Strong's LIT Online Bible Project

1
2
3
4
5
6
7
8

From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 124:4 Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Psalms 124:4 Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Psalms 124:4 Then the waters would have overwhelmed us, The stream would have gone over our soul;
Psalms 124:4
   Then  אֲזַי~'azay~/az-ah'ee/    water  Piss, wasting, water(-..  מַיִם~mayim~/mah'-yim/
   Drown, (over-)flow, ove..  שָׁטַף~shataph~/shaw-taf'/    Brook, flood, river, st..  נַחַל~nachal~/nakh'-al/
   Alienate, alter, × at a..  עָבַר~`abar~/aw-bar'/    Any, appetite, beast, b..  נֶפֶשׁ~nephesh~/neh'-fesh/

Psalms 124:4 From Original Hebrew Authorized King James Version
[233]
[4325]
[7857]
[5158]
[5674]
[5315]
 ['azay]   [mayim]   [shataph]   [nachal]   [`abar]   [nephesh] 
אֲזַי
אֲזַי
מַיִם
מַיִם
שָׁטַף
שָׁטַף
נַחַל
נַחַל
עָבַר
עָבַר
נֶפֶשׁ
נֶפֶשׁ
  then  water  drown, (over-)flo...   brook, flood, riv...   alienate, alter, ...   any, appetite, be...
יַזֲא םִיַמ ףַטָׁש לַחַנ רַבָע ׁשֶפֶנ
 [yaza']   [miyam]   [hpatahs]   [lahcan]   [raba`]   [hsehpen] 



Strong's Dictionary Number: [233]

233

1 Original Word: אֲזַי
2 Word Origin: probably from (0227)
3 Transliterated Word: 'azay
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 54
5 Phonetic Spelling: az-ah'ee
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably from [0227;]0227; at that time:--then.
8 Definition:
  1. then, in that case

9 English:
0 Usage: then


Strong's Dictionary Number: [4325]

4325

1 Original Word: מַיִם
2 Word Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
3 Transliterated Word: mayim
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1188
5 Phonetic Spelling: mah'-yim
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
8 Definition:
  1. water, waters
    1. water
    2. water of the feet, urine
    3. of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)

9 English: water
0 Usage: + piss, wasting, water(-ing, -course, -flood, -spring)


Strong's Dictionary Number: [7857]

7857

1 Original Word: שָׁטַף
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shataph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2373
5 Phonetic Spelling: shaw-taf'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer:--drown, (over-)flow(- whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
8 Definition:
  1. to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off
    1. (Qal)
      1. to overflow
      2. to flow, run
      3. to rinse or wash off
    2. (Niphal) to be swept away, be rinsed out
    3. (Pual) to be rinsed, be scoured and rinsed

9 English:
0 Usage: drown, (over-)flow, overwhelmed, rinse, run, rush, (throughly) wash (away)


Strong's Dictionary Number: [5158]

5158

1 Original Word: נַחַל
2 Word Origin: from (05157) in its original sense
3 Transliterated Word: nachal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1343a,1343b
5 Phonetic Spelling: nakh'-al
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (feminine) nachlah (Psalm 124:4) {nakh'-law}; or nachalah (Ezekiel 47:19; 48:28) {nakh-al-aw'}; from [05157]05157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):--brook, flood, river, stream, valley.
8 Definition:
  1. torrent, valley, wadi, torrent-valley
    1. torrent
    2. torrent-valley, wadi (as stream bed)
    3. shaft (of mine)
  2. palm-tree
    1. meaning dubious

9 English:
0 Usage: brook, flood, river, stream, valley


Strong's Dictionary Number: [5674]

5674

1 Original Word: עָבַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `abar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1556
5 Phonetic Spelling: aw-bar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
8 Definition:
  1. to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress
    1. (Qal)
      1. to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
      2. to pass beyond
      3. to pass through, traverse 1a
    2. passers-through (participle) 1a
    3. to pass through (the parts of victim in covenant)
      1. to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a
    4. passer-by (participle) 1a
    5. to be past, be over
      1. to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
      2. to pass away 1a
    6. to emigrate, leave (one's territory) 1a
    7. to vanish 1a
    8. to perish, cease to exist 1a
    9. to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a
    10. to be alienated, pass into other hands
    11. (Niphal) to be crossed
    12. (Piel) to impregnate, cause to cross
    13. (Hiphil)
      1. to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
      2. to cause to pass through
      3. to cause to pass by or beyond or under, let pass by
      4. to cause to pass away, cause to take away
    14. (Hithpael) to pass over

9 English:
0 Usage: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, -enger) (along, away, beyond, by, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath


Strong's Dictionary Number: [5315]

5315

1 Original Word: נֶפֶשׁ
2 Word Origin: from (05314)
3 Transliterated Word: nephesh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1395a
5 Phonetic Spelling: neh'-fesh
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [05314;]05314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-)contented, × fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, × would have it.
8 Definition:
  1. soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
    1. that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
    2. living being
    3. living being (with life in the blood)
    4. the man himself, self, person or individual
    5. seat of the appetites
    6. seat of emotions and passions
    7. activity of mind
      1. dubious
    8. activity of the will
      1. dubious
    9. activity of the character
      1. dubious

9 English:
0 Usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-)contented, × fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, (them-, your-)selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (× she) will, × would have it

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting