From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 66:1 To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 66:1 To the Overseer. -- A Song, a Psalm. Shout ye to God, all the earth.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 66:1 > Make a joyful shout to God, all the earth!
|
|
Psalms 66:1 | |
Excel, chief musician (..
נָצַח~natsach~/naw-tsakh'/ |
Musical(-ick), × sing(-..
שִׁיר~shiyr~/sheer/ |
"a poem set to notes"
Psalm
מִזְמוֹר~mizmowr~/miz-more'/ |
Blow an alarm, cry (ala..
רוּעַ~ruwa`~/roo-ah'/ |
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go..
אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/ |
earth
× common, country, eart..
אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/ | |
Psalms 66:1 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5329] | [7892] | [4210] | [7321] | [430] | [776] |
---|
[natsach]
| [shiyr]
| [mizmowr]
| [ruwa`]
| ['elohiym]
| ['erets]
| נָצַח נָצַח | שִׁיר שִׁיר | מִזְמוֹר מִזְמוֹר | רוּעַ רוּעַ | אֱלֹהִים אֱלֹהִים | אֶרֶץ אֶרֶץ | excel, chief musi... | musical(-ick), × ... | "a poem set to no... | blow an alarm, cr... | Elohiym/God/god/gods | earth | חַצָנ | ריִׁש | רֹומְזִמ | ַעּור | םיִהֹלֱא | ץֶרֶא | [hcastan]
| [ryihs]
| [rwomzim]
| [`awur]
| [myihole']
| [stere']
|
Strong's Dictionary Number: [5329]
5329
1 Original Word: נָצַח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: natsach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1402
5 Phonetic Spelling: naw-tsakh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); also (as denominative from [05331),]05331), to be permanent:--excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
8 Definition: - to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring
- (Niphal) enduring (participle)
- (Piel) to act as overseer or superintendent or director or chief
9 English:
0 Usage: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward
Strong's Dictionary Number: [7892]
7892
1 Original Word: שִׁיר
2 Word Origin: from (07891)
3 Transliterated Word: shiyr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2378a,2378b
5 Phonetic Spelling: sheer
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: or feminine shiyrah {shee-raw'}; from [07891;]07891; a song; abstractly, singing:--musical(-ick), × sing(-er, -ing), song.
8 Definition: n m- song
- lyric song
- religious song
- song of Levitical choirs n f
- song
- song, ode
9 English:
0 Usage: musical(-ick), × sing(-er, -ing), song
Strong's Dictionary Number: [4210]
4210
1 Original Word: מִזְמוֹר
2 Word Origin: from (02167)
3 Transliterated Word: mizmowr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 558c
5 Phonetic Spelling: miz-more'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [02167;]02167; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes:--psalm.
8 Definition: - melody, psalm
9 English: "a poem set to notes"
0 Usage: psalm
Strong's Dictionary Number: [7321]
7321
1 Original Word: רוּעַ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ruwa`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2135
5 Phonetic Spelling: roo-ah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy):--blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.
8 Definition: - to shout, raise a sound, cry out, give a blast
- (Hiphil)
- to shout a war-cry or alarm of battle
- to sound a signal for war or march
- to shout in triumph (over enemies)
- to shout in applause
- to shout (with religious impulse)
- to cry out in distress
- (Polal) to utter a shout
- (Hithpolel)
- to shout in triumph
- to shout for joy
- (Niphal) destroyed
9 English:
0 Usage: blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph
Strong's Dictionary Number: [430]
430
1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition: - (plural)
- rulers, judges
- divine ones
- angels
- gods
- (plural intensive - singular meaning)
- god, goddess
- godlike one
- works or special possessions of God
- the (true) God
- God
9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty
Strong's Dictionary Number: [776]
776
1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition: - land, earth
- earth
- whole earth (as opposed to a part)
- earth (as opposed to heaven)
- earth (inhabitants)
- land
- country, territory
- district, region
- tribal territory
- piece of ground
- land of Canaan, Israel
- inhabitants of land
- Sheol, land without return, (under) world
- city (-state)
- ground, surface of the earth
- ground
- soil
- (in phrases)
- people of the land
- space or distance of country (in measurements of distance)
- level or plain country
- land of the living
- end(s) of the earth
- (almost wholly late in usage)
- lands, countries 1e
- often in contrast to Canaan
9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world
|
|