From Original Authorized King James Version phpBible_av
Job 3:10 Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Job 3:10 Because it hath not shut the doors Of the womb that was mine! And hide misery from mine eyes.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Job 3:10 Because it didn't shut up the doors of my mother's womb, Nor did it hide trouble from my eyes.
|
|
Job 3:10 | |
Close up, deliver (up),..
סָגַר~cagar~/saw-gar'/ |
Door (two-leaved), gate..
דֶּלֶת~deleth~/deh'-leth/ |
Belly, body, as they b..
בֶּטֶן~beten~/beh'-ten/ |
Be absent, keep close, ..
סָתַר~cathar~/saw-thar'/ |
Grievance(-vousness), i..
עָמָל~`amal~/aw-mawl'/ |
Affliction, outward app..
עַיִן~`ayin~/ah'-yin/ | |
Job 3:10 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5462] | [1817] | [990] | [5641] | [5999] | [5869] |
---|
[cagar]
| [deleth]
| [beten]
| [cathar]
| [`amal]
| [`ayin]
| סָגַר סָגַר | דֶּלֶת דֶּלֶת | בֶּטֶן בֶּטֶן | סָתַר סָתַר | עָמָל עָמָל | עַיִן עַיִן | close up, deliver... | door (two-leaved)... | belly, body, as ... | be absent, keep c... | grievance(-vousne... | affliction, outwa... | רַגָס | תֶלֶּד | ןֶטֶּב | רַתָס | לָמָע | ןִיַע | [ragac]
| [hteled]
| [neteb]
| [rahtac]
| [lama`]
| [niya`]
|
Strong's Dictionary Number: [5462]
5462
1 Original Word: סָגַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: cagar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1462
5 Phonetic Spelling: saw-gar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender:--close up, deliver (up), give over (up), inclose, × pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, × straitly.
8 Definition: - to shut, close
- (Qal)
- to shut
- to close, close up
- closed up, closely joined, shut up
- (Niphal)
- to be shut up
- to be shut or closed
- (Piel) to shut up, deliver up
- (Pual) to be shut up
- (Hiphil)
- to deliver up
- to shut up, imprison
9 English:
0 Usage: close up, deliver (up), give over (up), inclose, × pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, × straitly
Strong's Dictionary Number: [1817]
1817
1 Original Word: דֶּלֶת
2 Word Origin: from (01802)
3 Transliterated Word: deleth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 431a,e
5 Phonetic Spelling: deh'-leth
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [01802;]01802; something swinging, i.e. the valve of a door:--door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.).
8 Definition: - door, gate
- a door
- a gate
- (fig.)
- of chest lid
- of crocodile jaws
- of doors of the heavens
- of an easily-accessible woman
9 English:
0 Usage: door (two-leaved), gate, leaf, lid
Strong's Dictionary Number: [990]
990
1 Original Word: בֶּטֶן
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be hollow
3 Transliterated Word: beten
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 236a
5 Phonetic Spelling: beh'-ten
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything:-- belly, body, + as they be born, + within, womb.
8 Definition: - belly, womb, body
- belly, abdomen
- as seat of hunger
- as seat of mental faculties
- of depth of Sheol (fig.)
- womb
9 English:
0 Usage: belly, body, + as they be born, + within, womb
Strong's Dictionary Number: [5641]
5641
1 Original Word: סָתַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: cathar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1551
5 Phonetic Spelling: saw-thar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively:--be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, × surely.
8 Definition: - to hide, conceal
- (Niphal)
- to hide oneself
- to be hidden, be concealed
- (Piel) to hide carefully
- (Pual) to be hidden carefully, be concealed
- (Hiphil) to conceal, hide
- (Hithpael) to hide oneself carefully
9 English:
0 Usage: be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, × surely
Strong's Dictionary Number: [5999]
5999
1 Original Word: עָמָל
2 Word Origin: from (05998)
3 Transliterated Word: `amal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1639a
5 Phonetic Spelling: aw-mawl'
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [05998;]05998; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind:--grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
8 Definition: - toil, trouble, labour
- trouble
- trouble, mischief
- toil, labour
9 English:
0 Usage: grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness
Strong's Dictionary Number: [5869]
5869
1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition: - eye
- eye
- of physical eye
- as showing mental qualities
- of mental and spiritual faculties (fig.)
- spring, fountain
9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)
|
|