Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Job 33:26 He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Job 33:26 He maketh supplication unto God, And He accepteth him. And he seeth His face with shouting, And He returneth to man His righteousness.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Job 33:26 He prays to God, and he is favorable to him, So that he sees his face with joy: He restores to man his righteousness.
Job 33:26
   Intreat, (make) pray(-er)  עָתַר~`athar~/aw-thar'/    a deity  God, god  אֱלוֹהַּ~'elowahh~/el-o'-ah;/
   (be) accept(-able), acc..  רָצָה~ratsah~/raw-tsaw'/    Advise self, appear, ap..  רָאָה~ra'ah~/raw-aw'/
   presence  Accept, (a-, be-)fore(..  פָּנִים~paniym~/paw-neem'/    Alarm, blow(-ing) (of, ..  תְּרוּעָה~truw`ah~/ter-oo-aw'/
   to return, turn back  ((break, build, circumc..  שׁוּב~shuwb~/shoob/    Another, × (blood-)thir..  אֱנוֹשׁ~'enowsh~/en-oshe'/
   Justice, moderately, ri..  צְדָקָה~tsdaqah~/tsed-aw-kaw'/

Job 33:26 From Original Hebrew Authorized King James Version
[6279]
[433]
[7521]
[7200]
[6440]
[8643]
[7725]
[582]
[6666]
 [`athar]   ['elowahh]   [ratsah]   [ra'ah]   [paniym]   [truw`ah]   [shuwb]   ['enowsh]   [tsdaqah] 
עָתַר
עָתַר
אֱלוֹהַּ
אֱלוֹהַּ
רָצָה
רָצָה
רָאָה
רָאָה
פָּנִים
פָּנִים
תְּרוּעָה
תְּרוּעָה
שׁוּב
שׁוּב
אֱנוֹשׁ
אֱנוֹשׁ
צְדָקָה
צְדָקָה
  intreat, (make) p...  a deity  (be) accept(-able...   advise self, appe...  presence  alarm, blow(-ing)...  to return, turn back  another, × (blood...   justice, moderate...
רַתָע ַּהֹולֱא הָצָר הָאָר םיִנָּפ הָעּורְּת בּוׁש ׁשֹונֱא הָקָדְצ
 [rahta`]   [hhawole']   [hastar]   [ha'ar]   [myinap]   [ha`wurt]   [bwuhs]   [hswone']   [haqadst] 



Strong's Dictionary Number: [6279]

6279

1 Original Word: עָתַר
2 Word Origin: a primitive root [rather denominative from (06281)]
3 Transliterated Word: `athar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1722
5 Phonetic Spelling: aw-thar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (rather denominative from [06281);]06281); to burn incense in worship, i.e. intercede (reciprocally, listen to prayer):--intreat, (make) pray(-er).
8 Definition:
  1. to pray, entreat, supplicate
    1. (Qal) to pray, entreat
    2. (Niphal) to be supplicated, be entreated
    3. (Hiphil) to make supplication, plead

9 English:
0 Usage: intreat, (make) pray(-er)


Strong's Dictionary Number: [433]

433

1 Original Word: אֱלוֹהַּ
2 Word Origin: probably prolonged (emphat.) from (0410)
3 Transliterated Word: 'elowahh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93b
5 Phonetic Spelling: el-o'-ah;
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably prolonged (emphat.) from [0410;]0410; a deity or the Deity:--God, god. See [0430.]0430.
8 Definition:
  1. God
  2. false god

9 English: a deity
0 Usage: God, god


Strong's Dictionary Number: [7521]

7521

1 Original Word: רָצָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ratsah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2207
5 Phonetic Spelling: raw-tsaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt:--(be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.
8 Definition:
  1. to be pleased with, be favourable to, accept favourably
    1. (Qal)
      1. to be pleased with, be favourable to
      2. to accept
      3. to be pleased, be determined
      4. to make acceptable, satisfy
      5. to please
    2. (Niphal) to be accepted, be pleased with
    3. (Piel) to seek favour of
    4. (Hiphil) to please, pay off
    5. (Hithpael) to make oneself acceptable or pleasing

9 English:
0 Usage: (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self


Strong's Dictionary Number: [7200]

7200

1 Original Word: רָאָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ra'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2095
5 Phonetic Spelling: raw-aw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions.
8 Definition:
  1. to see, look at, inspect, perceive, consider
    1. (Qal)
      1. to see
      2. to see, perceive
      3. to see, have vision
      4. to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
      5. to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
      6. to look at, gaze at
    2. (Niphal)
      1. to appear, present oneself
      2. to be seen
      3. to be visible
    3. (Pual) to be seen
    4. (Hiphil)
      1. to cause to see, show
      2. to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
    5. (Hophal)
      1. to be caused to see, be shown
      2. to be exhibited to
    6. (Hithpael) to look at each other, face

9 English:
0 Usage: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (cause to, let) (fore-)see(-r, -m) (one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions


Strong's Dictionary Number: [6440]

6440

1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition:
  1. face
    1. face, faces
    2. presence, person
    3. face (of seraphim or cherubim)
    4. face (of animals)
    5. face, surface (of ground)
    6. as adv of loc/temp
      1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
    7. with prep
      1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you


Strong's Dictionary Number: [8643]

8643

1 Original Word: תְּרוּעָה
2 Word Origin: from (07321)
3 Transliterated Word: truw`ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2135b
5 Phonetic Spelling: ter-oo-aw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [07321;]07321; clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum:--alarm, blow(- ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing).
8 Definition:
  1. alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or joy
    1. alarm of war, war-cry, battle-cry
    2. blast (for march)
    3. shout of joy (with religious impulse)
    4. shout of joy (in general)

9 English:
0 Usage: alarm, blow(-ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing)


Strong's Dictionary Number: [7725]

7725

1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition:
  1. to return, turn back
    1. (Qal)
      1. to turn back, return 1a
    2. to turn back 1a
    3. to return, come or go back 1a
    4. to return unto, go back, come back 1a
    5. of dying 1a
    6. of human relations (fig) 1a
    7. of spiritual relations (fig) 1a
      1. to turn back (from God), apostatise 1a
      2. to turn away (of God) 1a
      3. to turn back (to God), repent 1a
      4. turn back (from evil) 1a
    8. of inanimate things 1a
    9. in repetition
    10. (Polel)
      1. to bring back
      2. to restore, refresh, repair (fig)
      3. to lead away (enticingly)
      4. to show turning, apostatise
    11. (Pual) restored (participle)
    12. (Hiphil) to cause to return, bring back
      1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
      2. to bring back, refresh, restore
      3. to bring back, report to, answer
      4. to bring back, make requital, pay (as recompense)
      5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
      6. to turn away (face), turn toward
      7. to turn against
      8. to bring back to mind
      9. to show a turning away 1d
  2. to reverse, revoke
    1. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
    2. (Pulal) brought back

9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw


Strong's Dictionary Number: [582]

582

1 Original Word: אֱנוֹשׁ
2 Word Origin: from (0605)
3 Transliterated Word: 'enowsh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 136a
5 Phonetic Spelling: en-oshe'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0605;]0605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified [0120);]0120); hence, a man in general (singly or collectively):--another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( × of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare [0376.]0376.
8 Definition:
  1. man, mortal man, person, mankind
    1. of an individual
    2. men (collective)
    3. man, mankind

9 English:
0 Usage: another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some (× of them), + stranger, those, + their trade


Strong's Dictionary Number: [6666]

6666

1 Original Word: צְדָקָה
2 Word Origin: from (06663)
3 Transliterated Word: tsdaqah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1879b
5 Phonetic Spelling: tsed-aw-kaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [06663;]06663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):--justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
8 Definition:
  1. justice, righteousness
    1. righteousness (in government)
      1. of judge, ruler, king
      2. of law
      3. of Davidic king Messiah
    2. righteousness (of God's attribute)
    3. righteousness (in a case or cause)
    4. righteousness, truthfulness
    5. righteousness (as ethically right)
    6. righteousness (as vindicated), justification, salvation
      1. of God
      2. prosperity (of people)
    7. righteous acts

9 English:
0 Usage: justice, moderately, right(-eous, -ly, -ness) (act)

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting