Strong's LIT Online Bible Project

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 144:4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Psalms 144:4 Man to vanity hath been like, His days `are' as a shadow passing by.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Psalms 144:4 Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
Psalms 144:4
   Adam/man/human being/m...  × another, hypocrite, ..  אָדָם~'adam~/aw-dawm'/    Compare, devise, (be) l..  דָּמָה~damah~/daw-maw'/
   × altogether, vain, van..  הֶבֶל~hebel~/heh'bel/    day/time/year  Age, always, chronica..  יוֹם~yowm~/yome/
   Defence, shade(-ow)  צֵל~tsel~/tsale/    Alienate, alter, × at a..  עָבַר~`abar~/aw-bar'/

Psalms 144:4 From Original Hebrew Authorized King James Version
[120]
[1819]
[1892]
[3117]
[6738]
[5674]
 ['adam]   [damah]   [hebel]   [yowm]   [tsel]   [`abar] 
אָדָם
אָדָם
דָּמָה
דָּמָה
הֶבֶל
הֶבֶל
יוֹם
יוֹם
צֵל
צֵל
עָבַר
עָבַר
 Adam/man/human be...  compare, devise, ...   × altogether, vai...  day/time/year  defence, shade(-ow)   alienate, alter, ...
םָדָא הָמָּד לֶבֶה םֹוי לֵצ רַבָע
 [mada']   [hamad]   [lebeh]   [mwoy]   [lest]   [raba`] 



Strong's Dictionary Number: [120]

120

1 Original Word: אָדָם
2 Word Origin: from (0119)
3 Transliterated Word: 'adam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 25a
5 Phonetic Spelling: aw-dawm'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0119;]0119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
8 Definition:
  1. man, mankind
    1. man, human being
    2. man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
    3. Adam, first man
    4. city in Jordan valley

9 English: Adam/man/human being/mankind
0 Usage: × another, + hypocrite, + common sort, × low, man (mean, of low degree), person


Strong's Dictionary Number: [1819]

1819

1 Original Word: דָּמָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: damah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 437
5 Phonetic Spelling: daw-maw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider:--compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.
8 Definition:
  1. to be like, resemble
    1. (Qal) to be like, resemble
    2. (Piel)
      1. to liken, compare
      2. to imagine, think
    3. (Hithpael) to make oneself like
    4. (Niphal)

9 English:
0 Usage: compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes


Strong's Dictionary Number: [1892]

1892

1 Original Word: הֶבֶל
2 Word Origin: from (01891)
3 Transliterated Word: hebel
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 463a
5 Phonetic Spelling: heh'bel
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'}; from [01891;]01891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb:--X altogether, vain, vanity.
8 Definition:
  1. vapour, breath
    1. breath, vapour
    2. vanity (fig.) adv
  2. vainly

9 English:
0 Usage: × altogether, vain, vanity


Strong's Dictionary Number: [3117]

3117

1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition:
  1. day, time, year
    1. day (as opposed to night)
    2. day (24 hour period)
      1. as defined by evening and morning in Genesis 1
      2. as a division of time 1b
    3. a working day, a day's journey
    4. days, lifetime (pl.)
    5. time, period (general)
    6. year
    7. temporal references
      1. today
      2. yesterday
      3. tomorrow

9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger


Strong's Dictionary Number: [6738]

6738

1 Original Word: צֵל
2 Word Origin: from (06751)
3 Transliterated Word: tsel
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1921a
5 Phonetic Spelling: tsale
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06751;]06751; shade, whether literal or figurative:--defence, shade(-ow).
8 Definition:
  1. shadow, shade
    1. shadow (on dial)
    2. shadow, shade (as protection)
    3. shadow (symbolic of transitoriness of life)

9 English:
0 Usage: defence, shade(-ow)


Strong's Dictionary Number: [5674]

5674

1 Original Word: עָבַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `abar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1556
5 Phonetic Spelling: aw-bar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
8 Definition:
  1. to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress
    1. (Qal)
      1. to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
      2. to pass beyond
      3. to pass through, traverse 1a
    2. passers-through (participle) 1a
    3. to pass through (the parts of victim in covenant)
      1. to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a
    4. passer-by (participle) 1a
    5. to be past, be over
      1. to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
      2. to pass away 1a
    6. to emigrate, leave (one's territory) 1a
    7. to vanish 1a
    8. to perish, cease to exist 1a
    9. to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a
    10. to be alienated, pass into other hands
    11. (Niphal) to be crossed
    12. (Piel) to impregnate, cause to cross
    13. (Hiphil)
      1. to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
      2. to cause to pass through
      3. to cause to pass by or beyond or under, let pass by
      4. to cause to pass away, cause to take away
    14. (Hithpael) to pass over

9 English:
0 Usage: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, -enger) (along, away, beyond, by, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting