From Original Authorized King James Version phpBible_av
Job 39:12 Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Job 39:12 Dost thou trust in him That he doth bring back thy seed? And `to' thy threshing-floor doth gather `it'?
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Job 39:12 Will you confide in him, that he will bring home your seed, And gather the grain of your threshing floor?
|
|
Job 39:12 | |
Hence, assurance, belie..
אָמַן~'aman~/aw-man'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
× carnally, child, frui..
זֶרַע~zera`~/zeh'-rah/ |
Assemble, bring, consum..
אָסַף~'acaph~/aw-saf'/ |
(barn, corn) (threshing..
גֹּרֶן~goren~/go'-ren/ | |
Job 39:12 From Original Hebrew Authorized King James Version
[539] | [7725] | [2233] | [622] | [1637] |
---|
['aman]
| [shuwb]
| [zera`]
| ['acaph]
| [goren]
| אָמַן אָמַן | שׁוּב שׁוּב | זֶרַע זֶרַע | אָסַף אָסַף | גֹּרֶן גֹּרֶן | hence, assurance,... | to return, turn back | × carnally, child... | assemble, bring, ... | (barn, corn) (thr... | ןַמָא | בּוׁש | עַרֶז | ףַסָא | ןֶרֹּג | [nama']
| [bwuhs]
| [`arez]
| [hpaca']
| [nerog]
|
Strong's Dictionary Number: [539]
539
1 Original Word: אָמַן
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'aman
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 116
5 Phonetic Spelling: aw-man'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; once (Isa. 30:21; interchangeable with [0541)]0541) to go to the right hand:--hence, assurance, believe, bring up, establish, + fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.
8 Definition: - to support, confirm, be faithful
- (Qal)
- to support, confirm, be faithful, uphold, nourish 1a
- foster-father (subst.) 1a
- foster-mother, nurse 1a
- pillars, supporters of the door
- (Niphal)
- to be established, be faithful, be carried, make firm 1b
- to be carried by a nurse 1b
- made firm, sure, lasting 1b
- confirmed, established, sure 1b
- verified, confirmed 1b
- reliable, faithful, trusty
- (Hiphil)
- to stand firm, to trust, to be certain, to believe in 1c
- stand firm 1c
- trust, believe
9 English:
0 Usage: hence, assurance, believe, bring up, establish, + fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse(-d, -ing father), (put), trust, turn to the right
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [2233]
2233
1 Original Word: זֶרַע
2 Word Origin: from (02232)
3 Transliterated Word: zera`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 582a
5 Phonetic Spelling: zeh'-rah
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [02232;]02232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity:--X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time.
8 Definition: - seed, sowing, offspring
- a sowing
- seed
- semen virile
- offspring, descendants, posterity, children
- of moral quality
- a practitioner of righteousness (fig.)
- sowing time (by meton)
9 English:
0 Usage: × carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time
Strong's Dictionary Number: [622]
622
1 Original Word: אָסַף
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'acaph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 140
5 Phonetic Spelling: aw-saf'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):--assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), × generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, × surely, take (away, into, up), × utterly, withdraw.
8 Definition: - to gather, receive, remove, gather in
- (Qal)
- to gather, collect
- to gather (an individual into company of others)
- to bring up the rear
- to gather and take away, remove, withdraw
- (Niphal)
- to assemble, be gathered
- (pass of Qal
- 1b
- to be gathered to one's fathers 1b
- to be brought in or into (association with others)
- (pass of Qal
- 1b
- to be taken away, removed, perish
- (Piel)
- to gather (harvest)
- to take in, receive into
- rearguard, rearward (subst)
- (Pual) to be gathered
- (Hithpael) to gather oneself or themselves
9 English:
0 Usage: assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), × generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, × surely, take (away, into, up), × utterly, withdraw
Strong's Dictionary Number: [1637]
1637
1 Original Word: גֹּרֶן
2 Word Origin: from an unused root meaning to smooth
3 Transliterated Word: goren
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 383a
5 Phonetic Spelling: go'-ren
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to smooth; a threshing- floor (as made even); by analogy, any open area:--(barn, corn, threshing- )floor, (threshing-, void) place.
8 Definition: - threshing-floor
- (TWOT) barn, barn floor, corn floor, void place
9 English:
0 Usage: (barn, corn) (threshing-)floor, (void) (threshing-)place
|
|