From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 44:10 Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 44:10 Thou causest us to turn backward from an adversary, And those hating us, Have spoiled for themselves.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 44:10 You make us turn back from the adversary. Those who hate us take spoil for themselves.
|
|
Psalms 44:10 | |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
After(-ward), back (par..
אָחוֹר~'achowr~/aw-khore'/ |
Adversary, afflicted(-t..
צַר~tsar~/tsar/ |
Enemy, foe, (be) hate(-..
שָׂנֵא~sane'~/saw-nay'/ |
Destroyer, rob, spoil(-..
שָׁסָה~shacah~/shaw-saw'/ | |
Psalms 44:10 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7725] | [268] | [6862] | [8130] | [8154] |
---|
[shuwb]
| ['achowr]
| [tsar]
| [sane']
| [shacah]
| שׁוּב שׁוּב | אָחוֹר אָחוֹר | צַר צַר | שָׂנֵא שָׂנֵא | שָׁסָה שָׁסָה | to return, turn back | after(-ward), bac... | adversary, afflic... | enemy, foe, (be) ... | destroyer, rob, s... | בּוׁש | רֹוחָא | רַצ | אֵנָׂש | הָסָׁש | [bwuhs]
| [rwohca']
| [rast]
| ['enas]
| [hacahs]
|
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [268]
268
1 Original Word: אָחוֹר
2 Word Origin: from (0299)
3 Transliterated Word: 'achowr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 68d
5 Phonetic Spelling: aw-khore'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: or (shortened) achor {aw-khore'}; from [0299;]0299; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West:--after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without.
8 Definition: - the back side, the rear
- backwards
- hereafter (of time)
- behind
9 English:
0 Usage: after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without
Strong's Dictionary Number: [6862]
6862
1 Original Word: צַר
2 Word Origin: from (06887)
3 Transliterated Word: tsar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1973a,1973b,1974a,1975a
5 Phonetic Spelling: tsar
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: or tsar {tsawr}; from [06887;]06887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in [06864);]06864); (transitive) an opponent (as crowding):--adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
8 Definition: - narrow, tight
- straits, distress
- adversary, foe, enemy, oppressor
- hard pebble, flint
9 English:
0 Usage: adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble
Strong's Dictionary Number: [8130]
8130
1 Original Word: שָׂנֵא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: sane'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2272
5 Phonetic Spelling: saw-nay'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to hate (personally):--enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, × utterly.
8 Definition: - to hate, be hateful
- (Qal) to hate
- of man
- of God
- hater, one hating, enemy (participle) (subst)
- (Niphal) to be hated
- (Piel) hater (participle)
- of persons, nations, God, wisdom
9 English:
0 Usage: enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, × utterly
Strong's Dictionary Number: [8154]
8154
1 Original Word: שָׁסָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shacah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2425
5 Phonetic Spelling: shaw-saw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or shasah (Isa. 10:13) {shaw-saw'}; a primitive root; to plunder:--destroyer, rob, spoil(-er).
8 Definition: - to spoil, plunder, take spoil
- (Qal)
- to plunder
- plunderers (participle)
- (Poel) to plunder
9 English:
0 Usage: destroyer, rob, spoil(-er)
|
|