From Original Authorized King James Version phpBible_av
Job 35:6 If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Job 35:6 If thou hast sinned, what dost thou against Him? And thy transgressions have been multiplied, What dost thou to Him?
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Job 35:6 If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?
|
|
Job 35:6 | |
Bear the blame, cleanse..
חָטָא~chata'~/khaw-taw'/ |
Commit, (evil-)do(-er),..
פָּעַל~pa`al~/paw-al'/ |
Rebellion, sin, transgr..
פֶּשַׁע~pesha`~/peh'-shah/ |
Increase, be many(-ifol..
רָבַב~rabab~/raw-bab'/ |
to do, accomplish, make
Accomplish, advance, ap..
עָשָׂה~`asah~/aw-saw'/ | |
Job 35:6 From Original Hebrew Authorized King James Version
[2398] | [6466] | [6588] | [7231] | [6213] |
---|
[chata']
| [pa`al]
| [pesha`]
| [rabab]
| [`asah]
| חָטָא חָטָא | פָּעַל פָּעַל | פֶּשַׁע פֶּשַׁע | רָבַב רָבַב | עָשָׂה עָשָׂה | bear the blame, c... | commit, (evil-)do... | rebellion, sin, t... | increase, be many... | to do, accomplish... | אָטָח | לַעָּפ | עַׁשֶּפ | בַבָר | הָׂשָע | ['atahc]
| [la`ap]
| [`ahsep]
| [babar]
| [hasa`]
|
Strong's Dictionary Number: [2398]
2398
1 Original Word: חָטָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: chata'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 638
5 Phonetic Spelling: khaw-taw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:--bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
8 Definition: - to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness
- (Qal)
- to miss
- to sin, miss the goal or path of right and duty
- to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
- (Piel)
- to bear loss
- to make a sin-offering
- to purify from sin
- to purify from uncleanness
- (Hiphil)
- to miss the mark
- to induce to sin, cause to sin
- to bring into guilt or condemnation or punishment
- (Hithpael)
- to miss oneself, lose oneself, wander from the way
- to purify oneself from uncleanness
9 English:
0 Usage: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass
Strong's Dictionary Number: [6466]
6466
1 Original Word: פָּעַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: pa`al
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1792
5 Phonetic Spelling: paw-al'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise:--commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
8 Definition: - to do, make
- (Qal)
- to do
- to make
9 English:
0 Usage: commit, (evil-)do(-er), make(-r), ordain, work(-er)
Strong's Dictionary Number: [6588]
6588
1 Original Word: פֶּשַׁע
2 Word Origin: from (06586)
3 Transliterated Word: pesha`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1846a
5 Phonetic Spelling: peh'-shah
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06586;]06586; a revolt (national, moral or religious):--rebellion, sin, transgression, trespass.
8 Definition: - transgression, rebellion
- transgression (against individuals)
- transgression (nation against nation)
- transgression (against God) 1a
- in general 1a
- as recognised by sinner 1a
- as God deals with it 1a
- as God forgives
- guilt of transgression
- punishment for transgression
- offering for transgression
9 English:
0 Usage: rebellion, sin, transgression, trespass
Strong's Dictionary Number: [7231]
7231
1 Original Word: רָבַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: rabab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2099
5 Phonetic Spelling: raw-bab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to cast together (compare [07241),]07241), i.e. increase, especially in number; also (as denominative from [07233)]07233) to multiply by the myriad:--increase, be many(-ifold), be more, multiply, ten thousands.
8 Definition: - to be or become many, be or become much, be or become great
- (Qal)
- to be or become many
- to be or become great
- to be long (of journey)
- (Pual) ten thousands
9 English:
0 Usage: increase, be many(-ifold), be more, multiply, ten thousands
Strong's Dictionary Number: [6213]
6213
1 Original Word: עָשָׂה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `asah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1708,1709
5 Phonetic Spelling: aw-saw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), × indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
8 Definition: - to do, fashion, accomplish, make
- (Qal)
- to do, work, make, produce 1a
- to do 1a
- to work 1a
- to deal (with) 1a
- to act, act with effect, effect
- to make 1a
- to make 1a
- to produce 1a
- to prepare 1a
- to make (an offering) 1a
- to attend to, put in order 1a
- to observe, celebrate 1a
- to acquire (property) 1a
- to appoint, ordain, institute 1a
- to bring about 1a
- to use 1a
- to spend, pass
- (Niphal)
- to be done
- to be made
- to be produced
- to be offered
- to be observed
- to be used
- (Pual) to be made
- (Piel) to press, squeeze
9 English: to do, accomplish, make
0 Usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold (a feast), × indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use
|
|