]
| [tmuwrah]
| [`alac]
| יָגָע יָגָע | שׁוּב שׁוּב | בָּלַע בָּלַע | חַיִל חַיִל | תְּמוּרָה תְּמוּרָה | עָלַס עָלַס | that which he lab... | to return, turn back | cover, destroy, d... | able, activity, (... | (ex-)change(-ing)... | × peacock, rejoic... | עָגָי | בּוׁש | עַלָּב | לִיַח | הָרּומְּת | סַלָע | [`agay]
| [bwuhs]
| [`alab]
| [liyahc]
| [harwumt]
| [cala`]
|
Strong's Dictionary Number: [3022]
3022
1 Original Word: יָגָע
2 Word Origin: from (03021)
3 Transliterated Word: yaga`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 842a
5 Phonetic Spelling: yaw-gaw'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [03021;]03021; earnings (as the product of toil); -that which he laboured for.
8 Definition: - earnings, gain (product of labour)
9 English:
0 Usage: that which he laboured for
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [1104]
1104
1 Original Word: בָּלַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: bala`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 251
5 Phonetic Spelling: baw-lah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy:--cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
8 Definition: - to swallow down, swallow up, engulf, eat up
- (Qal)
- to swallow down
- to swallow up, engulf
- (Niphal) to be swallowed up
- (Piel)
- to swallow
- to swallow up, engulf
- squandering (fig.)
- (Pual) to be swallowed up
- (Hithpael) to be ended
9 English:
0 Usage: cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up)
Strong's Dictionary Number: [2428]
2428
1 Original Word: חַיִל
2 Word Origin: from (02342)
3 Transliterated Word: chayil
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 624a
5 Phonetic Spelling: khah'-yil
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [02342;]02342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength:--able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
8 Definition: - strength, might, efficiency, wealth, army
- strength
- ability, efficiency
- wealth
- force, army
9 English:
0 Usage: able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily)
Strong's Dictionary Number: [8545]
8545
1 Original Word: תְּמוּרָה
2 Word Origin: from (04171)
3 Transliterated Word: tmuwrah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1164a
5 Phonetic Spelling: tem-oo-raw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [04171;]04171; barter, compensation:--(ex-)change(-ing), recompense, restitution.
8 Definition: - that which is exchanged, exchange, substitute, recompense
9 English:
0 Usage: (ex-)change(-ing), recompense, restitution
Strong's Dictionary Number: [5965]
5965
1 Original Word: עָלַס
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `alac
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1632
5 Phonetic Spelling: aw-las'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to leap for joy, i.e. exult, wave joyously:--X peacock, rejoice, solace self.
8 Definition: - to rejoice
- (Qal) to rejoice
- (Niphal) to exult
- to flap joyously (of ostrich)
- (Hithpael) to delight oneself
9 English:
0 Usage: × peacock, rejoice, solace self
|
|