From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 49:7 None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 49:7 A brother doth no one at all ransom, He doth not give to God his atonement.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 49:7 None of them can by any means redeem his brother, Nor give God a ransom for him.
|
|
Psalms 49:7 | |
human being, person
Also, another, any (man..
אִישׁ~'iysh~/eesh/ |
× at all, deliver, × by..
פָּדָה~padah~/paw-daw'/ |
× at all, deliver, × by..
פָּדָה~padah~/paw-daw'/ |
Another, brother(-ly); ..
אָח~'ach~/awkh/ |
Add, apply, appoint, as..
נָתַן~nathan~/naw-than'/ |
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go..
אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/ |
Bribe, camphire, pitch,..
כֹּפֶר~kopher~/ko'-fer/ | |
Psalms 49:7 From Original Hebrew Authorized King James Version
[376] | [6299] | [6299] | [251] | [5414] | [430] | [3724] |
---|
['iysh]
| [padah]
| [padah]
| ['ach]
| [nathan]
| ['elohiym]
| [kopher]
| אִישׁ אִישׁ | פָּדָה פָּדָה | פָּדָה פָּדָה | אָח אָח | נָתַן נָתַן | אֱלֹהִים אֱלֹהִים | כֹּפֶר כֹּפֶר | human being, person | × at all, deliver... | × at all, deliver... | another, brother(... | add, apply, appoi... | Elohiym/God/god/gods | bribe, camphire, ... | ׁשיִא | הָדָּפ | הָדָּפ | חָא | ןַתָנ | םיִהֹלֱא | רֶפֹּכ | [hsyi']
| [hadap]
| [hadap]
| [hca']
| [nahtan]
| [myihole']
| [rehpok]
|
Strong's Dictionary Number: [376]
376
1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition: - man
- man, male (in contrast to woman, female)
- husband
- human being, person (in contrast to God)
- servant
- mankind
- champion
- great man
- whosoever
- each (adjective)
9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy
Strong's Dictionary Number: [6299]
6299
1 Original Word: פָּדָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: padah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1734
5 Phonetic Spelling: paw-daw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve:--X at all, deliver, × by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, × surely.
8 Definition: - to ransom, redeem, rescue, deliver
- (Qal) to ransom
- (Niphal) to be ransomed
- (Hiphil) to allow one to be ransomed
- (Hophal) redeemed
9 English:
0 Usage: × at all, deliver, × by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, × surely
Strong's Dictionary Number: [6299]
6299
1 Original Word: פָּדָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: padah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1734
5 Phonetic Spelling: paw-daw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve:--X at all, deliver, × by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, × surely.
8 Definition: - to ransom, redeem, rescue, deliver
- (Qal) to ransom
- (Niphal) to be ransomed
- (Hiphil) to allow one to be ransomed
- (Hophal) redeemed
9 English:
0 Usage: × at all, deliver, × by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, × surely
Strong's Dictionary Number: [251]
251
1 Original Word: אָח
2 Word Origin: a primitive word
3 Transliterated Word: 'ach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 62a
5 Phonetic Spelling: awkh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like [01)):--another,]01)):--another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
8 Definition: - brother
- brother of same parents
- half-brother (same father)
- relative, kinship, same tribe
- each to the other (reciprocal relationship)
- (fig.) of resemblance
9 English:
0 Usage: another, brother(-ly); kindred, like, other
Strong's Dictionary Number: [5414]
5414
1 Original Word: נָתַן
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nathan
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1443
5 Phonetic Spelling: naw-than'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
8 Definition: - to give, put, set
- (Qal)
- to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
- to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
- to make, constitute
- (Niphal)
- to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
- to be set, be put, be made, be inflicted
- (Hophal)
- to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
- to be put upon
9 English:
0 Usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, submit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield
Strong's Dictionary Number: [430]
430
1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition: - (plural)
- rulers, judges
- divine ones
- angels
- gods
- (plural intensive - singular meaning)
- god, goddess
- godlike one
- works or special possessions of God
- the (true) God
- God
9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty
Strong's Dictionary Number: [3724]
3724
1 Original Word: כֹּפֶר
2 Word Origin: from (03722)
3 Transliterated Word: kopher
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1025b
5 Phonetic Spelling: ko'-fer
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [03722;]03722; properly, a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price:--bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, village.
8 Definition: - price of a life, ransom, bribe
- asphalt, pitch (as a covering)
- the henna plant, name of a plant (henna?)
- village
9 English:
0 Usage: bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, village
|
|