From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 85:3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 85:3 Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 85:3 You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
|
|
Psalms 85:3 | |
Assemble, bring, consum..
אָסַף~'acaph~/aw-saf'/ |
Anger, rage, wrath
עֶבְרָה~`ebrah~/eb-raw'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Sore displeasure, fierc..
חָרוֹן~charown~/khaw-rone'/ |
Anger(-gry), before, c..
אַף~'aph~/af/ | |
Psalms 85:3 From Original Hebrew Authorized King James Version
[622] | [5678] | [7725] | [2740] | [639] |
---|
['acaph]
| [`ebrah]
| [shuwb]
| [charown]
| ['aph]
| אָסַף אָסַף | עֶבְרָה עֶבְרָה | שׁוּב שׁוּב | חָרוֹן חָרוֹן | אַף אַף | assemble, bring, ... | anger, rage, wrath | to return, turn back | sore displeasure,... | anger(-gry), bef... | ףַסָא | הָרְבֶע | בּוׁש | ןֹורָח | ףַא | [hpaca']
| [harbe`]
| [bwuhs]
| [nworahc]
| [hpa']
|
Strong's Dictionary Number: [622]
622
1 Original Word: אָסַף
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'acaph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 140
5 Phonetic Spelling: aw-saf'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):--assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), × generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, × surely, take (away, into, up), × utterly, withdraw.
8 Definition: - to gather, receive, remove, gather in
- (Qal)
- to gather, collect
- to gather (an individual into company of others)
- to bring up the rear
- to gather and take away, remove, withdraw
- (Niphal)
- to assemble, be gathered
- (pass of Qal
- 1b
- to be gathered to one's fathers 1b
- to be brought in or into (association with others)
- (pass of Qal
- 1b
- to be taken away, removed, perish
- (Piel)
- to gather (harvest)
- to take in, receive into
- rearguard, rearward (subst)
- (Pual) to be gathered
- (Hithpael) to gather oneself or themselves
9 English:
0 Usage: assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), × generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, × surely, take (away, into, up), × utterly, withdraw
Strong's Dictionary Number: [5678]
5678
1 Original Word: עֶבְרָה
2 Word Origin: from (05676)
3 Transliterated Word: `ebrah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1556d
5 Phonetic Spelling: eb-raw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [05676;]05676; an outburst of passion:--anger, rage, wrath.
8 Definition: - outpouring, overflow, excess, fury, wrath, arrogance
- overflow, excess, outburst
- arrogance
- overflowing rage or fury
9 English:
0 Usage: anger, rage, wrath
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [2740]
2740
1 Original Word: חָרוֹן
2 Word Origin: from (02734)
3 Transliterated Word: charown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 736a
5 Phonetic Spelling: khaw-rone'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (shortened) charon {khaw-rone'}; from [02734;]02734; a burning of anger:--sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
8 Definition: - anger, heat, burning (of anger)
- always used of God's anger
9 English:
0 Usage: sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful)
Strong's Dictionary Number: [639]
639
1 Original Word: אַף
2 Word Origin: from (0599)
3 Transliterated Word: 'aph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 133a
5 Phonetic Spelling: af
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0599;]0599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:--anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.
8 Definition: - nostril, nose, face
- anger
9 English:
0 Usage: anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath
|
|