Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 77:3 I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Psalms 77:3 I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. Selah.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Psalms 77:3 I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.
Psalms 77:3
   × burn (incense), × ear..  זָכַר~zakar~/zaw-kar'/    Elohiym/God/god/gods  Angels, × exceeding, Go..  אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/
   Clamorous, concourse, c..  הָמָה~hamah~/haw-maw'/    Commune, complain, decl..  שִׂיחַ~siyach~/see'-akh/
   wind, breath, mind, sp...  Air, anger, blast, brea..  רוּחַ~ruwach~/roo'-akh/    Cover (over), fail, fai..  עָטַף~`ataph~/aw-taf'/
   Selah  סֶלָה~celah~/seh'-law/

Psalms 77:3 From Original Hebrew Authorized King James Version
[2142]
[430]
[1993]
[7878]
[7307]
[5848]
[5542]
 [zakar]   ['elohiym]   [hamah]   [siyach]   [ruwach]   [`ataph]   [celah] 
זָכַר
זָכַר
אֱלֹהִים
אֱלֹהִים
הָמָה
הָמָה
שִׂיחַ
שִׂיחַ
רוּחַ
רוּחַ
עָטַף
עָטַף
סֶלָה
סֶלָה
  × burn (incense),...  Elohiym/God/god/gods  clamorous, concou...   commune, complain...  wind, breath, min...  cover (over), fai...   Selah
רַכָז םיִהֹלֱא הָמָה ַחיִׂש ַחּור ףַטָע הָלֶס
 [rakaz]   [myihole']   [hamah]   [hcayis]   [hcawur]   [hpata`]   [halec] 



Strong's Dictionary Number: [2142]

2142

1 Original Word: זָכַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: zakar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 551
5 Phonetic Spelling: zaw-kar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from [02145)]02145) to be male:--X burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well.
8 Definition:
  1. to remember, recall, call to mind
    1. (Qal) to remember, recall
    2. (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind
    3. (Hiphil)
      1. to cause to remember, remind
      2. to cause to be remembered, keep in remembrance
      3. to mention
      4. to record
      5. to make a memorial, make remembrance

9 English:
0 Usage: × burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well


Strong's Dictionary Number: [430]

430

1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition:
  1. (plural)
    1. rulers, judges
    2. divine ones
    3. angels
    4. gods
  2. (plural intensive - singular meaning)
    1. god, goddess
    2. godlike one
    3. works or special possessions of God
    4. the (true) God
    5. God

9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty


Strong's Dictionary Number: [1993]

1993

1 Original Word: הָמָה
2 Word Origin: a primitive root [compare (01949)]
3 Transliterated Word: hamah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 505
5 Phonetic Spelling: haw-maw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [01949);]01949); to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor:--clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar.
8 Definition:
  1. to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise, tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled, be in an uproar
    1. (Qal)
      1. to growl
      2. to murmur (fig. of a soul in prayer)
      3. to roar
      4. to be in a stir, be in a commotion
      5. to be boisterous, be turbulent

9 English:
0 Usage: clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar


Strong's Dictionary Number: [7878]

7878

1 Original Word: שִׂיחַ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: siyach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2255
5 Phonetic Spelling: see'-akh
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter:-- commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with).
8 Definition:
  1. to put forth, mediate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing
    1. (Qal)
      1. to complain
      2. to muse, meditate upon, study, ponder
      3. to talk, sing, speak
    2. (Polel) to meditate, consider, put forth thoughts

9 English:
0 Usage: commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with)


Strong's Dictionary Number: [7307]

7307

1 Original Word: רוּחַ
2 Word Origin: from (07306)
3 Transliterated Word: ruwach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2131a
5 Phonetic Spelling: roo'-akh
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [07306;]07306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):--air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit((-ual)), tempest, × vain, ((whirl-))wind(-y).
8 Definition:
  1. wind, breath, mind, spirit
    1. breath
    2. wind
      1. of heaven
      2. quarter (of wind), side
      3. breath of air
      4. air, gas
      5. vain, empty thing
    3. spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
      1. spirit, animation, vivacity, vigour
      2. courage
      3. temper, anger
      4. impatience, patience
      5. spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
      6. disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
      7. prophetic spirit
    4. spirit (of the living, breathing being in man and animals)
      1. as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being
    5. spirit (as seat of emotion)
      1. desire
      2. sorrow, trouble
    6. spirit
      1. as seat or organ of mental acts
      2. rarely of the will
      3. as seat especially of moral character
    7. Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
      1. as inspiring ecstatic state of prophecy
      2. as impelling prophet to utter instruction or warning
      3. imparting warlike energy and executive and administrative power
      4. as endowing men with various gifts
      5. as energy of life
      6. as manifest in the Shekinah glory
      7. never referred to as a depersonalised force

9 English: wind, breath, mind, spirit
0 Usage: air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-)wind(-y)


Strong's Dictionary Number: [5848]

5848

1 Original Word: עָטַף
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `ataph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1605,1606,1607
5 Phonetic Spelling: aw-taf'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish:-- cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.
8 Definition:
  1. to turn aside
    1. (Qal) to turn aside, turn (in order to cover)
  2. to envelop oneself
    1. (Qal) to envelop oneself, cover
  3. to be feeble, be faint, grow weak
    1. (Qal) to be feeble, be faint
    2. (Niphal) to faint
    3. (Hiphil) to show feebleness
    4. (Hithpael) to faint, faint away

9 English:
0 Usage: cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon


Strong's Dictionary Number: [5542]

5542

1 Original Word: סֶלָה
2 Word Origin: from (05541)
3 Transliterated Word: celah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1506a
5 Phonetic Spelling: seh'-law
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [05541;]05541; suspension (of music), i.e. pause:--Selah.
8 Definition:
  1. to lift up, exalt
    1. Selah
      1. a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption

9 English:
0 Usage: Selah

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting