Strong's LIT Online Bible Project

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

From Original Authorized King James Version phpBible_av
Ecclesiastes 1:10 Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Ecclesiastes 1:10 There is a thing of which `one' saith: `See this, it `is' new!' already it hath been in the ages that were before us!

From Original World English Bible Translation Version WEB
Ecclesiastes 1:10 Is there a thing of which it may be said, "Behold, this is new?" It has been long ago, in the ages which were before us.
Ecclesiastes 1:10
   (there) are, (he, it, s..  יֵשׁ~yesh~/yaysh/    Act, advice, affair, an..  דָּבָר~dabar~/daw-baw'/
   "to say/speak/utter"  Answer, appoint, avouch..  אָמַר~'amar~/aw-mar'/    Advise self, appear, ap..  רָאָה~ra'ah~/raw-aw'/
   Fresh, new thing  חָדָשׁ~chadash~/khaw-dawsh'/    Already, (seeing that w..  כְּבָר~kbar~/keb-awr'/
   Alway(-s), ancient (tim..  עוֹלָם~`owlam~/o-lawm'/    presence  Accept, (a-, be-)fore(..  פָּנִים~paniym~/paw-neem'/

Ecclesiastes 1:10 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3426]
[1697]
[559]
[7200]
[2319]
[3528]
[5769]
[6440]
 [yesh]   [dabar]   ['amar]   [ra'ah]   [chadash]   [kbar]   [`owlam]   [paniym] 
יֵשׁ
יֵשׁ
דָּבָר
דָּבָר
אָמַר
אָמַר
רָאָה
רָאָה
חָדָשׁ
חָדָשׁ
כְּבָר
כְּבָר
עוֹלָם
עוֹלָם
פָּנִים
פָּנִים
  (there) are, (he,...   act, advice, affa...  "to say/speak/utter"  advise self, appe...   fresh, new thing   already, (seeing ...   alway(-s), ancien...  presence
ׁשֵי רָבָּד רַמָא הָאָר ׁשָדָח רָבְּכ םָלֹוע םיִנָּפ
 [hsey]   [rabad]   [rama']   [ha'ar]   [hsadahc]   [rabk]   [malwo`]   [myinap] 



Strong's Dictionary Number: [3426]

3426

1 Original Word: יֵשׁ
2 Word Origin: perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist
3 Transliterated Word: yesh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 921
5 Phonetic Spelling: yaysh
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb [(01961);](01961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection):--(there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.
8 Definition:
  1. being, existence, substance, there is or are
    1. substance
    2. existence
    3. there is or are

9 English:
0 Usage: (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest


Strong's Dictionary Number: [1697]

1697

1 Original Word: דָּבָר
2 Word Origin: from (01696)
3 Transliterated Word: dabar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 399a
5 Phonetic Spelling: daw-baw'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01696;]01696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, × commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, × spoken, talk, task, + that, × there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.
8 Definition:
  1. speech, word, speaking, thing
    1. speech
    2. saying, utterance
    3. word, words
    4. business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)

9 English:
0 Usage: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, × commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, × spoken, talk, task, + that, × there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work


Strong's Dictionary Number: [559]

559

1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition:
  1. to say, speak, utter
    1. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
    2. (Niphal) to be told, to be said, to be called
    3. (Hithpael) to boast, to act proudly
    4. (Hiphil) to avow, to avouch

9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet


Strong's Dictionary Number: [7200]

7200

1 Original Word: רָאָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ra'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2095
5 Phonetic Spelling: raw-aw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions.
8 Definition:
  1. to see, look at, inspect, perceive, consider
    1. (Qal)
      1. to see
      2. to see, perceive
      3. to see, have vision
      4. to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
      5. to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
      6. to look at, gaze at
    2. (Niphal)
      1. to appear, present oneself
      2. to be seen
      3. to be visible
    3. (Pual) to be seen
    4. (Hiphil)
      1. to cause to see, show
      2. to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
    5. (Hophal)
      1. to be caused to see, be shown
      2. to be exhibited to
    6. (Hithpael) to look at each other, face

9 English:
0 Usage: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (cause to, let) (fore-)see(-r, -m) (one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions


Strong's Dictionary Number: [2319]

2319

1 Original Word: חָדָשׁ
2 Word Origin: from (02318)
3 Transliterated Word: chadash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 613a
5 Phonetic Spelling: khaw-dawsh'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [02318;]02318; new:--fresh, new thing.
8 Definition:
  1. new, new thing, fresh

9 English:
0 Usage: fresh, new thing


Strong's Dictionary Number: [3528]

3528

1 Original Word: כְּבָר
2 Word Origin: from (03527)
3 Transliterated Word: kbar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 947c
5 Phonetic Spelling: keb-awr'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [03527;]03527; properly, extent of time, i.e. a great while; hence, long ago, formerly, hitherto:--already, (seeing that which), now.
8 Definition:
  1. already, long ago, a great while

9 English:
0 Usage: already, (seeing that which), now


Strong's Dictionary Number: [5769]

5769

1 Original Word: עוֹלָם
2 Word Origin: from (05956)
3 Transliterated Word: `owlam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1631a
5 Phonetic Spelling: o-lawm'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or lolam {o-lawm'}; from [05956;]05956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare [05331,]05331, [05703.]05703.
8 Definition:
  1. long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world
    1. ancient time, long time (of past)
    2. (of future)
      1. for ever, always
      2. continuous existence, perpetual
      3. everlasting, indefinite or unending future, eternity

9 English:
0 Usage: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for) (n-)ever(-lasting, -more) (of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end)


Strong's Dictionary Number: [6440]

6440

1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition:
  1. face
    1. face, faces
    2. presence, person
    3. face (of seraphim or cherubim)
    4. face (of animals)
    5. face, surface (of ground)
    6. as adv of loc/temp
      1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
    7. with prep
      1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting