Strong's LIT Online Bible Project

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 79:12 And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Psalms 79:12 And turn Thou back to our neighbours, Sevenfold unto their bosom, their reproach, Wherewith they reproached Thee, O Lord.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Psalms 79:12 Pay back to our neighbors seven times into their bosom Their reproach with which they have reproached you, Lord.
Psalms 79:12
   to return, turn back  ((break, build, circumc..  שׁוּב~shuwb~/shoob/    Inhabitant, neighbour, ..  שָׁכֵן~shaken~/shaw-kane'/
   Seven(-fold, times)  שִׁבְעָתַיִם~shib`athayim~/shib-aw-thah'-yim/    Bosom, bottom, lap, mid..  חֵיק~cheyq~/khake/
   Rebuke, reproach(-fully..  חֶרְפָּה~cherpah~/kher-paw'/    Betroth, blaspheme, def..  חָרַף~charaph.~/khaw-raf'/
   "My Master"  (my) Lord  אֲדֹנָי~'Adonay~/ad-o-noy'/

Psalms 79:12 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7725]
[7934]
[7659]
[2436]
[2781]
[2778]
[136]
 [shuwb]   [shaken]   [shib`athayim]   [cheyq]   [cherpah]   [charaph.]   ['Adonay] 
שׁוּב
שׁוּב
שָׁכֵן
שָׁכֵן
שִׁבְעָתַיִם
שִׁבְעָתַיִם
חֵיק
חֵיק
חֶרְפָּה
חֶרְפָּה
חָרַף
חָרַף
אֲדֹנָי
אֲדֹנָי
 to return, turn back  inhabitant, neigh...   seven(-fold, times)   bosom, bottom, la...   rebuke, reproach(...   betroth, blasphem...  "My Master"
בּוׁש ןֵכָׁש םִיַתָעְבִׁש קיֵח הָּפְרֶח ףַרָח יָנֹדֲא
 [bwuhs]   [nekahs]   [miyahta`bihs]   [qyehc]   [haprehc]   [.hparahc]   [yanodA'] 



Strong's Dictionary Number: [7725]

7725

1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition:
  1. to return, turn back
    1. (Qal)
      1. to turn back, return 1a
    2. to turn back 1a
    3. to return, come or go back 1a
    4. to return unto, go back, come back 1a
    5. of dying 1a
    6. of human relations (fig) 1a
    7. of spiritual relations (fig) 1a
      1. to turn back (from God), apostatise 1a
      2. to turn away (of God) 1a
      3. to turn back (to God), repent 1a
      4. turn back (from evil) 1a
    8. of inanimate things 1a
    9. in repetition
    10. (Polel)
      1. to bring back
      2. to restore, refresh, repair (fig)
      3. to lead away (enticingly)
      4. to show turning, apostatise
    11. (Pual) restored (participle)
    12. (Hiphil) to cause to return, bring back
      1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
      2. to bring back, refresh, restore
      3. to bring back, report to, answer
      4. to bring back, make requital, pay (as recompense)
      5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
      6. to turn away (face), turn toward
      7. to turn against
      8. to bring back to mind
      9. to show a turning away 1d
  2. to reverse, revoke
    1. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
    2. (Pulal) brought back

9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw


Strong's Dictionary Number: [7934]

7934

1 Original Word: שָׁכֵן
2 Word Origin: from (07931)
3 Transliterated Word: shaken
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2387b
5 Phonetic Spelling: shaw-kane'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [07931;]07931; a resident; by extension, a fellow-citizen:--inhabitant, neighbour, nigh.
8 Definition:
  1. inhabitant, neighbour
    1. inhabitant
    2. neighbour

9 English:
0 Usage: inhabitant, neighbour, nigh


Strong's Dictionary Number: [7659]

7659

1 Original Word: שִׁבְעָתַיִם
2 Word Origin: dual (adverbially) of (07651)
3 Transliterated Word: shib`athayim
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2318c
5 Phonetic Spelling: shib-aw-thah'-yim
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: dual (adverbially) of [07651;]07651; seven- times:--seven(-fold, times).
8 Definition:
  1. sevenfold, seven times
    1. sevenfold, seven times as much
    2. seven times

9 English:
0 Usage: seven(-fold, times)


Strong's Dictionary Number: [2436]

2436

1 Original Word: חֵיק
2 Word Origin: from an unused root, apparently meaning to inclose
3 Transliterated Word: cheyq
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 629a
5 Phonetic Spelling: khake
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or cheq {khake}; and chowq {khoke}; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively):--bosom, bottom, lap, midst, within.
8 Definition:
  1. bosom, hollow, bottom, midst

9 English:
0 Usage: bosom, bottom, lap, midst, within


Strong's Dictionary Number: [2781]

2781

1 Original Word: חֶרְפָּה
2 Word Origin: from (02778)
3 Transliterated Word: cherpah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 749a
5 Phonetic Spelling: kher-paw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [02778;]02778; contumely, disgrace, the pudenda:--rebuke, reproach(-fully), shame.
8 Definition:
  1. reproach, scorn
    1. taunt, scorn (upon enemy)
    2. reproach (resting upon condition of shame, disgrace)
    3. a reproach (an object)

9 English:
0 Usage: rebuke, reproach(-fully), shame


Strong's Dictionary Number: [2778]

2778

1 Original Word: חָרַף
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: charaph.
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 749,750,751
5 Phonetic Spelling: khaw-raf'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame; denominative (from [02779)]02779) to spend the winter:--betroth, blaspheme, defy, jeopard, rail, reproach, upbraid.
8 Definition:
  1. to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid
    1. (Qal) to reproach
    2. (Piel) to reproach, defy, taunt
  2. (Qal) to winter, spend harvest time, remain in harvest time
  3. (Niphal) to acquire, be betrothed

9 English:
0 Usage: betroth, blaspheme, defy, jeopard, rail, reproach, upbraid


Strong's Dictionary Number: [136]

136

1 Original Word: אֲדֹנָי
2 Word Origin: am emphatic form of (0113)
3 Transliterated Word: 'Adonay
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 27b
5 Phonetic Spelling: ad-o-noy'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: am emphatic form of [0113;]0113; the Lord (used as a proper name of God only):--(my) Lord.
8 Definition:
  1. my lord, lord
    1. of men
    2. of God
  2. Lord - title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence

9 English: "My Master"
0 Usage: (my) Lord

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting