From Original Authorized King James Version phpBible_av
Exodus 20:24 An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Exodus 20:24 `An altar of earth thou dost make for Me, and thou hast sacrificed on it thy burnt-offerings and thy peace-offerings, thy flock and thy herd; in every place where I cause My name to be remembered I come in unto thee, and have blessed thee.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Exodus 20:24 You shall make an altar of earth for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace-offerings, your sheep and your oxen. In every place where I record my name I will come to you and I will bless you.
|
|
Exodus 20:24 | |
Altar
מִזְבֵּחַ~mizbeach~/miz-bay'-akh/ |
Country, earth, ground,..
אֲדָמָה~'adamah~/ad-aw-maw'/ |
to do, accomplish, make
Accomplish, advance, ap..
עָשָׂה~`asah~/aw-saw'/ |
Kill, offer, (do) sacri..
זָבַח~zabach~/zaw-bakh'/ |
Ascent, burnt offering ..
עֹלָה~`olah~/o-law'/ |
Peace offering
שֶׁלֶם~shelem~/sheh'-lem/ |
(small) cattle, flock, ..
צֹאן~tso'n~/tsone/ |
Beeve, bull, bullock, ..
בָּקָר~baqar~/baw-kawr'/ |
Country, × home, × open..
מָקוֹם~maqowm~/maw-kome'/ |
× burn (incense), × ear..
זָכַר~zakar~/zaw-kar'/ |
Base, (in-)fame(-ous),..
שֵׁם~shem~/shame/ |
Abide, apply, attain, ×..
בּוֹא~bow'~/bo/ |
"to bless/bless/kneel"
× abundantly, × altoget..
בָּרַךְ~barak~/baw-rak'/ | |
Exodus 20:24 From Original Hebrew Authorized King James Version
[4196] | [127] | [6213] | [2076] | [5930] | [8002] | [6629] | [1241] | [4725] | [2142] | [8034] | [935] | [1288] |
---|
[mizbeach]
| ['adamah]
| [`asah]
| [zabach]
| [`olah]
| [shelem]
| [tso'n]
| [baqar]
| [maqowm]
| [zakar]
| [shem]
| [bow']
| [barak]
| מִזְבֵּחַ מִזְבֵּחַ | אֲדָמָה אֲדָמָה | עָשָׂה עָשָׂה | זָבַח זָבַח | עֹלָה עֹלָה | שֶׁלֶם שֶׁלֶם | צֹאן צֹאן | בָּקָר בָּקָר | מָקוֹם מָקוֹם | זָכַר זָכַר | שֵׁם שֵׁם | בּוֹא בּוֹא | בָּרַךְ בָּרַךְ | altar | country, earth, g... | to do, accomplish... | kill, offer, (do)... | ascent, burnt off... | peace offering | (small) cattle, f... | beeve, bull, bul... | country, × home, ... | × burn (incense),... | base, (in-)fame(... | abide, apply, att... | "to bless/bless/k... | ַחֵּבְזִמ | הָמָדֲא | הָׂשָע | חַבָז | הָלֹע | םֶלֶׁש | ןאֹצ | רָקָּב | םֹוקָמ | רַכָז | םֵׁש | אֹוּב | ְךַרָּב | [hcaebzim]
| [hamada']
| [hasa`]
| [hcabaz]
| [halo`]
| [melehs]
| [n'ost]
| [raqab]
| [mwoqam]
| [rakaz]
| [mehs]
| ['wob]
| [karab]
|
Strong's Dictionary Number: [4196]
4196
1 Original Word: מִזְבֵּחַ
2 Word Origin: from (02076)
3 Transliterated Word: mizbeach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 525b
5 Phonetic Spelling: miz-bay'-akh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [02076;]02076; an altar:--altar.
8 Definition: - altar
9 English:
0 Usage: altar
Strong's Dictionary Number: [127]
127
1 Original Word: אֲדָמָה
2 Word Origin: from (0119)
3 Transliterated Word: 'adamah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 25b
5 Phonetic Spelling: ad-aw-maw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [0119;]0119; soil (from its general redness):--country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
8 Definition: - ground, land
- ground (as general, tilled, yielding sustenance)
- piece of ground, a specific plot of land
- earth substance (for building or constructing)
- ground as earth's visible surface
- land, territory, country
- whole inhabited earth
- city in Naphtali
9 English:
0 Usage: country, earth, ground, husband(-man, -ry), land
Strong's Dictionary Number: [6213]
6213
1 Original Word: עָשָׂה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `asah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1708,1709
5 Phonetic Spelling: aw-saw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), × indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
8 Definition: - to do, fashion, accomplish, make
- (Qal)
- to do, work, make, produce 1a
- to do 1a
- to work 1a
- to deal (with) 1a
- to act, act with effect, effect
- to make 1a
- to make 1a
- to produce 1a
- to prepare 1a
- to make (an offering) 1a
- to attend to, put in order 1a
- to observe, celebrate 1a
- to acquire (property) 1a
- to appoint, ordain, institute 1a
- to bring about 1a
- to use 1a
- to spend, pass
- (Niphal)
- to be done
- to be made
- to be produced
- to be offered
- to be observed
- to be used
- (Pual) to be made
- (Piel) to press, squeeze
9 English: to do, accomplish, make
0 Usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold (a feast), × indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: זָבַח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: zabach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 525
5 Phonetic Spelling: zaw-bakh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice):--kill, offer, (do) sacrifice, slay.
8 Definition: - to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice
- (Qal)
- to slaughter for sacrifice
- to slaughter for eating
- to slaughter in divine judgment
- (Piel) to sacrifice, offer sacrifice
9 English:
0 Usage: kill, offer, (do) sacrifice, slay
Strong's Dictionary Number: [5930]
5930
1 Original Word: עֹלָה
2 Word Origin: f act part of (05927)
3 Transliterated Word: `olah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1624c,1624d
5 Phonetic Spelling: o-law'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or mowlah {o-law'}; feminine active participle of [05927;]05927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):--ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also [05766.]05766.
8 Definition: - whole burnt offering
- ascent, stairway, steps
9 English:
0 Usage: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to
Strong's Dictionary Number: [8002]
8002
1 Original Word: שֶׁלֶם
2 Word Origin: from (07999)
3 Transliterated Word: shelem
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2401b
5 Phonetic Spelling: sheh'-lem
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [07999;]07999; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks:--peace offering.
8 Definition: - peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship
- voluntary sacrifice of thanks
9 English:
0 Usage: peace offering
Strong's Dictionary Number: [6629]
6629
1 Original Word: צֹאן
2 Word Origin: from an unused root meaning to migrate
3 Transliterated Word: tso'n
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1864a
5 Phonetic Spelling: tsone
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):--(small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).
8 Definition: - small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks
- small cattle (usually of sheep and goats)
- of multitude (simile)
- of multitude (metaphor)
9 English:
0 Usage: (small) cattle, flock, + flocks, lamb, + lambs, sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds)
Strong's Dictionary Number: [1241]
1241
1 Original Word: בָּקָר
2 Word Origin: from (01239)
3 Transliterated Word: baqar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 274a
5 Phonetic Spelling: baw-kawr'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01239;]01239; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd:-- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
8 Definition: - cattle, herd, oxen, ox
- cattle (generic pl. but sing. in form - coll)
- herd (particular one)
- head of cattle (individually)
9 English:
0 Usage: beeve, bull, + bullock, + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox
Strong's Dictionary Number: [4725]
4725
1 Original Word: מָקוֹם
2 Word Origin: from (06965)
3 Transliterated Word: maqowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1999h
5 Phonetic Spelling: maw-kome'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from [06965;]06965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):--country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).
8 Definition: - standing place, place
- standing place, station, post, office
- place, place of human abode
- city, land, region
- place, locality, spot
- space, room, distance
- region, quarter, direction
- give place to, instead of
9 English:
0 Usage: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever)
Strong's Dictionary Number: [2142]
2142
1 Original Word: זָכַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: zakar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 551
5 Phonetic Spelling: zaw-kar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from [02145)]02145) to be male:--X burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well.
8 Definition: - to remember, recall, call to mind
- (Qal) to remember, recall
- (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind
- (Hiphil)
- to cause to remember, remind
- to cause to be remembered, keep in remembrance
- to mention
- to record
- to make a memorial, make remembrance
9 English:
0 Usage: × burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well
Strong's Dictionary Number: [8034]
8034
1 Original Word: שֵׁם
2 Word Origin: a primitive word [perhaps rather from (07760) through the idea of definite and conspicuous position
3 Transliterated Word: shem
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2405
5 Phonetic Spelling: shame
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primitive word (perhaps rather from [07760]07760 through the idea of definite and conspicuous position; compare [08064);]08064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
8 Definition: - name
- name
- reputation, fame, glory
- the Name (as designation of God)
- memorial, monument
9 English:
0 Usage: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report
Strong's Dictionary Number: [935]
935
1 Original Word: בּוֹא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: bow'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 212
5 Phonetic Spelling: bo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, × be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, × indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
8 Definition: - to go in, enter, come, go, come in
- (Qal)
- to enter, come in
- to come 1a
- to come with 1a
- to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a
- to come to pass
- to attain to
- to be enumerated
- to go
- (Hiphil)
- to lead in
- to carry in
- to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
- to bring to pass
- (Hophal)
- to be brought, brought in
- to be introduced, be put
9 English:
0 Usage: abide, apply, attain, × be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, × indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way
Strong's Dictionary Number: [1288]
1288
1 Original Word: בָּרַךְ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: barak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 285
5 Phonetic Spelling: baw-rak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.
8 Definition: - to bless, kneel
- (Qal)
- to kneel
- to bless
- (Niphal) to be blessed, bless oneself
- (Piel) to bless
- (Pual) to be blessed, be adored
- (Hiphil) to cause to kneel
- (Hithpael) to bless oneself
- (TWOT) to praise, salute, curse
9 English: "to bless/bless/kneel"
0 Usage: × abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank
|
|