From Original Authorized King James Version phpBible_av
Ecclesiastes 3:20 All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Ecclesiastes 3:20 The whole are going unto one place, the whole have been from the dust, and the whole are turning back unto the dust.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Ecclesiastes 3:20 All go to one place. All are from the dust, and all turn to dust again.
|
|
Ecclesiastes 3:20 | |
(all) along, apace, beh..
הָלַךְ~halak~/haw-lak'/ |
A, alike, alone, altoge..
אֶחָד~'echad~/ekh-awd'/ |
Country, × home, × open..
מָקוֹם~maqowm~/maw-kome'/ |
Ashes, dust, earth, gro..
עָפָר~`aphar~/aw-fawr'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Ashes, dust, earth, gro..
עָפָר~`aphar~/aw-fawr'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ | |
Ecclesiastes 3:20 From Original Hebrew Authorized King James Version
[1980] | [259] | [4725] | [6083] | [7725] | [6083] | [7725] |
---|
[halak]
| ['echad]
| [maqowm]
| [`aphar]
| [shuwb]
| [`aphar]
| [shuwb]
| הָלַךְ הָלַךְ | אֶחָד אֶחָד | מָקוֹם מָקוֹם | עָפָר עָפָר | שׁוּב שׁוּב | עָפָר עָפָר | שׁוּב שׁוּב | (all) along, apac... | a, alike, alone, ... | country, × home, ... | ashes, dust, eart... | to return, turn back | ashes, dust, eart... | to return, turn back | ְךַלָה | דָחֶא | םֹוקָמ | רָפָע | בּוׁש | רָפָע | בּוׁש | [kalah]
| [dahce']
| [mwoqam]
| [rahpa`]
| [bwuhs]
| [rahpa`]
| [bwuhs]
|
Strong's Dictionary Number: [1980]
1980
1 Original Word: הָלַךְ
2 Word Origin: akin to (03212), a primitive root
3 Transliterated Word: halak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 498
5 Phonetic Spelling: haw-lak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: akin to [03212;]03212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, × be weak, whirl.
8 Definition: - to go, walk, come
- (Qal)
- to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
- to die, live, manner of life (fig.)
- (Piel)
- to walk
- to walk (fig.)
- (Hithpael)
- to traverse
- to walk about
- (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
9 English:
0 Usage: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, × be weak, whirl
Strong's Dictionary Number: [259]
259
1 Original Word: אֶחָד
2 Word Origin: a numeral from (0258)
3 Transliterated Word: 'echad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 61
5 Phonetic Spelling: ekh-awd'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: a numeral from [0258;]0258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,
8 Definition: - one (number)
- one (number)
- each, every
- a certain
- an (indefinite article)
- only, once, once for all
- one...another, the one...the other, one after another, one by one
- first
- eleven (in combination), eleventh (ordinal)
9 English:
0 Usage: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together
Strong's Dictionary Number: [4725]
4725
1 Original Word: מָקוֹם
2 Word Origin: from (06965)
3 Transliterated Word: maqowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1999h
5 Phonetic Spelling: maw-kome'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from [06965;]06965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):--country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).
8 Definition: - standing place, place
- standing place, station, post, office
- place, place of human abode
- city, land, region
- place, locality, spot
- space, room, distance
- region, quarter, direction
- give place to, instead of
9 English:
0 Usage: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever)
Strong's Dictionary Number: [6083]
6083
1 Original Word: עָפָר
2 Word Origin: from (06080)
3 Transliterated Word: `aphar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1664a
5 Phonetic Spelling: aw-fawr'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06080;]06080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:--ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
8 Definition: - dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish
- dry or loose earth
- debris
- mortar
- ore
9 English:
0 Usage: ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [6083]
6083
1 Original Word: עָפָר
2 Word Origin: from (06080)
3 Transliterated Word: `aphar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1664a
5 Phonetic Spelling: aw-fawr'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06080;]06080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:--ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
8 Definition: - dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish
- dry or loose earth
- debris
- mortar
- ore
9 English:
0 Usage: ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
|
|