From Original Authorized King James Version phpBible_av
Exodus 23:25 And ye shall serve the LORD your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Exodus 23:25 `And ye have served Jehovah your God, and He hath blessed thy bread and thy water, and I have turned aside sickness from thine heart;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Exodus 23:25 You shall serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from your midst.
|
|
Exodus 23:25 | |
× be, keep in bondage, ..
עָבַד~`abad~/aw-bad'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go..
אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/ |
"to bless/bless/kneel"
× abundantly, × altoget..
בָּרַךְ~barak~/baw-rak'/ |
(shew-)bread, × eat, fo..
לֶחֶם~lechem~/lekh'-em/ |
water
Piss, wasting, water(-..
מַיִם~mayim~/mah'-yim/ |
Be(-head), bring, call ..
סוּר~cuwr~/soor/ |
Disease, infirmity, sic..
מַחֲלֶה~machaleh~/makh-al-eh'/ |
Be(-head), bring, call ..
סוּר~cuwr~/soor/ |
× among, × before, bowe..
קֶרֶב~qereb~/keh'-reb/ | |
Exodus 23:25 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5647] | [3068] | [430] | [1288] | [3899] | [4325] | [5493] | [4245] | [5493] | [7130] |
---|
[`abad]
| [Yhovah]
| ['elohiym]
| [barak]
| [lechem]
| [mayim]
| [cuwr]
| [machaleh]
| [cuwr]
| [qereb]
| עָבַד עָבַד | יְהֹוָה יְהֹוָה | אֱלֹהִים אֱלֹהִים | בָּרַךְ בָּרַךְ | לֶחֶם לֶחֶם | מַיִם מַיִם | סוּר סוּר | מַחֲלֶה מַחֲלֶה | סוּר סוּר | קֶרֶב קֶרֶב | × be, keep in bon... | "The Holy Creator... | Elohiym/God/god/gods | "to bless/bless/k... | (shew-)bread, × e... | water | be(-head), bring,... | disease, infirmit... | be(-head), bring,... | × among, × before... | דַבָע | הָוֹהְי | םיִהֹלֱא | ְךַרָּב | םֶחֶל | םִיַמ | רּוס | הֶלֲחַמ | רּוס | בֶרֶק | [daba`]
| [havohY]
| [myihole']
| [karab]
| [mehcel]
| [miyam]
| [rwuc]
| [helahcam]
| [rwuc]
| [bereq]
|
Strong's Dictionary Number: [5647]
5647
1 Original Word: עָבַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `abad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553
5 Phonetic Spelling: aw-bad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
8 Definition: - to work, serve
- (Qal)
- to labour, work, do work
- to work for another, serve another by labour
- to serve as subjects
- to serve (God)
- to serve (with Levitical service)
- (Niphal)
- to be worked, be tilled (of land)
- to make oneself a servant
- (Pual) to be worked
- (Hiphil)
- to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
- to cause to serve as subjects
- (Hophal) to be led or enticed to serve
9 English:
0 Usage: × be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man), bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing) (self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [430]
430
1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition: - (plural)
- rulers, judges
- divine ones
- angels
- gods
- (plural intensive - singular meaning)
- god, goddess
- godlike one
- works or special possessions of God
- the (true) God
- God
9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty
Strong's Dictionary Number: [1288]
1288
1 Original Word: בָּרַךְ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: barak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 285
5 Phonetic Spelling: baw-rak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.
8 Definition: - to bless, kneel
- (Qal)
- to kneel
- to bless
- (Niphal) to be blessed, bless oneself
- (Piel) to bless
- (Pual) to be blessed, be adored
- (Hiphil) to cause to kneel
- (Hithpael) to bless oneself
- (TWOT) to praise, salute, curse
9 English: "to bless/bless/kneel"
0 Usage: × abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank
Strong's Dictionary Number: [3899]
3899
1 Original Word: לֶחֶם
2 Word Origin: from (03898)
3 Transliterated Word: lechem
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1105a
5 Phonetic Spelling: lekh'-em
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [03898;]03898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):--((shew-))bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also [01036.]01036.
8 Definition: - bread, food, grain
- bread
- bread
- bread-corn
- food (in general)
9 English:
0 Usage: (shew-)bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals
Strong's Dictionary Number: [4325]
4325
1 Original Word: מַיִם
2 Word Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
3 Transliterated Word: mayim
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1188
5 Phonetic Spelling: mah'-yim
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
8 Definition: - water, waters
- water
- water of the feet, urine
- of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
9 English: water
0 Usage: + piss, wasting, water(-ing, -course, -flood, -spring)
Strong's Dictionary Number: [5493]
5493
1 Original Word: סוּר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: cuwr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1480
5 Phonetic Spelling: soor
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative):--be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
8 Definition: - to turn aside, depart
- (Qal)
- to turn aside, turn in unto
- to depart, depart from way, avoid
- to be removed
- to come to an end
- (Polel) to turn aside
- (Hiphil)
- to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
- to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
- (Hophal) to be taken away, be removed
9 English:
0 Usage: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without
Strong's Dictionary Number: [4245]
4245
1 Original Word: מַחֲלֶה
2 Word Origin: from (02470)
3 Transliterated Word: machaleh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 655b,655c
5 Phonetic Spelling: makh-al-eh'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (feminine) machalah {makk-al-aw'}; from [02470;]02470; sickness:--disease, infirmity, sickness.
8 Definition: - disease, sickness
9 English:
0 Usage: disease, infirmity, sickness
Strong's Dictionary Number: [5493]
5493
1 Original Word: סוּר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: cuwr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1480
5 Phonetic Spelling: soor
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative):--be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
8 Definition: - to turn aside, depart
- (Qal)
- to turn aside, turn in unto
- to depart, depart from way, avoid
- to be removed
- to come to an end
- (Polel) to turn aside
- (Hiphil)
- to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
- to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
- (Hophal) to be taken away, be removed
9 English:
0 Usage: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without
Strong's Dictionary Number: [7130]
7130
1 Original Word: קֶרֶב
2 Word Origin: from (07126)
3 Transliterated Word: qereb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2066a
5 Phonetic Spelling: keh'-reb
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [07126;]07126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition):--X among, × before, bowels, × unto charge, + eat (up), × heart, × him, × in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, × therein, × through, × within self.
8 Definition: - midst, among, inner part, middle
- inward part
- physical sense
- as seat of thought and emotion
- as faculty of thought and emotion
- in the midst, among, from among (of a number of persons)
- entrails (of sacrificial animals)
9 English:
0 Usage: × among, × before, bowels, × unto charge, + eat (up), × heart, × him, × in, inward(-s) (part, thought), x inwardly, midst, + out of, purtenance, × therein, × through, × within self
|
|