From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 51:13 Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 51:13 I teach transgressors Thy ways, And sinners unto Thee do return.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 51:13 Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.
|
|
Psalms 51:13 | |
(un-)accustomed, × dili..
לָמַד~lamad~/law-mad'/ |
Offend, rebel, revolt, ..
פָּשַׁע~pasha`~/paw-shah'/ |
Along, away, because of..
דֶּרֶךְ~derek~/deh'-rek/ |
Offender, sinful, sinner
חַטָּא~chatta'~/khat-taw'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ | |
Psalms 51:13 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3925] | [6586] | [1870] | [2400] | [7725] |
---|
[lamad]
| [pasha`]
| [derek]
| [chatta']
| [shuwb]
| לָמַד לָמַד | פָּשַׁע פָּשַׁע | דֶּרֶךְ דֶּרֶךְ | חַטָּא חַטָּא | שׁוּב שׁוּב | (un-)accustomed, ... | offend, rebel, re... | along, away, beca... | offender, sinful,... | to return, turn back | דַמָל | עַׁשָּפ | ְךֶרֶּד | אָּטַח | בּוׁש | [damal]
| [`ahsap]
| [kered]
| ['attahc]
| [bwuhs]
|
Strong's Dictionary Number: [3925]
3925
1 Original Word: לָמַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: lamad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1116
5 Phonetic Spelling: law-mad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, × diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, - ing).
8 Definition: - to learn. teach, exercise in
- (Qal) to learn
- (Piel) to teach
- (Pual) to be taught, be trained
9 English:
0 Usage: (un-)accustomed, × diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing)
Strong's Dictionary Number: [6586]
6586
1 Original Word: פָּשַׁע
2 Word Origin: a primitive root [identical with (06585) through the idea of expansion]
3 Transliterated Word: pasha`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1846
5 Phonetic Spelling: paw-shah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (identical with [06585]06585 through the idea of expansion); to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel:--offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).
8 Definition: - to rebel, transgress, revolt
- (Qal)
- to rebel, revolt
- to transgress
- (Niphal) to be rebelled against
9 English:
0 Usage: offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or)
Strong's Dictionary Number: [1870]
1870
1 Original Word: דֶּרֶךְ
2 Word Origin: from (01869)
3 Transliterated Word: derek
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 453a
5 Phonetic Spelling: deh'-rek
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01869;]01869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
8 Definition: - way, road, distance, journey, manner
- road, way, path
- journey
- direction
- manner, habit, way
- of course of life (fig.)
- of moral character (fig.)
9 English:
0 Usage: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-, path-)way(-side), whither(-soever)
Strong's Dictionary Number: [2400]
2400
1 Original Word: חַטָּא
2 Word Origin: intensively from (02398)
3 Transliterated Word: chatta'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 638b
5 Phonetic Spelling: khat-taw'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: intensively from [02398;]02398; a criminal, or one accounted guilty:--offender, sinful, sinner.
8 Definition: n m- sinners adj
- sinful
- exposed to condemnation, reckoned as offenders
9 English:
0 Usage: offender, sinful, sinner
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
|
|