From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 126:4 Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 126:4 Turn again, O Jehovah, `to' our captivity, As streams in the south.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 126:4 Restore our fortunes again, Yahweh, Like the streams in the Negev.
|
|
Psalms 126:4 | |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Captive(-ity)
שְׁבוּת~shbuwth~/sheb-ooth'/ |
Captive(-ity)
שְׁבוּת~shbuwth~/sheb-ooth'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Brook, channel, mighty,..
אָפִיק~'aphiyq~/aw-feek'/ |
South (country, side, -..
נֶגֶב~negeb~/neh'-gheb/ | |
Psalms 126:4 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7725] | [7622] | [7622] | [3068] | [650] | [5045] |
---|
[shuwb]
| [shbuwth]
| [shbuwth]
| [Yhovah]
| ['aphiyq]
| [negeb]
| שׁוּב שׁוּב | שְׁבוּת שְׁבוּת | שְׁבוּת שְׁבוּת | יְהֹוָה יְהֹוָה | אָפִיק אָפִיק | נֶגֶב נֶגֶב | to return, turn back | captive(-ity) | captive(-ity) | "The Holy Creator... | brook, channel, m... | south (country, s... | בּוׁש | תּובְׁש | תּובְׁש | הָוֹהְי | קיִפָא | בֶגֶנ | [bwuhs]
| [htwubhs]
| [htwubhs]
| [havohY]
| [qyihpa']
| [begen]
|
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [7622]
7622
1 Original Word: שְׁבוּת
2 Word Origin: from (07617)
3 Transliterated Word: shbuwth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2311d
5 Phonetic Spelling: sheb-ooth'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or shbiyth {sheb-eeth'}; from [07617;]07617; exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity:-- captive(-ity).
8 Definition: - captivity, captives
9 English:
0 Usage: captive(-ity)
Strong's Dictionary Number: [7622]
7622
1 Original Word: שְׁבוּת
2 Word Origin: from (07617)
3 Transliterated Word: shbuwth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2311d
5 Phonetic Spelling: sheb-ooth'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or shbiyth {sheb-eeth'}; from [07617;]07617; exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity:-- captive(-ity).
8 Definition: - captivity, captives
9 English:
0 Usage: captive(-ity)
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [650]
650
1 Original Word: אָפִיק
2 Word Origin: from (0622)
3 Transliterated Word: 'aphiyq
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 149a
5 Phonetic Spelling: aw-feek'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0622;]0622; properly, containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero:--brook, channel, mighty, river, + scale, stream, strong piece.
8 Definition: - channel
- ravine
- of hollow bones (fig.)
9 English:
0 Usage: brook, channel, mighty, river, + scale, stream, strong piece
Strong's Dictionary Number: [5045]
5045
1 Original Word: נֶגֶב
2 Word Origin: from an unused root meaning to be parched
3 Transliterated Word: negeb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1288a
5 Phonetic Spelling: neh'-gheb
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine):--south (country, side, -ward).
8 Definition: - south-country, Nekeb, south
- south-country
- region of southern Judah, boundaries not specific
- south
9 English:
0 Usage: south (country, side, -ward)
|
|