From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 81:10 I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 81:10 I `am' Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 81:10 I am Yahweh, your God, Who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
|
|
Psalms 81:10 | |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go..
אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/ |
Arise (up), (cause to) ..
עָלָה~`alah~/aw-law'/ |
earth
× common, country, eart..
אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/ |
Egypt, Egyptians, Mizraim
מִצְרַיִם~Mitsrayim~/mits-rah'-yim/ |
Accord(-ing as, -ing to..
פֶּה~peh~/peh/ |
Be an en-(make) large(-..
רָחַב~rachab~/raw-khab'/ |
Accomplish, confirm, c..
מָלֵא~male'~/maw-lay'/ | |
Psalms 81:10 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3068] | [430] | [5927] | [776] | [4714] | [6310] | [7337] | [4390] |
---|
[Yhovah]
| ['elohiym]
| [`alah]
| ['erets]
| [Mitsrayim]
| [peh]
| [rachab]
| [male']
| יְהֹוָה יְהֹוָה | אֱלֹהִים אֱלֹהִים | עָלָה עָלָה | אֶרֶץ אֶרֶץ | מִצְרַיִם מִצְרַיִם | פֶּה פֶּה | רָחַב רָחַב | מָלֵא מָלֵא | "The Holy Creator... | Elohiym/God/god/gods | arise (up), (caus... | earth | Egypt, Egyptians,... | accord(-ing as, -... | be an en-(make) l... | accomplish, confi... | הָוֹהְי | םיִהֹלֱא | הָלָע | ץֶרֶא | םִיַרְצִמ | הֶּפ | בַחָר | אֵלָמ | [havohY]
| [myihole']
| [hala`]
| [stere']
| [miyarstiM]
| [hep]
| [bahcar]
| ['elam]
|
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [430]
430
1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition: - (plural)
- rulers, judges
- divine ones
- angels
- gods
- (plural intensive - singular meaning)
- god, goddess
- godlike one
- works or special possessions of God
- the (true) God
- God
9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty
Strong's Dictionary Number: [5927]
5927
1 Original Word: עָלָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `alah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1624
5 Phonetic Spelling: aw-law'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
8 Definition: - to go up, ascend, climb
- (Qal)
- to go up, ascend
- to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
- to go up, come up (of animals)
- to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
- to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
- to come up (before God)
- to go up, go up over, extend (of boundary)
- to excel, be superior to
- (Niphal)
- to be taken up, be brought up, be taken away
- to take oneself away
- to be exalted
- (Hiphil)
- to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
- to bring up, bring against, take away
- to bring up, draw up, train
- to cause to ascend
- to rouse, stir up (mentally)
- to offer, bring up (of gifts)
- to exalt
- to cause to ascend, offer
- (Hophal)
- to be carried away, be led up
- to be taken up into, be inserted in
- to be offered
- (Hithpael) to lift oneself
9 English:
0 Usage: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work
Strong's Dictionary Number: [776]
776
1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition: - land, earth
- earth
- whole earth (as opposed to a part)
- earth (as opposed to heaven)
- earth (inhabitants)
- land
- country, territory
- district, region
- tribal territory
- piece of ground
- land of Canaan, Israel
- inhabitants of land
- Sheol, land without return, (under) world
- city (-state)
- ground, surface of the earth
- ground
- soil
- (in phrases)
- people of the land
- space or distance of country (in measurements of distance)
- level or plain country
- land of the living
- end(s) of the earth
- (almost wholly late in usage)
- lands, countries 1e
- often in contrast to Canaan
9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world
Strong's Dictionary Number: [4714]
4714
1 Original Word: מִצְרַיִם
2 Word Origin: dual of (04693)
3 Transliterated Word: Mitsrayim
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1235
5 Phonetic Spelling: mits-rah'-yim
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: dual of [04693;]04693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:--Egypt, Egyptians, Mizraim.
8 Definition: n pr loc Egypt = "land of the Copts"- a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = "double straits"
- the inhabitants or natives of Egypt
9 English:
0 Usage: Egypt, Egyptians, Mizraim
Strong's Dictionary Number: [6310]
6310
1 Original Word: פֶּה
2 Word Origin: from (06284)
3 Transliterated Word: peh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1738
5 Phonetic Spelling: peh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06284;]06284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, + file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, + two-edged, wish, word.
8 Definition: peh- mouth
- mouth (of man)
- mouth (as organ of speech)
- mouth (of animals)
- mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)
- extremity, end pim
- a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1 Sa. 13:21
9 English:
0 Usage: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, + file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, + two-edged, wish, word
Strong's Dictionary Number: [7337]
7337
1 Original Word: רָחַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: rachab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2143
5 Phonetic Spelling: raw-khab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative):--be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.
8 Definition: - to be or grow wide, be or grow large
- (Qal) to be widened, be enlarged
- (Niphal) broad or roomy pasture (participle)
- (Hiphil)
- to make large
- to enlarge
9 English:
0 Usage: be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide
Strong's Dictionary Number: [4390]
4390
1 Original Word: מָלֵא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: male'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1195
5 Phonetic Spelling: maw-lay'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):--accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.
8 Definition: - to fill, be full
- (Qal)
- to be full 1a
- fulness, abundance (participle) 1a
- to be full, be accomplished, be ended
- to consecrate, fill the hand
- (Niphal)
- to be filled, be armed, be satisfied
- to be accomplished, be ended
- (Piel)
- to fill
- to satisfy
- to fulfil, accomplish, complete
- to confirm
- (Pual) to be filled
- (Hithpael) to mass themselves against
9 English:
0 Usage: accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set) (tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly
|
|