From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 78:66 And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 78:66 And He smiteth His adversaries backward, A reproach age-during He hath put on them,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 78:66 He struck his adversaries backward. He put them to a perpetual reproach.
|
|
Psalms 78:66 | |
Beat, cast forth, clap,..
נָכָה~nakah~/naw-kaw'/ |
Adversary, afflicted(-t..
צַר~tsar~/tsar/ |
After(-ward), back (par..
אָחוֹר~'achowr~/aw-khore'/ |
Add, apply, appoint, as..
נָתַן~nathan~/naw-than'/ |
Alway(-s), ancient (tim..
עוֹלָם~`owlam~/o-lawm'/ |
Rebuke, reproach(-fully..
חֶרְפָּה~cherpah~/kher-paw'/ | |
Psalms 78:66 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5221] | [6862] | [268] | [5414] | [5769] | [2781] |
---|
[nakah]
| [tsar]
| ['achowr]
| [nathan]
| [`owlam]
| [cherpah]
| נָכָה נָכָה | צַר צַר | אָחוֹר אָחוֹר | נָתַן נָתַן | עוֹלָם עוֹלָם | חֶרְפָּה חֶרְפָּה | beat, cast forth,... | adversary, afflic... | after(-ward), bac... | add, apply, appoi... | alway(-s), ancien... | rebuke, reproach(... | הָכָנ | רַצ | רֹוחָא | ןַתָנ | םָלֹוע | הָּפְרֶח | [hakan]
| [rast]
| [rwohca']
| [nahtan]
| [malwo`]
| [haprehc]
|
Strong's Dictionary Number: [5221]
5221
1 Original Word: נָכָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nakah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1364
5 Phonetic Spelling: naw-kaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):--beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.
8 Definition: - to strike, smite, hit, beat, slay, kill
- (Niphal) to be stricken or smitten
- (Pual) to be stricken or smitten
- (Hiphil)
- to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
- to smite, kill, slay (man or beast)
- to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
- to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
- (Hophal) to be smitten
- to receive a blow
- to be wounded
- to be beaten
- to be (fatally) smitten, be killed, be slain
- to be attacked and captured
- to be smitten (with disease)
- to be blighted (of plants)
9 English:
0 Usage: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound
Strong's Dictionary Number: [6862]
6862
1 Original Word: צַר
2 Word Origin: from (06887)
3 Transliterated Word: tsar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1973a,1973b,1974a,1975a
5 Phonetic Spelling: tsar
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: or tsar {tsawr}; from [06887;]06887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in [06864);]06864); (transitive) an opponent (as crowding):--adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
8 Definition: - narrow, tight
- straits, distress
- adversary, foe, enemy, oppressor
- hard pebble, flint
9 English:
0 Usage: adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble
Strong's Dictionary Number: [268]
268
1 Original Word: אָחוֹר
2 Word Origin: from (0299)
3 Transliterated Word: 'achowr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 68d
5 Phonetic Spelling: aw-khore'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: or (shortened) achor {aw-khore'}; from [0299;]0299; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West:--after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without.
8 Definition: - the back side, the rear
- backwards
- hereafter (of time)
- behind
9 English:
0 Usage: after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without
Strong's Dictionary Number: [5414]
5414
1 Original Word: נָתַן
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nathan
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1443
5 Phonetic Spelling: naw-than'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
8 Definition: - to give, put, set
- (Qal)
- to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
- to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
- to make, constitute
- (Niphal)
- to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
- to be set, be put, be made, be inflicted
- (Hophal)
- to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
- to be put upon
9 English:
0 Usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, submit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield
Strong's Dictionary Number: [5769]
5769
1 Original Word: עוֹלָם
2 Word Origin: from (05956)
3 Transliterated Word: `owlam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1631a
5 Phonetic Spelling: o-lawm'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or lolam {o-lawm'}; from [05956;]05956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare [05331,]05331, [05703.]05703.
8 Definition: - long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world
- ancient time, long time (of past)
- (of future)
- for ever, always
- continuous existence, perpetual
- everlasting, indefinite or unending future, eternity
9 English:
0 Usage: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for) (n-)ever(-lasting, -more) (of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end)
Strong's Dictionary Number: [2781]
2781
1 Original Word: חֶרְפָּה
2 Word Origin: from (02778)
3 Transliterated Word: cherpah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 749a
5 Phonetic Spelling: kher-paw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [02778;]02778; contumely, disgrace, the pudenda:--rebuke, reproach(-fully), shame.
8 Definition: - reproach, scorn
- taunt, scorn (upon enemy)
- reproach (resting upon condition of shame, disgrace)
- a reproach (an object)
9 English:
0 Usage: rebuke, reproach(-fully), shame
|
|