From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 71:11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 71:11 Saying, `God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 71:11 Saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him."
|
|
Psalms 71:11 | |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go..
אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/ |
Commit self, fail, fors..
עָזַב~`azab~/aw-zab'/ |
Chase, put to flight, f..
רָדַף~radaph~/raw-daf'/ |
Catch, handle, (lay, ta..
תָּפַשׂ~taphas~/taw-fas'/ |
× at all, defend, deliv..
נָצַל~natsal~/naw-tsal'/ | |
Psalms 71:11 From Original Hebrew Authorized King James Version
[559] | [430] | [5800] | [7291] | [8610] | [5337] |
---|
['amar]
| ['elohiym]
| [`azab]
| [radaph]
| [taphas]
| [natsal]
| אָמַר אָמַר | אֱלֹהִים אֱלֹהִים | עָזַב עָזַב | רָדַף רָדַף | תָּפַשׂ תָּפַשׂ | נָצַל נָצַל | "to say/speak/utter" | Elohiym/God/god/gods | commit self, fail... | chase, put to fli... | catch, handle, (l... | × at all, defend,... | רַמָא | םיִהֹלֱא | בַזָע | ףַדָר | ׂשַפָּת | לַצָנ | [rama']
| [myihole']
| [baza`]
| [hpadar]
| [sahpat]
| [lastan]
|
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [430]
430
1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition: - (plural)
- rulers, judges
- divine ones
- angels
- gods
- (plural intensive - singular meaning)
- god, goddess
- godlike one
- works or special possessions of God
- the (true) God
- God
9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty
Strong's Dictionary Number: [5800]
5800
1 Original Word: עָזַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `azab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1594,1595
5 Phonetic Spelling: aw-zab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:--commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely.
8 Definition: - to leave, loose, forsake
- (Qal) to leave
- to depart from, leave behind, leave, let alone
- to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
- to let loose, set free, let go, free
- (Niphal)
- to be left to
- to be forsaken
- (Pual) to be deserted
- to restore, repair
- (Qal) to repair
9 English:
0 Usage: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely
Strong's Dictionary Number: [7291]
7291
1 Original Word: רָדַף
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: radaph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2124
5 Phonetic Spelling: raw-daf'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by):--chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
8 Definition: - to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
- (Qal)
- to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
- to persecute, harass (fig)
- to follow after, aim to secure (fig)
- to run after (a bribe) (fig)
- (Niphal)
- to be pursued
- one pursued (participle)
- (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
- (Pual) to be pursued, be chased away
- (Hiphil) to pursue, chase
9 English:
0 Usage: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r)
Strong's Dictionary Number: [8610]
8610
1 Original Word: תָּפַשׂ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: taphas
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2538
5 Phonetic Spelling: taw-fas'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably:--catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, × surely, surprise, take.
8 Definition: - to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield
- (Qal)
- to lay hold of, seize, arrest, catch
- to grasp (in order to) wield, wield, use skilfully
- (Niphal) to be seized, be arrested, be caught, be taken, captured
- (Piel) to catch, grasp (with the hands)
9 English:
0 Usage: catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, × surely, surprise, take
Strong's Dictionary Number: [5337]
5337
1 Original Word: נָצַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: natsal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1404
5 Phonetic Spelling: naw-tsal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- × at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out).
8 Definition: - to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder
- (Niphal)
- to tear oneself away, deliver oneself
- to be torn out or away, be delivered
- (Piel)
- to strip off, spoil
- to deliver
- (Hiphil)
- to take away, snatch away
- to rescue, recover
- to deliver (from enemies or troubles or death)
- to deliver from sin and guilt
- (Hophal) to be plucked out
- (Hithpael) to strip oneself
9 English:
0 Usage: × at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out)
|
|