From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 73:14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 73:14 And I am plagued all the day, And my reproof `is' every morning.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 73:14 For all day long have I been plagued, And punished every morning.
|
|
Psalms 73:14 | |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
to befall (of fate)
Beat, (× be able to) br..
נָגַע~naga`~/naw-gah'/ |
Argument, × chastened, ..
תּוֹכֵחָה~towkechah~/to-kay-khaw'/ |
morning/dawn
() day, early, morning,..
בֹּקֶר~boqer~/bo'-ker/ | |
Psalms 73:14 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3117] | [5060] | [8433] | [1242] |
---|
[yowm]
| [naga`]
| [towkechah]
| [boqer]
| יוֹם יוֹם | נָגַע נָגַע | תּוֹכֵחָה תּוֹכֵחָה | בֹּקֶר בֹּקֶר | day/time/year | to befall (of fate) | argument, × chast... | morning/dawn | םֹוי | עַגָנ | הָחֵכֹוּת | רֶקֹּב | [mwoy]
| [`agan]
| [hahcekwot]
| [reqob]
|
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [5060]
5060
1 Original Word: נָגַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: naga`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1293
5 Phonetic Spelling: naw-gah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):--beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
8 Definition: - to touch, reach, strike
- (Qal)
- to touch
- to strike
- to reach, extend to
- to be stricken 1a
- stricken (participle)
- (Niphal) to be stricken, be defeated
- (Piel) to strike
- (Pual) to be stricken (by disease)
- (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive
- to cause to touch, apply
- to reach, extend, attain, arrive, come
- to approach (of time)
- to befall (of fate)
9 English: to befall (of fate)
0 Usage: beat, (× be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch
Strong's Dictionary Number: [8433]
8433
1 Original Word: תּוֹכֵחָה
2 Word Origin: from (03198)
3 Transliterated Word: towkechah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 865a,865b
5 Phonetic Spelling: to-kay-khaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: and towkachath {to-kakh'-ath}; from [03198;]03198; chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence):--argument, × chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, × be (often) reproved.
8 Definition: - rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement
- argument, reproof
- argument, impeachment
- reproof, chiding
- correction, rebuke
9 English:
0 Usage: argument, × chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, × be (often) reproved
Strong's Dictionary Number: [1242]
1242
1 Original Word: בֹּקֶר
2 Word Origin: from (01239)
3 Transliterated Word: boqer
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 274c
5 Phonetic Spelling: bo'-ker
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01239;]01239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:--(+) day, early, morning, morrow.
8 Definition: - morning, break of day
- morning
- of end of night
- of coming of daylight
- of coming of sunrise
- of beginning of day
- of bright joy after night of distress (fig.)
- morrow, next day, next morning
9 English: morning/dawn
0 Usage: (+) day, early, morning, morrow
|
|