Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Job 7:20 I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Job 7:20 I have sinned, what do I to Thee, O watcher of man? Why hast Thou set me for a mark to Thee, And I am for a burden to myself -- and what?

From Original World English Bible Translation Version WEB
Job 7:20 If I have sinned, what do I do to you, you watcher of men? Why have you set me as a mark for you, So that I am a burden to myself?
Job 7:20
   Bear the blame, cleanse..  חָטָא~chata'~/khaw-taw'/    Commit, (evil-)do(-er),..  פָּעַל~pa`al~/paw-al'/
   Besieged, hidden thing,..  נָצַר~natsar~/naw-tsar'/    Adam/man/human being/m...  × another, hypocrite, ..  אָדָם~'adam~/aw-dawm'/
   × any wise, appoint, br..  שׂוּם~suwm~/soom/    Mark  מִפְגָּע~miphga`~/mif-gaw'/
   Burden, carry away, pro..  מַשָּׂא~massa'~/mas-saw'/

Job 7:20 From Original Hebrew Authorized King James Version
[2398]
[6466]
[5341]
[120]
[7760]
[4645]
[4853]
 [chata']   [pa`al]   [natsar]   ['adam]   [suwm]   [miphga`]   [massa'] 
חָטָא
חָטָא
פָּעַל
פָּעַל
נָצַר
נָצַר
אָדָם
אָדָם
שׂוּם
שׂוּם
מִפְגָּע
מִפְגָּע
מַשָּׂא
מַשָּׂא
  bear the blame, c...   commit, (evil-)do...   besieged, hidden ...  Adam/man/human be...  × any wise, appoi...   mark   burden, carry awa...
אָטָח לַעָּפ רַצָנ םָדָא םּוׂש עָּגְפִמ אָּׂשַמ
 ['atahc]   [la`ap]   [rastan]   [mada']   [mwus]   [`aghpim]   ['assam] 



Strong's Dictionary Number: [2398]

2398

1 Original Word: חָטָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: chata'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 638
5 Phonetic Spelling: khaw-taw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:--bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
8 Definition:
  1. to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness
    1. (Qal)
      1. to miss
      2. to sin, miss the goal or path of right and duty
      3. to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
    2. (Piel)
      1. to bear loss
      2. to make a sin-offering
      3. to purify from sin
      4. to purify from uncleanness
    3. (Hiphil)
      1. to miss the mark
      2. to induce to sin, cause to sin
      3. to bring into guilt or condemnation or punishment
    4. (Hithpael)
      1. to miss oneself, lose oneself, wander from the way
      2. to purify oneself from uncleanness

9 English:
0 Usage: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass


Strong's Dictionary Number: [6466]

6466

1 Original Word: פָּעַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: pa`al
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1792
5 Phonetic Spelling: paw-al'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise:--commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
8 Definition:
  1. to do, make
    1. (Qal)
      1. to do
      2. to make

9 English:
0 Usage: commit, (evil-)do(-er), make(-r), ordain, work(-er)


Strong's Dictionary Number: [5341]

5341

1 Original Word: נָצַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: natsar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1407
5 Phonetic Spelling: naw-tsar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.):-- besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
8 Definition:
  1. to guard, watch, watch over, keep
    1. (Qal)
      1. to watch, guard, keep
      2. to preserve, guard from dangers
      3. to keep, observe, guard with fidelity
      4. to guard, keep secret
      5. to be kept close, be blockaded
      6. watchman (participle)

9 English:
0 Usage: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man)


Strong's Dictionary Number: [120]

120

1 Original Word: אָדָם
2 Word Origin: from (0119)
3 Transliterated Word: 'adam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 25a
5 Phonetic Spelling: aw-dawm'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0119;]0119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
8 Definition:
  1. man, mankind
    1. man, human being
    2. man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
    3. Adam, first man
    4. city in Jordan valley

9 English: Adam/man/human being/mankind
0 Usage: × another, + hypocrite, + common sort, × low, man (mean, of low degree), person


Strong's Dictionary Number: [7760]

7760

1 Original Word: שׂוּם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: suwm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2243
5 Phonetic Spelling: soom
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, × on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, × tell, + tread down, ((over-))turn, × wholly, work.
8 Definition:
  1. to put, place, set, appoint, make
    1. (Qal)
      1. to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
      2. to set, direct, direct toward 1a
    2. to extend (compassion) (fig)
      1. to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
      2. to set, station, put, set in place, plant, fix
      3. to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
    3. (Hiphil) to set or make for a sign
    4. (Hophal) to be set

9 English:
0 Usage: × any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, × on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, × tell, + tread down, (over-)turn, × wholly, work


Strong's Dictionary Number: [4645]

4645

1 Original Word: מִפְגָּע
2 Word Origin: from (06293)
3 Transliterated Word: miphga`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1731b
5 Phonetic Spelling: mif-gaw'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06293;]06293; an object of attack:--mark.
8 Definition:
  1. thing hit, mark, target, object of assault

9 English:
0 Usage: mark


Strong's Dictionary Number: [4853]

4853

1 Original Word: מַשָּׂא
2 Word Origin: from (05375)
3 Transliterated Word: massa'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1421d,1421e
5 Phonetic Spelling: mas-saw'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [05375;]05375; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire:--burden, carry away, prophecy, × they set, song, tribute.
8 Definition: n m
  1. load, bearing, tribute, burden, lifting
    1. load, burden
    2. lifting, uplifting, that to which the soul lifts itself up
    3. bearing, carrying
    4. tribute, that which is carried or brought or borne
  2. utterance, oracle, burden n pr m (BDB) Massa = "burden"
  3. a son of Ishmael

9 English:
0 Usage: burden, carry away, prophecy, × they set, song, tribute

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting