From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 47:3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 47:3 He leadeth peoples under us, and nations under our feet.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 47:3 He subdues nations under us, And peoples under our feet.
|
|
Psalms 47:3 | |
to speak, declare, con...
Answer, appoint, bid, c..
דָבַר~dabar~/daw-bar'/ |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ |
Nation, people
לְאֹם~lom~/leh-ome'/ |
foot/leg
× be able to endure, × ..
רֶגֶל~regel~/reh'-gel/ | |
Psalms 47:3 From Original Hebrew Authorized King James Version
[1696] | [5971] | [3816] | [7272] |
---|
[dabar]
| [`am]
| [lom]
| [regel]
| דָבַר דָבַר | עַם עַם | לְאֹם לְאֹם | רֶגֶל רֶגֶל | to speak, declare... | nation, people. f... | nation, people | foot/leg | רַבָד | םַע | םֹאְל | לֶגֶר | [rabad]
| [ma`]
| [mol]
| [leger]
|
Strong's Dictionary Number: [1696]
1696
1 Original Word: דָבַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: dabar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 399
5 Phonetic Spelling: daw-bar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
8 Definition: - to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing
- (Qal) to speak
- (Niphal) to speak with one another, talk
- (Piel)
- to speak
- to promise
- (Pual) to be spoken
- (Hithpael) to speak
- (Hiphil) to lead away, put to flight
9 English: to speak, declare, converse, command
0 Usage: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
Strong's Dictionary Number: [3816]
3816
1 Original Word: לְאֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to gather
3 Transliterated Word: lom
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1069a
5 Phonetic Spelling: leh-ome'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or l owm {leh-ome'}; from an unused root meaning to gather; a community:--nation, people.
8 Definition: - a people, nation
9 English:
0 Usage: nation, people
Strong's Dictionary Number: [7272]
7272
1 Original Word: רֶגֶל
2 Word Origin: from (07270)
3 Transliterated Word: regel
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2113a
5 Phonetic Spelling: reh'-gel
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [07270;]07270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda:--X be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, ((broken-))foot((-ed, -stool)), × great toe, × haunt, × journey, leg, + piss, + possession, time.
8 Definition: - foot
- foot, leg
- of God (anthropomorphic)
- of seraphim, cherubim, idols, animals, table
- according to the pace of (with prep)
- three times (feet, paces)
9 English: foot/leg
0 Usage: × be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, + piss, + possession, time
|
|