From Original Authorized King James Version phpBible_av
Proverbs 30:9 Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Proverbs 30:9 Lest I become satiated, and have denied, And have said, `Who `is' Jehovah?' And lest I be poor, and have stolen, And have laid hold of the name of my God.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Proverbs 30:9 Lest I be full, deny you, and say, 'Who is Yahweh?' Or lest I be poor, and steal, And so dishonor the name of my God.
|
|
Proverbs 30:9 | |
Have enough, fill (full..
שָׂבַע~saba`~/saw-bah'/ |
Deceive, deny, dissembl..
כָּחַשׁ~kachash~/kaw-khash'/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Cast out, consume, dest..
יָרַשׁ~yarash~/yaw-rash'/ |
Carry away, × indeed, s..
גָּנַב~ganab~/gaw-nab'/ |
Catch, handle, (lay, ta..
תָּפַשׂ~taphas~/taw-fas'/ |
Base, (in-)fame(-ous),..
שֵׁם~shem~/shame/ |
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go..
אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/ | |
Proverbs 30:9 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7646] | [3584] | [559] | [3068] | [3423] | [1589] | [8610] | [8034] | [430] |
---|
[saba`]
| [kachash]
| ['amar]
| [Yhovah]
| [yarash]
| [ganab]
| [taphas]
| [shem]
| ['elohiym]
| שָׂבַע שָׂבַע | כָּחַשׁ כָּחַשׁ | אָמַר אָמַר | יְהֹוָה יְהֹוָה | יָרַשׁ יָרַשׁ | גָּנַב גָּנַב | תָּפַשׂ תָּפַשׂ | שֵׁם שֵׁם | אֱלֹהִים אֱלֹהִים | have enough, fill... | deceive, deny, di... | "to say/speak/utter" | "The Holy Creator... | cast out, consume... | carry away, × ind... | catch, handle, (l... | base, (in-)fame(... | Elohiym/God/god/gods | עַבָׂש | ׁשַחָּכ | רַמָא | הָוֹהְי | ׁשַרָי | בַנָּג | ׂשַפָּת | םֵׁש | םיִהֹלֱא | [`abas]
| [hsahcak]
| [rama']
| [havohY]
| [hsaray]
| [banag]
| [sahpat]
| [mehs]
| [myihole']
|
Strong's Dictionary Number: [7646]
7646
1 Original Word: שָׂבַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: saba`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2231
5 Phonetic Spelling: saw-bah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or sabeay {saw-bay'-ah}; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively):--have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
8 Definition: - to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited
- (Qal)
- to be sated (with food)
- to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied)
- to have in excess, be surfeited, be surfeited with 1a
- to be weary of (fig)
- (Piel) to satisfy
- (Hiphil)
- to satisfy
- to enrich
- to sate, glut (with the undesired)
9 English:
0 Usage: have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of
Strong's Dictionary Number: [3584]
3584
1 Original Word: כָּחַשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: kachash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 975
5 Phonetic Spelling: kaw-khash'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe):--deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, (be-)lie, lying, submit selves.
8 Definition: - to deceive, lie, fail, grow lean, be disappointing, be untrue, be insufficient, be found liars, belie, deny, dissemble, deal falsely
- (Qal) to become lean
- (Niphal) to cringe, feign obedience
- (Piel)
- to deceive, deny falsely
- to act deceptively
- to cringe
- to disappoint, fail
- (Hithpael) to cringe, feign obedience
9 English:
0 Usage: deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, (be-)lie, lying, submit selves
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [3423]
3423
1 Original Word: יָרַשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yarash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 920
5 Phonetic Spelling: yaw-rash'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin:--cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly.
8 Definition: - to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir
- (Qal)
- to take possession of
- to inherit
- to impoverish, come to poverty, be poor
- (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty
- (Piel) to devour
- (Hiphil)
- to cause to possess or inherit
- to cause others to possess or inherit
- to impoverish
- to dispossess
- to destroy, bring to ruin, disinherit
9 English:
0 Usage: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly
Strong's Dictionary Number: [1589]
1589
1 Original Word: גָּנַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ganab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 364
5 Phonetic Spelling: gaw-nab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive:--carry away, × indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
8 Definition: - to steal, steal away, carry away
- (Qal) to steal
- (Niphal) to be stolen
- (Piel) to steal away
- (Pual) to be stolen away, be brought by stealth
- (Hithpael) to go by stealth, steal away
9 English:
0 Usage: carry away, × indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth
Strong's Dictionary Number: [8610]
8610
1 Original Word: תָּפַשׂ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: taphas
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2538
5 Phonetic Spelling: taw-fas'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably:--catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, × surely, surprise, take.
8 Definition: - to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield
- (Qal)
- to lay hold of, seize, arrest, catch
- to grasp (in order to) wield, wield, use skilfully
- (Niphal) to be seized, be arrested, be caught, be taken, captured
- (Piel) to catch, grasp (with the hands)
9 English:
0 Usage: catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, × surely, surprise, take
Strong's Dictionary Number: [8034]
8034
1 Original Word: שֵׁם
2 Word Origin: a primitive word [perhaps rather from (07760) through the idea of definite and conspicuous position
3 Transliterated Word: shem
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2405
5 Phonetic Spelling: shame
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primitive word (perhaps rather from [07760]07760 through the idea of definite and conspicuous position; compare [08064);]08064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
8 Definition: - name
- name
- reputation, fame, glory
- the Name (as designation of God)
- memorial, monument
9 English:
0 Usage: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report
Strong's Dictionary Number: [430]
430
1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition: - (plural)
- rulers, judges
- divine ones
- angels
- gods
- (plural intensive - singular meaning)
- god, goddess
- godlike one
- works or special possessions of God
- the (true) God
- God
9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty
|
|