From Original Authorized King James Version phpBible_av
Exodus 37:13 And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Exodus 37:13 and he casteth for it four rings of gold, and putteth the rings on the four corners which `are' to its four feet;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Exodus 37:13 He cast four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that were on its four feet.
|
|
Exodus 37:13 | |
Cast, cleave fast, be (..
יָצַק~yatsaq~/yaw-tsak'/ |
Four
אַרְבַּע~'arba`~/ar-bah'/ |
Ring
טַבַּעַת~tabba`ath~/tab-bah'-ath/ |
Gold(-en), fair weather
זָהָב~zahab~/zaw-hawb'/ |
Add, apply, appoint, as..
נָתַן~nathan~/naw-than'/ |
Ring
טַבַּעַת~tabba`ath~/tab-bah'-ath/ |
Four
אַרְבַּע~'arba`~/ar-bah'/ |
Corner, end, quarter, s..
פֵּאָה~pe'ah~/pay-aw'/ |
Four
אַרְבַּע~'arba`~/ar-bah'/ |
foot/leg
× be able to endure, × ..
רֶגֶל~regel~/reh'-gel/ | |
Exodus 37:13 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3332] | [702] | [2885] | [2091] | [5414] | [2885] | [702] | [6285] | [702] | [7272] |
---|
[yatsaq]
| ['arba`]
| [tabba`ath]
| [zahab]
| [nathan]
| [tabba`ath]
| ['arba`]
| [pe'ah]
| ['arba`]
| [regel]
| יָצַק יָצַק | אַרְבַּע אַרְבַּע | טַבַּעַת טַבַּעַת | זָהָב זָהָב | נָתַן נָתַן | טַבַּעַת טַבַּעַת | אַרְבַּע אַרְבַּע | פֵּאָה פֵּאָה | אַרְבַּע אַרְבַּע | רֶגֶל רֶגֶל | cast, cleave fast... | four | ring | gold(-en), fair w... | add, apply, appoi... | ring | four | corner, end, quar... | four | foot/leg | קַצָי | עַּבְרַא | תַעַּבַט | בָהָז | ןַתָנ | תַעַּבַט | עַּבְרַא | הָאֵּפ | עַּבְרַא | לֶגֶר | [qastay]
| [`abra']
| [hta`abbat]
| [bahaz]
| [nahtan]
| [hta`abbat]
| [`abra']
| [ha'ep]
| [`abra']
| [leger]
|
Strong's Dictionary Number: [3332]
3332
1 Original Word: יָצַק
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yatsaq
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 897
5 Phonetic Spelling: yaw-tsak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard:--cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
8 Definition: - to pour, flow, cast, pour out
- (Qal)
- to pour, pour out
- to cast
- to flow
- (Hiphil) to pour, pour out
- (Hophal)
- to be poured
- cast, molten (participle)
- being firmly established (participle)
9 English:
0 Usage: cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast
Strong's Dictionary Number: [702]
702
1 Original Word: אַרְבַּע
2 Word Origin: from (07251)
3 Transliterated Word: 'arba`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2106a
5 Phonetic Spelling: ar-bah'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: masculine oarbaah {ar-baw-aw'}; from [07251;]07251; four:--four.
8 Definition: - four
9 English:
0 Usage: four
Strong's Dictionary Number: [2885]
2885
1 Original Word: טַבַּעַת
2 Word Origin: from (02883)
3 Transliterated Word: tabba`ath
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 789a
5 Phonetic Spelling: tab-bah'-ath
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [02883;]02883; properly, a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind:--ring.
8 Definition: - ring, signet, signet ring
- signet ring (as symbol of authority)
- ring (as ornament)
9 English:
0 Usage: ring
Strong's Dictionary Number: [2091]
2091
1 Original Word: זָהָב
2 Word Origin: from an unused root meaning to shimmer
3 Transliterated Word: zahab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 529a
5 Phonetic Spelling: zaw-hawb'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:-- gold(-en), fair weather.
8 Definition: - gold
- as precious metal
- as a measure of weight
- of brilliance, splendour (fig.)
9 English:
0 Usage: gold(-en), fair weather
Strong's Dictionary Number: [5414]
5414
1 Original Word: נָתַן
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nathan
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1443
5 Phonetic Spelling: naw-than'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
8 Definition: - to give, put, set
- (Qal)
- to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
- to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
- to make, constitute
- (Niphal)
- to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
- to be set, be put, be made, be inflicted
- (Hophal)
- to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
- to be put upon
9 English:
0 Usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, submit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield
Strong's Dictionary Number: [2885]
2885
1 Original Word: טַבַּעַת
2 Word Origin: from (02883)
3 Transliterated Word: tabba`ath
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 789a
5 Phonetic Spelling: tab-bah'-ath
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [02883;]02883; properly, a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind:--ring.
8 Definition: - ring, signet, signet ring
- signet ring (as symbol of authority)
- ring (as ornament)
9 English:
0 Usage: ring
Strong's Dictionary Number: [702]
702
1 Original Word: אַרְבַּע
2 Word Origin: from (07251)
3 Transliterated Word: 'arba`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2106a
5 Phonetic Spelling: ar-bah'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: masculine oarbaah {ar-baw-aw'}; from [07251;]07251; four:--four.
8 Definition: - four
9 English:
0 Usage: four
Strong's Dictionary Number: [6285]
6285
1 Original Word: פֵּאָה
2 Word Origin: from (06311)
3 Transliterated Word: pe'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1725a
5 Phonetic Spelling: pay-aw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [06311;]06311; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity:--corner, end, quarter, side.
8 Definition: - corner, edge, side, quarter, extremity
- corner
- side
9 English:
0 Usage: corner, end, quarter, side
Strong's Dictionary Number: [702]
702
1 Original Word: אַרְבַּע
2 Word Origin: from (07251)
3 Transliterated Word: 'arba`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2106a
5 Phonetic Spelling: ar-bah'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: masculine oarbaah {ar-baw-aw'}; from [07251;]07251; four:--four.
8 Definition: - four
9 English:
0 Usage: four
Strong's Dictionary Number: [7272]
7272
1 Original Word: רֶגֶל
2 Word Origin: from (07270)
3 Transliterated Word: regel
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2113a
5 Phonetic Spelling: reh'-gel
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [07270;]07270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda:--X be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, ((broken-))foot((-ed, -stool)), × great toe, × haunt, × journey, leg, + piss, + possession, time.
8 Definition: - foot
- foot, leg
- of God (anthropomorphic)
- of seraphim, cherubim, idols, animals, table
- according to the pace of (with prep)
- three times (feet, paces)
9 English: foot/leg
0 Usage: × be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, + piss, + possession, time
|
|