From Original Authorized King James Version phpBible_av
Proverbs 22:29 Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Proverbs 22:29 Hast thou seen a man speedy in his business? Before kings he doth station himself, He stations not himself before obscure men!
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Proverbs 22:29 Do you see a man skilled in his work? He will serve kings; He won't serve obscure men.
|
|
Proverbs 22:29 | |
Behold, look, prophesy,..
חָזָה~chazah~/khaw-zaw'/ |
human being, person
Also, another, any (man..
אִישׁ~'iysh~/eesh/ |
Diligent, hasty, ready
מָהִיר~mahiyr~/maw-here'/ |
Business, cattle, ind..
מְלָאכָה~mla'kah~/mel-aw-kaw'/ |
Present selves, remaini..
יָצַב~yatsab~/yaw-tsab'/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
king
King, royal
מֶלֶךְ~melek~/meh'-lek/ |
Present selves, remaini..
יָצַב~yatsab~/yaw-tsab'/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
Meaning
חָשֹׁךְ~chashok~/khaw-shoke'/ | |
Proverbs 22:29 From Original Hebrew Authorized King James Version
[2372] | [376] | [4106] | [4399] | [3320] | [6440] | [4428] | [3320] | [6440] | [2823] |
---|
[chazah]
| ['iysh]
| [mahiyr]
| [mla'kah]
| [yatsab]
| [paniym]
| [melek]
| [yatsab]
| [paniym]
| [chashok]
| חָזָה חָזָה | אִישׁ אִישׁ | מָהִיר מָהִיר | מְלָאכָה מְלָאכָה | יָצַב יָצַב | פָּנִים פָּנִים | מֶלֶךְ מֶלֶךְ | יָצַב יָצַב | פָּנִים פָּנִים | חָשֹׁךְ חָשֹׁךְ | behold, look, pro... | human being, person | diligent, hasty, ... | business, cattle... | present selves, r... | presence | king | present selves, r... | presence | meaning | הָזָח | ׁשיִא | ריִהָמ | הָכאָלְמ | בַצָי | םיִנָּפ | ְךֶלֶמ | בַצָי | םיִנָּפ | ְךֹׁשָח | [hazahc]
| [hsyi']
| [ryiham]
| [hak'alm]
| [bastay]
| [myinap]
| [kelem]
| [bastay]
| [myinap]
| [kohsahc]
|
Strong's Dictionary Number: [2372]
2372
1 Original Word: חָזָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: chazah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 633
5 Phonetic Spelling: khaw-zaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of:--behold, look, prophesy, provide, see.
8 Definition: - to see, perceive, look, behold, prophesy, provide
- (Qal)
- to see, behold
- to see as a seer in the ecstatic state
- to see, perceive 1a
- with the intelligence 1a
- to see (by experience) 1a
- to provide
9 English:
0 Usage: behold, look, prophesy, provide, see
Strong's Dictionary Number: [376]
376
1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition: - man
- man, male (in contrast to woman, female)
- husband
- human being, person (in contrast to God)
- servant
- mankind
- champion
- great man
- whosoever
- each (adjective)
9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy
Strong's Dictionary Number: [4106]
4106
1 Original Word: מָהִיר
2 Word Origin: from (04116)
3 Transliterated Word: mahiyr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1152c
5 Phonetic Spelling: maw-here'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: or mahir {maw-here'}; from [04116;]04116; quick; hence, skilful:--diligent, hasty, ready.
8 Definition: - quick, prompt, skilled, ready
9 English:
0 Usage: diligent, hasty, ready
Strong's Dictionary Number: [4399]
4399
1 Original Word: מְלָאכָה
2 Word Origin: from the same as (04397)
3 Transliterated Word: mla'kah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1068b
5 Phonetic Spelling: mel-aw-kaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the same as [04397;]04397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor):--business, + cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), + officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship).
8 Definition: - occupation, work, business
- occupation, business
- property
- work (something done or made)
- workmanship
- service, use
- public business
- political
- religious
9 English:
0 Usage: business, + cattle, + industrious, occupation, + occupied, + officer, thing (made), use, (manner of) work(-man, -manship)
Strong's Dictionary Number: [3320]
3320
1 Original Word: יָצַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yatsab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 894
5 Phonetic Spelling: yaw-tsab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue:--present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).
8 Definition: - to place, set, stand, set or station oneself, present oneself
- (Hithpael) to station oneself, take one's stand, stand, present oneself, stand with someone
9 English:
0 Usage: present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can) (with-)stand(-ing) (fast, forth, still, up)
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [4428]
4428
1 Original Word: מֶלֶךְ
2 Word Origin: from (04427)
3 Transliterated Word: melek
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1199a
5 Phonetic Spelling: meh'-lek
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [04427;]04427; a king:--king, royal.
8 Definition: - king
9 English: king
0 Usage: king, royal
Strong's Dictionary Number: [3320]
3320
1 Original Word: יָצַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yatsab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 894
5 Phonetic Spelling: yaw-tsab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue:--present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).
8 Definition: - to place, set, stand, set or station oneself, present oneself
- (Hithpael) to station oneself, take one's stand, stand, present oneself, stand with someone
9 English:
0 Usage: present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can) (with-)stand(-ing) (fast, forth, still, up)
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [2823]
2823
1 Original Word: חָשֹׁךְ
2 Word Origin: from (02821)
3 Transliterated Word: chashok
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 769b
5 Phonetic Spelling: khaw-shoke'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [02821;]02821; dark (figuratively, i.e. obscure):--meaning
8 Definition: - obscure, insignificant, low
9 English:
0 Usage: meaning
|
|