From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 28:9 Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 28:9 Save Thy people, and bless Thine inheritance, And feed them, and carry them to the age!
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 28:9 Save your people, And bless your inheritance. Be their shepherd also, And bear them up forever.
|
|
Psalms 28:9 | |
× at all, avenging, def..
יָשַׁע~yasha`~/yaw-shah'/ |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ |
"to bless/bless/kneel"
× abundantly, × altoget..
בָּרַךְ~barak~/baw-rak'/ |
Heritage, to inherit, i..
נַחֲלָה~nachalah~/nakh-al-aw'/ |
× break, companion, kee..
רָעָה~ra`ah~/raw-aw'/ |
Accept, advance, arise,..
נָשָׂא~nasa'~/naw-saw'/ |
Alway(-s), ancient (tim..
עוֹלָם~`owlam~/o-lawm'/ | |
Psalms 28:9 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3467] | [5971] | [1288] | [5159] | [7462] | [5375] | [5769] |
---|
[yasha`]
| [`am]
| [barak]
| [nachalah]
| [ra`ah]
| [nasa']
| [`owlam]
| יָשַׁע יָשַׁע | עַם עַם | בָּרַךְ בָּרַךְ | נַחֲלָה נַחֲלָה | רָעָה רָעָה | נָשָׂא נָשָׂא | עוֹלָם עוֹלָם | × at all, avengin... | nation, people. f... | "to bless/bless/k... | heritage, to inhe... | × break, companio... | accept, advance, ... | alway(-s), ancien... | עַׁשָי | םַע | ְךַרָּב | הָלֲחַנ | הָעָר | אָׂשָנ | םָלֹוע | [`ahsay]
| [ma`]
| [karab]
| [halahcan]
| [ha`ar]
| ['asan]
| [malwo`]
|
Strong's Dictionary Number: [3467]
3467
1 Original Word: יָשַׁע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yasha`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 929
5 Phonetic Spelling: yaw-shah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor:--X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
8 Definition: - to save, be saved, be delivered
- (Niphal)
- to be liberated, be saved, be delivered
- to be saved (in battle), be victorious
- (Hiphil)
- to save, deliver
- to save from moral troubles
- to give victory to
9 English:
0 Usage: × at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
Strong's Dictionary Number: [1288]
1288
1 Original Word: בָּרַךְ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: barak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 285
5 Phonetic Spelling: baw-rak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.
8 Definition: - to bless, kneel
- (Qal)
- to kneel
- to bless
- (Niphal) to be blessed, bless oneself
- (Piel) to bless
- (Pual) to be blessed, be adored
- (Hiphil) to cause to kneel
- (Hithpael) to bless oneself
- (TWOT) to praise, salute, curse
9 English: "to bless/bless/kneel"
0 Usage: × abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank
Strong's Dictionary Number: [5159]
5159
1 Original Word: נַחֲלָה
2 Word Origin: from (05157) (in its usual sense)
3 Transliterated Word: nachalah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1342a
5 Phonetic Spelling: nakh-al-aw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [05157]05157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion:--heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare [05158.]05158.
8 Definition: - possession, property, inheritance, heritage
- property
- portion, share
- inheritance, portion
9 English:
0 Usage: heritage, to inherit, inheritance, possession
Strong's Dictionary Number: [7462]
7462
1 Original Word: רָעָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ra`ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2185,2186
5 Phonetic Spelling: raw-aw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend):--X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
8 Definition: - to pasture, tend, graze, feed
- (Qal)
- to tend, pasture 1a
- to shepherd 1a
- of ruler, teacher (fig) 1a
- of people as flock (fig) 1a
- shepherd, herdsman (subst)
- to feed, graze 1a
- of cows, sheep etc (literal) 1a
- of idolater, Israel as flock (fig)
- (Hiphil) shepherd, shepherdess
- to associate with, be a friend of (meaning probable)
- (Qal) to associate with
- (Hithpael) to be companions
- (Piel) to be a special friend
9 English:
0 Usage: × break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep(-er) (sheep), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste
Strong's Dictionary Number: [5375]
5375
1 Original Word: נָשָׂא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nasa'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1421
5 Phonetic Spelling: naw-saw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or nacah (Psalm [04]04 : [06]06 [(07))](07)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.
8 Definition: - to lift, bear up, carry, take
- (Qal)
- to lift, lift up
- to bear, carry, support, sustain, endure
- to take, take away, carry off, forgive
- (Niphal)
- to be lifted up, be exalted
- to lift oneself up, rise up
- to be borne, be carried
- to be taken away, be carried off, be swept away
- (Piel)
- to lift up, exalt, support, aid, assist
- to desire, long (fig.)
- to carry, bear continuously
- to take, take away
- (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
- (Hiphil)
- to cause one to bear (iniquity)
- to cause to bring, have brought
9 English:
0 Usage: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er) (up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), × utterly, wear, yield
Strong's Dictionary Number: [5769]
5769
1 Original Word: עוֹלָם
2 Word Origin: from (05956)
3 Transliterated Word: `owlam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1631a
5 Phonetic Spelling: o-lawm'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or lolam {o-lawm'}; from [05956;]05956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare [05331,]05331, [05703.]05703.
8 Definition: - long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world
- ancient time, long time (of past)
- (of future)
- for ever, always
- continuous existence, perpetual
- everlasting, indefinite or unending future, eternity
9 English:
0 Usage: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for) (n-)ever(-lasting, -more) (of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end)
|
|