From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 44:24 Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 44:24 Why Thy face hidest Thou? Thou forgettest our afflictions and our oppression,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 44:24 Why do you hide your face, And forget our affliction and our oppression?
|
|
Psalms 44:24 | |
Be absent, keep close, ..
סָתַר~cathar~/saw-thar'/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
× at all, (cause to) fo..
שָׁכַח~shakach~/shaw-kakh'/ |
Afflicted(-ion), trouble
עֳנִי~`oniy~/on-ee'/ |
Affliction, oppression
לַחַץ~lachats~/lakh'-ats/ | |
Psalms 44:24 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5641] | [6440] | [7911] | [6040] | [3906] |
---|
[cathar]
| [paniym]
| [shakach]
| [`oniy]
| [lachats]
| סָתַר סָתַר | פָּנִים פָּנִים | שָׁכַח שָׁכַח | עֳנִי עֳנִי | לַחַץ לַחַץ | be absent, keep c... | presence | × at all, (cause ... | afflicted(-ion), ... | affliction, oppre... | רַתָס | םיִנָּפ | חַכָׁש | יִנֳע | ץַחַל | [rahtac]
| [myinap]
| [hcakahs]
| [yino`]
| [stahcal]
|
Strong's Dictionary Number: [5641]
5641
1 Original Word: סָתַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: cathar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1551
5 Phonetic Spelling: saw-thar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively:--be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, × surely.
8 Definition: - to hide, conceal
- (Niphal)
- to hide oneself
- to be hidden, be concealed
- (Piel) to hide carefully
- (Pual) to be hidden carefully, be concealed
- (Hiphil) to conceal, hide
- (Hithpael) to hide oneself carefully
9 English:
0 Usage: be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, × surely
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [7911]
7911
1 Original Word: שָׁכַח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shakach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2383
5 Phonetic Spelling: shaw-kakh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or shakeach {shaw-kay'-akh}; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention:--X at all, (cause to) forget.
8 Definition: - to forget, ignore, wither
- (Qal)
- to forget
- to cease to care
- (Niphal) to be forgotten
- (Piel) to cause to forget
- (Hiphil) to make or cause to forget
- (Hithpael) to be forgotten
9 English:
0 Usage: × at all, (cause to) forget
Strong's Dictionary Number: [6040]
6040
1 Original Word: עֳנִי
2 Word Origin: from (06031)
3 Transliterated Word: `oniy
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1652e
5 Phonetic Spelling: on-ee'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06031;]06031; depression, i.e. misery: --afflicted(-ion), trouble.
8 Definition: - affliction, poverty, misery
- affliction
- poverty
9 English:
0 Usage: afflicted(-ion), trouble
Strong's Dictionary Number: [3906]
3906
1 Original Word: לַחַץ
2 Word Origin: from (03905)
3 Transliterated Word: lachats
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1106a
5 Phonetic Spelling: lakh'-ats
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [03905;]03905; distress:--affliction, oppression.
8 Definition: - oppression, distress, pressure
9 English:
0 Usage: affliction, oppression
|
|